JoJo's Bizarre Words

JoJo's Bizarre Words (ジョジョの奇妙な名言集, JoJo no Kimyō na Meigenshū, lit. JoJo's Bizarre Quotes) is a pair of books featuring various quotes found in the JoJo's Bizarre Adventure manga.

The set was released as part of the celebration of JoJo's Bizarre Adventure's 25th Anniversary. Volume 1 contains the quotes featured from Parts 1-3, while the second volume has quotes from Parts 4-8.

Summary

The two books contain several colored pages of different manga panels found in different sections of the mangas. These manga panels are chosen based on the dialogue that is said in them.

The last portion of the books features a behind-the-scenes commentary from Hirohiko Araki and others, discussing the origins behind some dialogue and the overall writing process for the series.[1]

Author's Note

Link to this sectionAuthor's Note
TranslationTranscript
I write my manga lines with the hope of conveying my thoughts. When I first drew Stands, I found it frustrating because it was difficult to convey the concept. But because it was a manga with both pictures and dialogue, I was able to convey it in the end. If it had been a movie, animation, or a novel, I think the nuance of the message would have been a little different. I don't try to write good lines from the beginning, because lines are born from the desire to convey something. Therefore, I feel embarrassed when I say to myself, "This is a great line," because it feels like I'm taking advantage of the situation. I think the reader's sense of value is what determines whether or not a chosen line is a "famous quote." You can be moved by the lines in JoJo, you can think they're cool, or you can laugh at them. I leave that up to you. In celebration of JoJo's 25th anniversary, it's nice to have people interact with my work in a different way. With that in mind, please enjoy the world of JoJo's famous quotes.
想いを「伝えたい」という願いをこめて、僕はマンガのセリフを書いています。初めて「スタンド」を描いた時はその概念がなかなか伝わらなくて、もどかしく感じました。ても画があって、セリフもあるマンガだから最終的に伝えることができた。これが映画やアニメ、小説だったら、届くニュアンスは少し違った気がします。そういう「伝えたい」という思いからセリフは生まれるものであって、最初からいいセリフを書こうとは考えていません。だから自分から「これが名言だ」と言うのは、図に乗っている感じがして恥ずかしいものです。選んでもらったセリフが「名言」かどうかは、あくまでも読む側の価値観だと思います。『ジョジョ』のセリフに感動してもらってもいいし、カッコいいと思ってくださってもいいし、笑っていただいーも構いません。そこはみなさんにお任せします。『ジョジョ』二五周年の記念として、自分の作品にいつもと違う形で触れてもらうのはありかたいことです。それではどうぞ、『ジョジョ』の言業の世界をお楽しみください。

Volumes

Release Date
ISBN
Japan April 17, 2012
Chapter Titles
  • Introduction - Hirohiko Araki (はじめに 荒木飛呂彦, Hajime ni Araki Hirohiko)
  • Part 1: Phantom Blood (第1部 ファントムブラッド, Dai 1-bu Fantomu Buraddo)
  • Column 1: JoJo's Bizarre Onomatopoeia, Part 1 (コラム ジョジョの奇妙な擬音集1)
  • Part 2: Battle Tendency (第2部 戦闘潮流, Dai 2-bu Sentō Chōryū)
  • Part 3: Stardust Crusaders (第3部 スターダストクルセイダース, Dai 3-bu Sutādasuto Kuruseidāsu)
  • Column 2: JoJo's Bizarre Onomatopoeia, Part 2 (コラム ジョジョの奇妙な擬音集1)
  • The Magnificent Philosophy of JoJo - Shohei Chujo (『ジョジョ』の壮大な哲学中条省平, "JoJo" no Sōdaina Tetsugaku Chūjō Shōhei)
Release Date
ISBN
Japan April 17, 2012
Chapter Titles
  • Part 4: Diamond is Unbreakable (第4部 ダイヤモンドは砕けない, Dai 4-bu Daiyamondo wa Kudakenai)
  • Part 5: Vento Aureo (第5部 黄金の風, Dai 5-bu Ōugon no Kaze)
  • Part 6: Stone Ocean (第6部 ストーンオーシャン, Dai 6-bu Sutōn Ōshan)
  • Part 7: Steel Ball Run (第7部 ストーンオーシャン, Dai 7-bu Sutīru Bōru Ran)
  • Part 8: JoJolion (第8部 ジョジョリオン, Dai 8-bu JoJorion)
  • Author's Commentary: Most Lines are Natural - Hirohiko Araki (著者解説 セリフは、ほとんどが”天然”で生まれています 荒木飛呂彦)
  • JoJo's Bizarre Adventure Family Tree (ジョジョの奇妙な冒険 家系図, oJo no Kimyō na Bōken Kakei-zu)

Interview

Shueisha Shinsho.png
Missing translation
Missing transcript
Video
Commentary
Published April 27, 2012

Gallery

References

Site Navigation

Other languages: