Under Execution, Under Jailbreak

From JoJo's Bizarre Encyclopedia - JoJo Wiki
Revision as of 16:43, 21 August 2022 by Green Giorno (talk | contribs)
Jump to navigation Jump to search

Template:Book

Under Execution, Under Jailbreak (死刑執行中脱獄進行中, Shikei Shikkōchū Datsugoku Shinkōchū) is a short story collection written and illustrated by Hirohiko Araki. The volume has seven chapters containing four unrelated stories.

A theatrical adaptation of the titular chapter, starring Japanese actor Mirai Moriyama, was performed in theaters across Japan from November to December 2015. The play was directed, composed, and choreographed by Nei Hasegawa.

An OVA adaptation of Thus Spoke Kishibe Rohan - Episode 16: At a Confessional by David Production was announced on August 18, 2019 and was released on Blu-ray and DVD on March 25, 2020.[1]

Summary

Under Execution, Under Jailbreak is a one-shot chapter featuring a prisoner attempting to escape from a strange jail full of deadly traps. His jail cell is actually the execution room. After he is severely wounded, he discovers a hole in the wall, which is his only chance to escape. However, he is too scared to try going through it.

Dolce, and His Master is about a wrecked yacht in the midst of the ocean. A cat named Dolce and his master are the sole survivors. It has two chapters and was originally published in Allman magazine in 1996.

Deadman's Questions features Yoshikage Kira from Diamond Is Unbreakable who, despite having had his soul dragged to hell by the mysterious forces of the Ghost Girl's Alley, is still trapped on Earth, although now as a ghost without any of his memories from his prior life. It has three chapters and was originally published in Allman magazine in 1999.

Thus Spoke Kishibe Rohan - Episode 16: At a Confessional is the first chapter of the Thus Spoke Kishibe Rohan series, a JoJo's Bizarre Adventure spin-off starring Rohan Kishibe as the main protagonist. In this chapter, the mangaka hears a horror story from a mysterious sinner's confession. It was originally published in Weekly Shonen Jump in 1997.

Chapters

Under Execution, Under Jailbreak
死刑執行中脱獄進行中 Shikei Shikkōchū Datsugoku Shinkōchū

Link to this section
Ujue.jpg

Under Execution Italy.jpg

Release Date
ISBN
Japan November 19, 1999 (Tankōbon)[2]
Japan September 16, 2011 (Bunkoban)[3]
Italy January 1, 2001[4]
Chapter Titles
  1. Under Execution, Under Jailbreak (死刑執行中脱獄進行中, Shikei Shikkōchū Datsugoku Shinkōchū)
  2. Dolce and His Master (ドルチ ~ダイ・ハード・ザ・キャット~, Doruchi ~Dai Hādo Za Kyatto~)
  3. Deadman's Questions (デッドマンズQ, Deddomanzu Q)
  4. Thus Spoke Kishibe Rohan - Episode 16: At a Confessional (岸辺露伴は動かない 〜エピソード16:懺悔室〜, Kishibe Rohan wa Ugokanai ~Episōdo 16: Zange-shitsu~)

Author's Note

Link to this sectionAuthor's Note
The story collection that contained Gorgeous Irene was published in 1987, making this book my first story collection in twelve years and my second one overall. Why is it that I rarely write short stories? The answer is that my ideas for them usually go into my longer, serialized works. After all, they tend to contain my more beloved protagonists, and feature-length series tend to appeal more to readers.
The amount of effort it takes me to create a short story is about the same as it takes to write a longer one, the only difference being that the short story has to end after a few dozen pages. Even if I did have a good idea for a short story, I can't help but use it in my longer series for that reason. The stories in this collection are examples of what happens when an unexpected friendship forms between an editor and a manga artist.
When the editorial department asked me to write a short story, I was able to expand on an idea I had left out of one of my longer series, an idea that made me think, "Well, I could use this for a short story." I can't help but think it was fate. In the twelve years that it took for this book to come out, that feeling has became more and more deeply ingrained in each of my works.
『ゴージャス*アイリン』という初短編集が出たのが一九ハ七年だから、本タイトルが実に十二年ぷりの短編集という事になる。しかも二冊目。
なぜ自分は短編をあまり描かないのか?答えはアイデアを連載長編の方に使っちゃうからだ。長編の方には愛すぺき主人公がいるし、読者も短編よりは長編の方が魅力を感じてくれている。長編も短編もストーリーを0から作り上げていくのは同じ労力でも、短編は数十ページで終わりにしなくてはならない。だから、短編向きの良いアイデアがあってもつい長編の方に使ってしまう。
本書に集まった作品は、偶然に作られた編集者と漫画家の友情の結晶である。
「短編、描いてよ」っていう編集部の依頼がきっかけで、長編からはみ出ていたアイデアを、「ンじゃ、これ短編に使おう」って感じでふくらましていくので、自分としては運命的なものを感じてしまう。そして、十二年に一冊という事で、ますますその思いが各作品に深く入っていってしまう。

Gallery

References

Site Navigation

Other languages: