User:MothGhost783/Sandbox
Jump to navigation
Jump to search
Note: This is a user's personal page attached to their profile! This is not an actual article, may not be related to JoJo or Araki, and is not associated with the wiki. As such, it may not adhere to the policies. |
JOJO PAINT is a set of original acrylic paints made in collaboration with Holbein and Banpresto in commemoration of the opening of Hirohiko Araki JoJo Exhibition: Ripples of Adventure, exclusively sold at the Osaka venue.[1] Notably the set was made with full supervision from Hirohiko Araki.[2]
List of Colors
JJ201JJ202JJ203JJ204JJ205JJ206JJ207JJ208JJ209JJ210JJ211JJ212
- JJ201 - Red Stone of Aja (エイジャの赤石)
- Color: Brilliant Red
- Series C
- Light resistance symbol: ■ ■ ■ □
- Transparency symbol: □ □ ■ □
- Toxic symbol: -
- Pigment used: PR254 PV19
- JJ202 - The Last Sun Seen By the Vampire (吸血鬼の最後に見た太陽)
- Color: Orange
- Series C
- Light resistance symbol: ■ ■ ■ □
- Transparency symbol: □ ■ □ □
- Toxic symbol: -
- Pigment used: PY110 PO36
- JJ203 - Devil's Palm (悪魔の手のひら)
- Color: Sand
- Series D
- Light resistance symbol: ■ ■ ■ □
- Transparency symbol: ■ □ □ □
- Toxic symbol: -
- Pigment used: PY150
- JJ204 - Gold Experience (ゴールド・エクスペリエンス)
- Color: Bright Yellow
- Series C
- Light resistance symbol: ■ ■ ■ □
- Transparency symbol: ■ □ □ □
- Toxic symbol: -
- Pigment used: PY154,175
- JJ205 - Wall Eyes (壁の目)
- Color: The color of budding plants
- Series B
- Light resistance symbol: ■ ■ □ □
- Transparency symbol: □ □ ■ □
- Toxic symbol: -
- Pigment used: PY3,53,154 PG7
- JJ206 - Green Dolphin Street Prison (グリーン・ドルフィン・ストリート刑務所)
- Color: Green like the ocean
- Series B
- Light resistance symbol: ■ ■ ■ □
- Transparency symbol: □ ■ □ □
- Toxic symbol: -
- Pigment used: PG7 PB16
- JJ207 - Stone Free (ストーン・フリー)
- Color: Blue reminiscent of the sea and freedom
- Series A
- Light resistance symbol: ■ ■ ■ □
- Transparency symbol: □ ■ □ □
- Toxic symbol: -
- Pigment used: PB15,29 PW6
- JJ208 - A Sky on the Verge of Falling (今にも落ちて来そうな空)
- Color: Deep Blue
- Series B
- Light resistance symbol: ■ ■ ■ □
- Transparency symbol: □ □ ■ □
- Toxic symbol: -
- Pigment used: PB15,29
- JJ209 - Locacaca (ロカカカ)
- Color: Deep Red-Purple
- Series C
- Light resistance symbol: ■ ■ ■ □
- Transparency symbol: □ □ ■ □
- Toxic symbol: -
- Pigment used: PV19
- JJ210 - Crazy Diamond (クレイジー・ダイヤモンド)
- Color: Fleshy Pink
- Series B
- Light resistance symbol: ■ ■ □ □
- Transparency symbol: □ □ □ ■
- Toxic symbol: -
- Pigment used: PR146 PW6
- JJ211 - Pink Dark Boy (ピンクダークの少年)
- Color: Deep Pink
- Series C
- Light resistance symbol: ■ ■ ■ □
- Transparency symbol: ■ □ □ □
- Toxic symbol: -
- Pigment used: PR122
- JJ212 - Satiporoja Beetle (サティポロジァビートル)
- Color: Dark Brown
- Series A
- Light resistance symbol: ■ ■ ■ ■
- Transparency symbol: □ □ □ ■
- Toxic symbol: -
- Pigment used: PBr7
Commentaries
JJ201JJ202JJ203JJ204JJ205JJ206JJ207JJ208JJ209JJ210JJ211JJ212
Commentary
TranslationTranscript
“
Appearing in the second part, "Aja's Red Stone" is said to amplify the light it takes in and emit a beam of light equivalent to a laser beam. As an ore, I used Pyrrole Red, which has a beautiful red color and high light resistance, and Quinacridone Red to give it a bluish tint, and expanded the image of the motif in the work.
”
—Engineering Department
“
第二部に登場し、取り込んだ光を増幅してレーザービーム程の光線を放つとされる「エイジャの赤石」。鉱石ということで、美しい赤色で耐光性の高いピロール レッドと、青みを持たせるためにキナクリドン レッドを使用し、作中モチーフのイメージを膨らませました。
”
—Engineering Department
Commentary
TranslationTranscript
“
An important scene in the first part, in which the vampire, illuminated by the morning sun, crumbles away. The bright, transparent and lightfast isoindolinone yellow is used as the base for the dawn sun, and imidazolone orange, which gives it a reddish tint, expresses the image in the work.
”
—Engineering Department
“
第一部で朝日に照らされた吸血鬼が崩れ去っていく重要なワンシーン。夜明けの太陽ということで、明るく、透明性と耐光性に優れたイソインドリノン イエローをベースに、赤みをもたせるイミダゾロン オレンジで作中のイメージを表現しました。
”
—Engineering Department
Commentary
TranslationTranscript
“
A cursed land that torments the challengers gathered in the Arizona desert in Part 7. A monoazo nickel complex salt pigment, which has high transparency and can express the hot, strong yellow sunlight and scorching sandstone in one color, was just right.
