Chapter | Translation | Original
|
---|
SBR Chapter 1 | JoJo's Bizarre Adventure is embarking into a parallel world. Now since it is no longer JoJo, it is called Steel Ball Run. | ジョジョの奇妙な冒険
|
SBR Chapter 2 | My goal for 2004 is to take up golf. I've never played a single round. | 2004年の目標はゴルフを始める事。やった事一ぺンもないから。
|
SBR Chapter 3 | I went to Kyoto for the first time in my life and saw Mt Fuji for the first time in my life from the Shinkansen train. | 生まれて初めて京都に行き、途中新幹線の車内から、生まれて初めて富士山を見た。
|
SBR Chapter 4 | The best food I ate on my trip to the Southwest was at Burger King. | アメリカ南西部取材旅行で一番おいしかった食べ物は「バーガー・キング」だな。
|
SBR Chapter 5 SBR Chapter 6 |
The editorial staff has changed from Mr. Shima the 8th to Ms. Beiko the 9th. Thank you Shima-san. | 編集担当が、8代目嶋さんから9代目瓶子さんに変わりました。嶋さん感謝。
|
SBR Extra Chapter 1 | "Aomaru Jump" is a magazine that focuses on artists who draw unusual works. | 「青マルジャンプ」は変わった作品を描く作家さん中心の雑誌だそうで楽しみです。
|
SBR Chapter 7 | I've been listening to Norah Jones' new album and the soundtrack to 'The Gunman of the Sunset'. | 最近よく聴いてるCDはノラ・ジョーンズの新譜と「続・夕日のガンマン」のサントラ
|
SBR Chapter 8 | For some reason, I feel at home when I look at catalogue books. Recently I've been looking at a book with pictures of the interior of Butik's I. | カタログ本を見てると、なぜか心が落ち着く。近頃見てるのはブティクの
|
SBR Chapter 9 | Cooking. Spaghetti carbonara. It's so deep. You have to be really quick or the eggs will clump up. | 料理。スパゲティーカルボナーラ。奥が深い。スゲッ手早くやらないと卵がかたまっちまうんだよね
|
SBR Chapter 10 | 「変人偏屈列伝」が単行本で3月19日(金)発売。10年に1回しか出ない3冊目の短編集。
|