JoJo's Bizarre Adventure/pt-br
Perfil
JoJo foi serializado no Weekly Shonen Jump de 1987[1] até 2004, quando foi então transferido para a revista seinen mensal Ultra Jump, onde a história atual continua. A série é colecionada em uma variedade de formatos dos Tankōbons padrões aos volumes de edição especial como os Bunkobans e os Kanzenbans todos dos quais contém o manga como foi serializado no Weekly Shonen Jump e Ultra Jump com algumas diferenças como nomes diferentes de capítulos e mudanças de dialogo.
A série tem mais de 100 milhões de cópias impressas,[2] fazendo dela uma das séries de mangás mais vendidas da história. Tendo mais de 120 volumes, é a segunda mais longa série de mangá da Shueisha. A publicação das partes anteriores em inglês, português e outros idiomas estão em andamento.
O gênero de JoJo abrange Ação, Aventura, Sobrenatural, Suspense, Comédia, Tragédia, Mistério, Slice of Life, e Terror. É talvez mais popularmente conhecido pelo fenômeno de Stands; O arco Stardust Crusaders e seus personagens Dio Brando/DIO e Jotaro Kujo; a expressiva rendição de suas orgulhosas e glamourosas personalidades; e suas centenas de referencias nominais à música popular ocidental.
Adendo ao cânon de JoJo em vários níveis, Araki escreveu vários spin-offs e livros de arte relacionados; e várias light novels também foram produzidos, todas contendo suas ilustrações.
JoJo foi previamente a mais longa série de mangá da Shueisha à não ter recebido uma adaptação animada para televisão. Contudo, O anime de TV oficial finalmente fez sua estréia em 6 de Outubro de 2012 (separando as estréias do mangá e do anime por vinte e cinco anos); designado pelo estúdio de animação David Production.
Seu alcance de outras mercadorias incluí várias adaptações de videogames, incluindo três jogos de luta de lançamento internacional; Heritage for the Future pela Capcom (na placa CPS-3) em 1998; All Star Battle pela Bandai Namco Games para o PS3 em 2014; e Eyes of Heaven para o PS4 em 2016.
Guia
Sumário
A história de JoJo está divida em duas continuidades. A primeira incluí as Partes 1 à 6, detalhadas no Weekly Shonen Jump de 1987 à 2003, enquanto a segunda incluí as Partes 7 e , detalhadas na revista seinen Ultra Jump de 2004 até o presente. A trama através dessas é fornecida em arcos de múltiplos capítulos detalhando conflitos precários e melodramáticos entre partidos definidos ambos por poderes sobrenaturais, principalmente pelo versátil fenônemo de Stands, e ambições exclusivas, atitudes ou padrões morais. Esses arcos variam em tom, alternando aventura, suspense, mistério e terror; sempre através de ação, e frequentemente embutida com comédia. Tipicamente, uma corrida emerge dentre os heróis de uma história para interceptar um poderoso antagonista central.
Muitas referências à filmes modernos, televisão, moda, fina arte, e música popular são prontamente identificáveis por todo JoJo em muitos ambientes e tanto em caracterização como na nomenclatura do elenco. Exemplos de teoria física, matemática e psicológica, biologia, tecnologia, mitologia, fenômenos naturais, eventos históricos, e segmentos de outros trabalhos artísticos informam o design e a funcionalidade da abundancia de Stands únicos. A série ocasionalmente faz desenvolvimentos fantasiosos de teoria científica contemporânea na criação das rotas pela qual certos Stands e outros poderes exercem na sua influência na natureza.
Morioh, uma cidade fictícia Japonesa e o local de Diamond is Unbreakable assim como sua encarnação distinta no em andamento JoJolion divide suas coordenadas com a cidade natal de Araki, Sendai, [3] assumindo uma mais culturalmente detalhada descrição e referenciando tópicos mais contemporâneos (como o Terremoto de Tohoku de 2011) que outros locais. Adicionalmente, mangaka o úsuario de Stand Rohan Kishibe, um moraodr de Morioh introduzido em Diamond is Unbreakable, retorno como um guia em um número de spin-offs de Jojo.
Quando perguntado em 2006 para descrever o tópico de JoJo em uma frase, Hirohiko Araki respondeu o enigma de seres humanos e um panegírico [ao] humano;[4] e sua atitude em relação ao mangá, "a salvação do coração".[5] Os temas no texto do mangá podem ser condensados em Destino Coragem e Justiça.
