Template:ANJ: Difference between revisions

From JoJo's Bizarre Encyclopedia - JoJo Wiki
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
No edit summary
No edit summary
 
(15 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
<includeonly>{{#switch:{{{1|}}}
<includeonly>{{#switch:{{{1|}}}
<!-- THE JOJOLANDS -->
<!-- THE JOJOLANDS -->
|TJL Chapter 24=露伴の新作読切、載ります。51ページ。今描いています。
|TJL Chapter 23=原哲夫先生とイタリアン。一緒にトマトソーススパゲッティを食べた。面白かった〜。
|TJL Chapter 22=謹賀新年。ホラー映画「スマイル」と「オーメン:ザ・ファースト」で笑って死ぬだけの女性。同じ俳優だと気付いた。違うかなあ?
|TJL Chapter 21=遅ればせながらですけれどサブリナ・カーペンターにハマりました。このアイドル良いね。
|TJL Chapter 20=「SHOGUN 将軍」観たから日光東照宮に行ってきた。紅葉時期も素晴らしい秋だった。
|TJL Chapter 19=最近思ったこと。寿司屋で寿司を手に乗せてくるのってどういう意味があるんだろう。圧を感じる。
|TJL Chapter 18=あまりの暑さにつば広帽子が欲しくて、ブーニーハットみたいなの買っちゃいました。似合わね〜。
|TJL Chapter 18=あまりの暑さにつば広帽子が欲しくて、ブーニーハットみたいなの買っちゃいました。似合わね〜。
|TJL Chapter 17=ネットでCDとか予約注文すると間違えてるのか度々2個届く。気を付けているんだけど、なんだアレ。
|TJL Chapter 17=ネットでCDとか予約注文すると間違えてるのか度々2個届く。気を付けているんだけど、なんだアレ。
Line 354: Line 360:
|Chapter 584={{Ruby|JC|コミックス}}第61巻が発売中です。{{Ruby|KC|キングクリムゾン}}の足とジョルノと椅子が目印です。ヨロシク。
|Chapter 584={{Ruby|JC|コミックス}}第61巻が発売中です。{{Ruby|KC|キングクリムゾン}}の足とジョルノと椅子が目印です。ヨロシク。
|Chapter 583=素朴な疑問。お医者さんってカゼ引いたら仕事どうするんでしょう?診察とか。
|Chapter 583=素朴な疑問。お医者さんってカゼ引いたら仕事どうするんでしょう?診察とか。
|Chapter 582=仕事場の有線放送で{{Ruby|E|エンリコ}}モリコーネっていう映画音楽家の特集があって嬉しかった。
|Chapter 582=仕事場の有線放送で{{Ruby|E|エンリコ}}{{Ref-Note|The author's comment for Chapter 582 has a typo. The name {{Nihongo|Ennio|エンニオ}} is misspelled as {{Nihongo|"Enrico"|エンリコ}}.}}モリコーネっていう映画音楽家の特集があって嬉しかった。
|Chapter 581=最近毎日ビデオ録画している番組はキューピー3分クッキング、おもしろいよ。
|Chapter 581=最近毎日ビデオ録画している番組はキューピー3分クッキング、おもしろいよ。
|Chapter 580=未だにビデオの予約録画ってニガテ。チャンネルが間違ってるとショックだよ!
|Chapter 580=未だにビデオの予約録画ってニガテ。チャンネルが間違ってるとショックだよ!
Line 478: Line 484:
|Chapter 460=字幕読むのが面倒なので全部の洋画を日本語吹き替えにしてほしい。私だけ?
|Chapter 460=字幕読むのが面倒なので全部の洋画を日本語吹き替えにしてほしい。私だけ?
|Chapter 459={{Ruby|JC|コミックス}}『ジョジョ』最新47巻が、5月10日(金)に発売!いよいよ第5部突入です!
|Chapter 459={{Ruby|JC|コミックス}}『ジョジョ』最新47巻が、5月10日(金)に発売!いよいよ第5部突入です!