”
—Engineering Department
“
第七部でアリゾナ砂漠に集まった挑戦者たちを苦しめる、呪われた土地。高い透明性を持ち、照りつける太陽の熱く強い黄色の日差しと、灼熱の砂岩を一つの色で表現することができるモノアゾニッケル錯塩顔料は、正しくうってつけでした。
”
—Engineering Department
Commentary
TranslationTranscript
“
Part 5 "Golden Wind", the main character Giorno Giovanna's stand, Gold Experience, is expressed in vivid lemon yellow colors. Using imidazolone pigments with high lightfastness and transparency, it expresses the appearance of "a vision created by vitality".
”
—Engineering Department
“
第五部「黄金の風」、主人公ジョルノ・ジョバァーナのスタンドであるゴールド・エクスペリエンスを、鮮やかなレモンイエロー調の色彩で表現しました。耐光性と透明性の高いイミダゾロン顔料を使用し、「生命力が作り出すヴィジョン」の姿を表現しています。
”
—Engineering Department
Commentary
TranslationTranscript
“
An important keyword for Part 8 is "wall eyes".
Based on the light green tone proposed by Hirohiko Araki, we used two types of yellow to create a complex color tone that has never been seen in Holbein paints.
”
—Engineering Department
“
第八部の重要なキーワードである「壁の目」。
荒木飛呂彦先生からご提案をいただいたライトグリーン調の色味から、2種類のイエローを使った、これまでのホルベイン絵具にはない複雑な色調が生まれました。
”
—Engineering Department
Commentary
TranslationTranscript
“
Green Dolphin Street Prison, which is the stage of the story in Part 6 "Stone Ocean". Based on a phthalocyanine green pigment, it is toned with a highly transparent blue that expresses a high-security prison on an isolated island, and is expressed in a deep blue green.
”
—Engineering Department
“
第六部「ストーンオーシャン」で物語の舞台となるグリーン・ドルフィン・ストリート刑務所。フタロシアニングリーン顔料をベースとしながら、孤島の重警備刑務所を表現する透明性の高いブルーで調色し、青く深みのあるグリーンで表現しています。
”
—Engineering Department
Commentary
TranslationTranscript
“
The stand "Stone Free" that Jorin Kujo, the main character of Part 6, manifested while in prison. The refreshing blue, which evokes a strong will and freedom, is based on a compose blue-like light blue and is toned with deep ultramarine pigments to tighten the color.
”
—Engineering Department
“
第六部の主人公、空条徐倫が獄中で発現させたスタンド「ストーンフリー」。強い意志と自由を連想させる爽やかなブルーは、コンポーズブルー調の水色をベースに、深みのあるウルトラマリン顔料で調色し、色彩を引き締めています。
”
—Engineering Department
Commentary
TranslationTranscript
“
Leone Abbacchio who plays an active part in Part 5. With a strong sense of justice, he fell into the world of gangsters, and in order to express the impressive scene where he meets his final moments, we used transparent phthalocyanine based on his blue and a deep reddish blue. It's crossed.
”
—Engineering Department
“
第五部で活躍するレオーネ・アバッキオ。強い正義感を持ちながらギャングの世界に身を落としてしまった彼が、最期を迎える印象的なシーンを表現するため、透明色のフタロシアニン ブルーをベースに、赤みのある濃いブルーをかけ合わせています。
”
—Engineering Department
Commentary
TranslationTranscript
“
Locacaca, an important item in Part 8, is a mysterious fruit that heals those who put it in its mouth, while at the same time causing some kind of reaction. In order to express the mysterious bluish red color, I chose a violet pigment that is transparent and has a strong redness.
”
—Engineering Department
“
第八部の重要なアイテムであるロカカカは、それを口にしたものを癒やす一方で何らかの反作用をもたらす不思議な果実。その怪しくひかる青みを帯びた濃い赤色を表現するため、透明性と赤みの強いバイオレット顔料を選びました。
”
—Engineering Department
Commentary
TranslationTranscript
“
"Crazy Diamond" is the stand of Josuke Higashikata, the main character of Part 4. The vivid pink skin peeking through the gaps in the armor is expressed in monoazo red compose color. In order to reproduce the texture of skin, the opacity is increased.
”
—Engineering Department
“
第四部の主人公、東方仗助のスタンドである「クレイジー・ダイヤモンド」。鎧の隙間から覗く鮮やかなピンクの肌をモノアゾレッドのコンポーズカラーで表現しました。肌のような質感を再現するため、不透明度を高くしています。
”
—Engineering Department
Commentary
TranslationTranscript
“
"Pink Dark Boy" is the debut work of Rohan Kishibe, a manga artist who appears in Part 4 "Diamond is Unbreakable". The image of the work and the eccentricity of the cartoonist are finished with quinacridone pigment, which is difficult to design when making paint, and has extremely fine particles.
”
—Engineering Department
“
第四部「ダイヤモンドは砕けない」に登場する漫画家、岸辺露伴のデビュー作「ピンクダークの少年」。作品のイメージと漫画家のエキセントリックさを、絵具にする際の設計が難しく、粒子の非常に細かいキナクリドン顔料で仕上げています。
”
—Engineering Department
Commentary
TranslationTranscript
“
The Satiporoja Beetle is prized as the material for the muffler that Lisa Lisa wraps in the second part. We use highly opaque natural soil to reproduce the image of dark brown insects that live in the Middle East.
”
—Engineering Department
“
第二部でリサリサが巻くマフラーの素材として珍重されているサティポロジァビートル。絵具化するにあたって不透明性の高い天然土を使用し、中東に生息する焦茶色の昆虫のイメージを再現しています。
”
—Engineering Department