Continuidade do Universo Original
A primeira continuidade segue uma contenda intergeracional entre a Família Joestar e várias forças do mal, da qual a mais prominente é Dio Brando e seus seguidores.
Phantom Blood
A primeira parte Phantom Blood, ambientada na Inglaterra em 1880, segue Jonathan Joestar enquanto ele cresce junto com e eventualmente combate seu irmão adotivo, o ardiloso, impiedoso, Dio Brando que se torna um Vampiro com a ajuda de uma antiga Máscara de Pedra. Jonathan é treinado por Will Anthonio Zeppeli na vibrante energia do Hamon, encontrado no corpo humano e transferido em combate corpo-a-corpo, que é o único jeito fora a luz do sol de derrotar Vampiros e seus lacaios Zumbis.
Battle Tendency
A segunda parte Battle Tendency vê o neto de Jonathan, Joseph Joestar atravessando o mundo nos dias levando até a Segunda Guerra Mundial em 1938 para combater os Homens do Pilar, uma antiga raça de seres hostis responsáveis pela criação da Máscara de Pedra. Como seu avô, Joseph passa por um vigoroso treinamento de Hamon junto de Caesar Anthonio Zeppeli, neto de Will Zeppeli, pela mistériosa Lisa Lisa e tenta proteger a Pedra Vermelha de Aja, uma gema procurada pelos Homens do Pilar para completar a Máscara de Pedra e os garantir imunidade ao sol.
Stardust Crusaders
A terceira parte Stardust Crusaders é ambientada durante 1988-1989 enquanto o neto de Joseph, Jotaro Kujo viaja junto com Joseph, Muhammad Avdol, Noriaki Kakyoin, Jean Pierre Polnareff, e Iggy de Tóquio até Cairo para combater DIO que retornou das profundezas do mar e salvar sua mãe da influência mística de DIO. A partir daqui ambos aliados e vilões primariamente usam Stands, uma representação geralmente humanóide de seu espírito, que se tornou umas das mais prominentes características da série.As três primeiras partes constituem uma trilogia depois da qual Hirohiko Araki planejava acabar a série, mas apesar disso JoJo's Bizarre Adventure continuou depois do fim da terceira parte.[6]
Diamond is Unbreakable
A quarta parte Diamond is Unbreakable é ambientada na fictícia cidade de Morioh, Japão, em 1999. Ela segue o filho ilegítimo de Joseph, Josuke Higashikata enquanto ele conhece novos amigos e inimigos dentro da população de Morioh criados com o Arco e Flecha, dois itens dos quais deram a DIO sua Stand. Ele, Okuyasu Nijimura, Koichi Hirose, Jotaro Kujo, e Rohan Kishibe eventualmente perseguem o assasino Yoshikage Kira.
Vento Aureo
Na quinta parte Vento Aureo, Ambientada na Itália em 2001, o filho de DIO, Giorno Giovanna combate seu caminho para chegar no topo da Passione, a mais poderosa gangue da Itália, enquanto ele planeja usurpar o mistérioso Chefe para proteger a população civil do tráfico de drogas da gangue. Para isso ele coopera com o membro de gangue Bruno Bucciarati e seu próprio time de Leone Abbacchio, Guido Mista, Narancia Ghirga, e Pannacotta Fugo como eles são encarregados de proteger a filha do chefe, Trish Una das equipes de assasinos Squadra Esecuzioni e Unità Speciale.
Stone Ocean
A sexta parte, Stone Ocean, é ambientada em 2011 enquanto a filha distanciada de Jotaro, Jolyne Cujoh é incriminada de homicídio e presa na Prisão Green Dolphin Street. Jotaro então tem ambas suas memórias e seu Stand roubadas pelo Stand Whitesnake depois de uma tentativa de libertar Jolyne. Ela então decide ficar imprisionada para descobrir quem é o Usuário de Whitesnake e o que ele planeja fazer com as memórias e Stand de Jotaro. Na sua jornada, Jolyne ganha aliados como Emporio Alnino, Ermes Costello, Foo Fighters, Narciso Anasui, and Weather Report.
