Fleeting Time: Difference between revisions

Content deleted Content added
No edit summary
 
(9 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 23:
|album =
|label =
|track = M5 {{S|Original}}<br />M19 {{S|Reprise}}
|length =
|use = [[Phantom Blood (Musical)|''Phantom Blood'' Musical]]
|scene = Youth {{S|M5}}<br />The Ripple and the Stone Mask {{S|M19}}
|previous = {{IntroSwitch|[[Hey Danny]]|[[Voice Calling from the Darkness - Dio]]}}
|next = {{IntroSwitch|[[Voice Calling from the Darkness]]|[[Trembling Era - Darkness of the Back Alley]]}}
|colors = PhantomBlood
}}
Line 38:
|{{Nihongo|'''"Fleeting Time <Reprise>"'''|淡い時間〈Reprise〉|Awai Jikan <Reprise>}} is the 19th {{W|Number (music)|number}} of the [[Phantom Blood (Musical)|''JoJo's Bizarre Adventure: Phantom Blood'' musical]]. It is performed by either Yuya Matsushita or Shotaro Arisawa, the actors of [[Jonathan Joestar]], and Miisha Shimizu, the actress of [[Erina Pendleton]].<ref name="guide" /> The number depicts Jonathan and Erina's reunion as adults while she nurses him after Jonathan's battle against [[Dio Brando|Dio]], adapting [[Chapter 17]].
 
The original, {{Nihongo|'''"Fleeting Time"'''|淡い時間|Awai Jikan}}, is the fifth {{W|Number (music)|number}}, and is performed by the same actors. It depicts Jonathan and Erina enjoying their time together, with Jonathan carving their names together on a tree. It adapts pages 15 to 18 of [[Chapter 3]].
}}
 
==Lyrics==
The {{LC|JON|blue highlighted text}} is sangsung by Yuya Matsushita or Shotaro Arisawa, the {{LC|ERI|pink text}} is sangsung by Miisha Shimizu, and the regular text is sangsung by both.
 
===Fleeting Time===
Line 116:
|{{LC|JON|Te to}} {{LC|ERI|te ga}} fureauzu mayō
Ashita e to tsuzuku kono chīsana yūki
|{{LC|JON|TheseYour hands,}}, {{LC|ERI|thoseyour hands,}}, when they're apart I feel so lost
We'll move towardstoward tomorrow with this small bit of courage
}}
{{Lyrics
Line 189:
}}
{{Lyrics
|{{LC|JON|Erina,}}, {{LC|ERI|JoJo,}}, soko ni iru shiawase
Kumo wa hokorashiku kaze wa sukoshi amaku
|{{LC|JON|Erina,}}, {{LC|ERI|JoJo,}}, happiness is being there with you
The clouds stand proud, and the wind feels a little sweet
}}
{{Lyrics
|{{LC|JON|Me to,}}, {{LC|ERI|me ga,}}, fureau ba soko ni
Chīsana yūki ashita e to tsuzuku
{{LC|ERI|Te to,}}, {{LC|JON|te ga,}}, fureatte soko ni
Unmei ga fureau zutto
|{{LC|JON|TheseYour eyes,}}, {{LC|ERI|thoseyour eyes,}}, whenwhenever they meet
AWith a small bit of courage, carrieswe usmove intotoward tomorrow
{{LC|ERI|TheseYour hands,}}, {{LC|JON|thoseyour hands,}}, whenwhenever they touch
Our fates willare intertwineintertwined, forever
}}
{{Lyrics
|Ima furueru kokoro kasanari au
Hikiau awaku ano hi no tsuzuki o, futari
|Now, our resonating hearts beat as one
Continuing from that fleeting day when we were drawn together