Continuidade do Universo Alternativo
Steel Ball Run
Ambientada em 1890 nos Estados Unidos, Steel Ball Run segue uma corrida pelos Estados Unidos da América. A corrida é chamada de corrida de cavalos Steel Ball Run e é nomeada em honra do patrocinador, Steven Steel. Os protagonistas são Gyro Zeppeli, um mestre da única técnica do Spin atrás da recompensa em dinheiro e Johnny Joestar um ex-jóquei paraplégico procurando curar suas pernas através do Spin, ambos cooperando para vencer a corrida. Johnny e Gyro descobrem que a corrida é uma cobertura do Presidente Funny Valentine para descobrir as poderosas e inestimáveis relíquias de Jesus Cristo, eventualmente também caçando as faladas relíquias enquanto se esquivam dos muitos agentes de Valentine.
JoJolion
Pulando para o ano 2011 em JoJolion, estudante de universidade Yasuho Hirose descobre um homem amnésico tentativamente chamado "Josuke" em Morioh depois do (então contemporâneo) Grande Terromoto do Leste do Japão. Ambos então decidem investigar a identidade passada de Josuke, inicialmente pensada ser do doutor naútico Yoshikage Kira, e as circunstâncias de sua presença na cidade, deixando-o sob os cuidados da afluente Família Higashikata enquanto os dois descobrem os segredos mais obscuros da família e um tráfico de drogas envolvendo uma misteriosa raça de seres humanoides e uma igualmente mistériosa fruta.
A segunda continuidade contém muitas referências a personagens da continuidade anterior incluindo personagens principais reestilizados, Stands e lugares.
Partes
No. | Título | Publicada Originalmente | Volumes |
---|---|---|---|
1 | 1987 – 1988 | 5 | |
Começando em 1880, segue Jonathan Joestar enquanto ele cresce junto com e eventualmente combate seu irmão adotivo, o ardiloso, impiedoso, Dio Brando. |
No. | Título | Publicada Originalmente | Volumes |
---|---|---|---|
2 | 1988 – 1989 | 7 | |
Ambientada em 1938, a Parte 2 segue Joseph Joestar, neto de Jonathan, que se encontra embrulhado em uma guerra com os Homens do Pilar, criadores da Máscara de Pedra. |
No. | Título | Publicada Originalmente | Volumes |
---|---|---|---|
3 | 1989 – 1992 | 16 | |
Parte 3, ambientada em 1989, segue Jotaro Kujo, que adquiriu o poder chamado de Stand, e seus aliados viajam de Tóquio até Cairo para salvar a vida de sua mãe e derrotar o arqui-inimigo da família, DIO. |
No. | Título | Publicada Originalmente | Volumes |
---|---|---|---|
4 | 1992 – 1995 | 18 | |
Na Part 4, ambientada em 1999 na cidade fictícia de Morioh, estudante Josuke Higashikata e seus amigos buscam a Flecha, que tem o poder de garantir habilidades de Stand, e também o assassino em série Yoshikage Kira. |
No. | Título | Publicada Originalmente | Volumes |
---|---|---|---|
5 | 1995 – 1999 | 17 | |
Parte 5, Ambientada na Itália em 2001, segue a aventura de Giorno Giovanna, filho de DIO, na sua ambição de subir na mafia Italiana subvertendo a gangue dominante Passione e seu misterioso chefe com a ajuda de uma equipe de usuários de Stand. |
No. | Título | Publicada Originalmente | Volumes |
---|---|---|---|
6 | 2000 – 2003 | 17 | |
Na Part 6, em 2011 na Florida, Jolyne Cujoh, filha de Jotaro Kujo, é incriminada de assassinato e presa na Prisão Green Dolphin Street. Ela e seus aliados se esforçam para descobrir quem é responsável pelo que e o que ele planejando fazer. |
No. | Título | Publicada Originalmente | Volumes |
---|---|---|---|
7 | 2004 – 2011 | 24 | |
Começando em outra continuidade, a Parte 7 segue Gyro Zeppeli, mestre em uma arte mística chamada Spin, e Johnny Joestar, um ex-jóquei paraplégico, enquanto eles competem com um número vasto de outras pessoas na altamente recompensada corrida Steel Ball Run nos Estados Unidos em 1890, designado em parte pelo governo Americano. |
No. | Título | Publicada Originalmente | Volumes |
---|---|---|---|
8 | 2011-Ongoing | 25 | |
Part 8 começa em 2011 e segue Josuke Higashikata, um jovem afligido por amnésia retrógrad, na sua busca para descobrir sua identidade em Morioh, uma cidade costal Japonesa afetada pelo terremoto de Tohoku. |
Publicação
Capítulos são serializados no Weekly Shonen Jump e Ultra Jump, sob a Shueisha. Enquanto no Weekly Shonen Jump, a série foi publicada sob o slogan "Terror Romântico! -Um Conto Rubro-" (ロマンホラー!—深紅の秘伝説—, Romanhorā!-Shinku no hi densetsu-). O slogan foi criado pelo departamento editorial da Shueisha e incluído em todos capítulos até Stone Ocean.
Na América do Norte e no Reino Unido, Stardust Crusaders foi traduzido para o inglês em 16 volumes pela VIZ Media de 8 de Novembro de 2005 até 7 de Dezembro de 2010 sob o título de JoJo's Bizarre Adventure, pulando ambas Phantom Blood e Battle Tendency. em 9 de Junho de 2014 a VIZ Media publicou as primeiras três partes de JoJo's Bizarre Adventure no formato de mangá JoJonium, de 24 de Fevereiro de 2015 até 5 de Fevereiro de 2019, marcando a primeira publicação inglesa de Phantom Blood e Battle Tendency. Em 6 de Julho de 2016 a VIZ Media anúnciou que eles estariam lançando a publicação inglesa de Diamond is Unbreakable. O prmeiro volume de Diamond is Unbreakable Foi lançado em 7 de Maio de 2019. Diamond is Unbreakable ainda está sendo lançado.
Na Itália, a Star Comics começou a publicar a série no formato mensal sob o título Le Bizzarre Avventure Di JoJo de Novembro de 1993 até Abril de 2004,[7] esses lançamentos mensais continham mais ou menos cinco capítulos em cada livro de bolso comercial com 126 volumes de brochura quando lançado. esses lançamentos seriam então seguidos em Março de 2006 traduções dos volumes de Steel Ball Run que eram publicados até Fevereiro de 2012. Durante esse tempo, a Star Comics publicou os volumes da Edição Bunko com sua tradução Italiana da série começando em 2010. Atualmente, eles começaram à publicar JoJolion desde Fevereiro de 2014 e começaram à lançar os volumes de JoJonium desde Outubro de 2019 com outros lançamentos ainda em andamento.
In France, the first four parts were published by J'ai lu[8] from January 2002 to December 2005. In 2007 publisher Tonkam (now a subsidiary of editions Delcourt resumed the publication of the following parts starting with a publication of Vento Aureo, the previous parts would later see revised releases under Tonkam's publication starting with Stardust Crusaders and then going back to Phantom Blood and continuing from there. Currently, they are publishing JoJolion.[9]
Na Espanha, a série inteira está sendo publicada pela IVREA. Phantom Blood começou sua publicação em 30 de Junho de 2017. Essa publicação usa o mesmo número de volumes que os volumes da Edição Bunko, esses volumes vêm mensalmente. Eles estão atualmente publicando Stone Ocean como parte de sua publicação.
Na Argentina, as primeiras quatro partes estão sendo publicadas pela IVREA Argentina.
No México, as primeiras cinco partes estão sendo publicadas pela Panini. Publicação começou em 1 de Agosto de 2018, com Phantom Blood usando o mesmo número de volumes que os volumes da Edição Bunko, esses volumes vêm mensalmente. A atual parte em publicação é Diamond Is Unbreakable
No Brasil, as primeiras três partes estão sendo publicadas pela Panini. Phantom Blood começou sua publicação em Julho de 2018, tendo o mesmo número de volumes que os volumes da Edição Bunko. A atual parte em publicação é Stardust Crusaders.
Na China, JoJo foi ilegalmente distribuído sob o título Strongman Front (強人陣線) pela Tong Li Comics por muitos anos até a Daran Comics obter a licença de publicação oficial para JoJo, renomeando o mangá para JoJo Adventure Wild (JoJo冒險野郎). Em 31 de Março de 2003, Daran Comics fechou seus escritórios e sua licença para JoJo foi oficialmente obtida pela Tong Li Comics que agora oficialmente distribui a série em Taiwan e reverteu o título da série de volta para JoJo's Bizarre Adventure (JoJo的奇妙冒險). Atualmente a série está sendo publicada pela World Publishing Limited enquanto eles estão atualmente publicando o lançamento oficial de JoJolion. [10]
Na Polônia, a série está sendo publicada pela J.P.Fantastica. Publicação começou em Maio de 2020 com Phantom Blood tendo a mesma contagem de volumes que os volumes de JoJo's Bizarre Adventure: Shueisha Comic Bunko. A atual parte em publicação é Battle Tendency
Making-of
Quando ele inicialmente criou JoJo's Bizarre Adventure, Araki estava imaginando várias ideias centrais que ele queria retratar tal como a ideia de uma sucessão entre gerações, mas também capaz de mostrar heróis viajantes. Dali ele começou a criar suas ideias para Phantom Blood. Araki nota que o processo de criar JoJo foi de luta para um aspecto mais espiritual, e que conceitos como amizade tomaram um maior lugar com o tempo.[11] Araki tinha vários temas em mente também, como a ideia de "misterio",[12] e notavelmente o mistério vindo de linhagens sanguíneas. Ele também se perguntou Quem é a pessoa mais forte do mundo? e derivou essa pergunta temas como imortalidade, busca pela vida, ou justiça.[12] Mais importantemente, Araki sentiu que ele poderia criar algo único dentre as atuais séries no Weekly Shonen Jump com essas ideias. Araki inicialmente só planejou três partes,[13] mas decidiu continuar com sua série.
Writing JoJo
Araki gives precedence to emotion and inner thought over plot structure, trying to portray the protagonists' destiny.[14]
Araki follows a particular narrative style called the "golden road", characterized by strong and determined protagonists who constantly advance towards their objectives. This "golden road" is, according to him, the best way to draw in the audience. One example of his "golden road" is the plot of Stardust Crusaders during which the heroes always manage to defeat the enemies on their paths and inexorably approach Egypt. Araki is not avert to killing off his protagonists like Jonathan Joestar but feels that if the death served a greater purpose then he still abides by the "golden road".[15] Araki thinks the basic plot of his parts around a particular predicament and likes to throw his protagonist quickly into said predicament before continuing off his story from there (e.g. Johnny Joestar is paraplegic and wants to find a way to heal his legs).[15] Araki also use a rather original plot structure for the series. Instead of the classical "tournament" format of most other series at the time where the heroes fought enemies in a predictable increasing order of strength, Araki adopted a sugoroku style (sugoroku is a table-top game similar to snakes and ladders) where the heroes would travel and then meet enemies at particular points in said journey and the fights would be more varied due to a better variety of powers, and an emphasis on wit rather than force.[16] Araki also denounces the long-term limitations of always increasing the strength of enemies in a serialized manga.[17][12]
Araki takes inspiration from a variety of sources to write his series. He has confirmed several times that he uses Western music to name his characters, but also copies designs from varied sources such as artbooks, comic books, the news, or movies. Araki extensively uses books rather than online research.[18] One lesser known aspect of his research is that he often travels to the places he depicts in the series in order to have a better feeling of the place and gather details that an online research wouldn't give. His first tanto Ryosuke Kabashima encouraged him to see movies for inspiration and also travel.[19] Kabashima notably coerced Araki into travelling to Egypt to later depict it in Stardust Crusaders.[20] Araki would later on keep this habit and went to Italy for Vento Aureo[21] and went to a correctional facility in Florida too to get inspiration for Green Dolphin Street Prison,[22][23] as well as Orlando.[24] He also went on several long journeys in the USA and Japan to better write Steel Ball Run too.[25] His habit of travelling to research places extended to individual buildings such as a hospital or a drug store.[26]
Araki makes it a point to never rest on his laurels and always find new ideas. For instance, Araki was displeased to think he had reached a summit with Stone Ocean in terms of idea and had decided to erase the original continuity and revisit his old ideas in a second continuity.[27] His will to always change is also notable on his art (though he explains it as avoiding drawing old art rather than deliberately change).[28] Araki's art style has changed considerably over the years, although he had always kept core ideas about his art such as his dramatic poses and representation of an ideal human body. For instance, muscle-bound heroes were popular in the 80s so Araki drew these types of characters (e.g. Jonathan), but as trend changes, Araki transitioned to more normal-looking characters like Giorno, a slimmer pretty boy character type.[29][11] The unusual sound effects Araki inserts in his page are inspired from horror movies and rock music, akin to scare chords and other noises produced by synthetizers and mellotrons.[29]
During its publication in the Weekly Shonen Jump magazine, Araki continuously tried to push for unique ideas, often infringing on what was considered acceptable for the magazine. Araki notably decided to make his first protagonist a foreigner and then kill him off to replace him, which was a taboo. Araki also had tried to write female protagonists for the series, with notably Giorno Giovanna being initially thought as a young woman. This would be eventually portrayed with Jolyne Cujoh, whose sex he insisted on despite his editor's requests. Araki notably thought that it was then acceptable to portray women being subjected to violence as intense as male characters were being exposed to.[30][29] It led to several conflict with the editorial team who tried to tone down the violence and themes Araki wanted to write about.[31]
When Araki creates a character, he thoroughly completes a datasheet about said character, which includes their physical characteristics, their tastes, and background information like a potential family.[32] Araki notes that his habit of naming characters after bands and albums is a simple hobby, and a way to pay his respect to the musicians he likes.[12]During his time at the Weekly Shonen Jump, Araki had the following schedule: Sundays were spent finding ideas, Mondays were spent making the draft storyboard for the chapter. He then met with his editor and began drawing more elaborate sketches, one page at a time. Tuesday, Wednesday and Thursday were spent finishing drawing the chapter for the publication of the Weekly Shonen Jump magazine, and Friday and Satudary were spent resting.[33] This schedule that Araki followed strictly was set up by Kabashima too.[19] This notably allowed Araki to keep in shape, and he was also noted as being always on time for his chapters.[34]His currently monthly schedule seems to have stayed the same as his weekly schedule, with Fridays and Saturdays off. Araki adds that he wakes up at 10 AM, begins working at 11 AM, takes a break at noon, and finishes his work day at 12 PM.[35] Araki says that his current 45 pages a month match his natural pace better.[18] Thanks to his strict schedule, Araki has never missed a deadline in his career.[18][34]
Trivia
- List of cultural references in JoJo's Bizarre Adventure
- List of cultural references and inspirations from JoJo's Bizarre Adventure
- The 25th year of JoJo's continuous publication is commemorated in part by a booklet titled 25 Years With JoJo, featuring fan art by mangakas including Eiichiro Oda, Akira Toriyama, and Osamu Akimoto.
References
- ↑ Nota: A primeira edição foi lançada em lojas em 2 de Dezembro de 1986 - Weekly Shonen Jump #940 - No. 1-2, 1987
- ↑ http://www.araki-jojo.com/1151/
- ↑ Morioh Map (JoJolion)
- ↑ [Pergunta para Araki-sensei! (13): "Se você pudesse descrever JoJo em uma só palavra"] - comipress.com, 2007
- ↑ [Question for Araki-sensei! (9): "If You Can Describe Manga in A Single Word"] - comipress.com, 2007
- ↑ JoJonium Special Interviews: Volume 8, Jotaro Kujo
- ↑ https://it.wikipedia.org/wiki/Le_bizzarre_avventure_di_JoJo Primeiro lançamento Italiano Novembro de 1993
- ↑ http://fr.wikipedia.org/wiki/J%27ai_lu
- ↑ https://www.editions-delcourt.fr/auteur/araki-hirohiko.html
- ↑ [1] Página Chinesa da Wikipédia sobre JoJo
- ↑ 11.0 11.1 Animeland Interview 06/2003
- ↑ 12.0 12.1 12.2 12.3 Tokai Lecture 06/2006
- ↑ Weekly Shonen Bracket 100Q
- ↑ Tokai Lecture 06/2006
- ↑ 15.0 15.1 Hirohiko Araki's Manga Technique chapter 4
- ↑ NYT Japan interview 11/2018
- ↑ Volume 45, Volume 46 Author's note
- ↑ 18.0 18.1 18.2 Dream Talk Sessions 2015
- ↑ 19.0 19.1 JOJOVELLER History 1979-2013
- ↑ Manga Heaven 06/2007
- ↑ Author's Note (Vento Aureo) vol.48
- ↑ SO Volume 1 special thanks
- ↑ SO Volume 5 Author's Note
- ↑ SO Volume 12 Author's Note
- ↑ P7 Bunko 1 afterword
- ↑ Volume 41 Author's Note
- ↑ P6 Bunko Vol.11 Afterwords
- ↑ JOJOmenon interview
- ↑ 29.0 29.1 29.2 PS2 Game interview
- ↑ P6 Bunko Vol.1 Afterwords
- ↑ P5 Bunko Vol.1
- ↑ Manga in Theory and Practice chapter
- ↑ JoJo6251 Araki interviews
- ↑ 34.0 34.1 JOJOVELLER 2013 Azuma interview
- ↑ https://jojowiki.com/Interview:Asahi_Shinbun_(September_2013)
<languages/>