|Chapter 458=最近のお気に入りCDは『マバック』{{Ref-Note|The author's note for Chapter 458 has a typo. The name {{nihongo|"Mabakku"|マバック}} is a misspelling of {{W|Tupac Shakur}}'s stage name, commonly spelled as either {{Nihongo|"2Pac"|2パック}} or {{Nihongo|"Tupac"|トゥパック}}.|name="Mapac"}}という、前科もあり、元ギャングの人の{{Ruby|NA|ニューアルバム}}
|Chapter 458=最近のお気に入りCDは『マバック』{{Ref-Note|The author's comment for Chapter 458 has a typo. The name {{nihongo|"Mabakku"|マバック}} is a misspelling of {{W|Tupac Shakur}}'s stage name, commonly spelled as either {{Nihongo|"2Pac"|2パック}} or {{Nihongo|"Tupac"|トゥパック}}.|name="Mapac"}}という、前科もあり、元ギャングの人の{{Ruby|NA|ニューアルバム}}
|Chapter 457=デパート地下の食品売り場が好きだ。最近は珍しい種類のオニギリに凝ってる
|Chapter 457=デパート地下の食品売り場が好きだ。最近は珍しい種類のオニギリに凝ってる
|Chapter 456=2月期{{Ruby|H☆S|ホップステップ}}賞の選考を終えた。若い人の力作を読むのは、大変だけど楽しい
|Chapter 456=2月期{{Ruby|H☆S|ホップステップ}}賞の選考を終えた。若い人の力作を読むのは、大変だけど楽しい
Line 642: Line 648:
|Chapter 297=プールの更衣室に海パンを忘れてしまったが、はずかしくて取りにいけないでいる
|Chapter 297=プールの更衣室に海パンを忘れてしまったが、はずかしくて取りにいけないでいる
|Chapter 296=七五三の祝電を打つ時、ヒチ・ゴ・サンになってしまうそうだ。初めて知りました
|Chapter 296=七五三の祝電を打つ時、ヒチ・ゴ・サンになってしまうそうだ。初めて知りました
|Chapter 295=紅葉を見に行こうと思ったが、天気が悪いのでびにしてたら散ってしまった
|Chapter 295=紅葉を見に行こうと思ったが、天気が悪いのでびにしてたら散ってしまった
|Chapter 294=毎年さむくなるとよく寝がえるようになる。最近またやった。結構つらいのだ。
|Chapter 294=毎年さむくなるとよく寝がえるようになる。最近またやった。結構つらいのだ。
|Chapter 293=7年間、お世話になった椅子が空中分解。やむなく新しい椅子を買う羽目になった
|Chapter 293=7年間、お世話になった椅子が空中分解。やむなく新しい椅子を買う羽目になった
|Chapter 292=コミックス第29巻ついに4日に発売。いよいよ第4部が開始!本屋さんに急ごう!!
|Chapter 292=コミックス第29巻ついに4日に発売。いよいよ第4部が開始!本屋さんに急ごう!!
Line 650: Line 656:
|Chapter 289=最近の好物はキュウリに似てるズッキーニ。これの焼いたのが抜群にうまいのだ。
|Chapter 289=最近の好物はキュウリに似てるズッキーニ。これの焼いたのが抜群にうまいのだ。
|Chapter 288=満月をまじまじと眺めてみたがどうしてもウサギがモチついてるように見えないぞ
|Chapter 288=満月をまじまじと眺めてみたがどうしてもウサギがモチついてるように見えないぞ
|Chapter 287={{Ruby|自転車|じしんしゃ}}{{Ref-Note|The author's note for Chapter 287 has a typo. The word {{nihongo|[[wikt:自転車|"jitensha"]]|自転車}} ("bicycle") is given the furigana {{nihongo|"jishinsha"|じしんしゃ}}, which swaps out the kana {{nihongo|"ten"|てん}} for {{nihongo|"shin"|しん}}.|name="Bicycle"}}で日本縦断を成しとげた小学生の{{Ruby|TV|テレビ}}がおもしろかった。僕もやりたかった
|Chapter 287=自転車で日本縦断を成しとげた小学生の{{Ruby|TV|テレビ}}がおもしろかった。僕もやりたかった
|Chapter 286={{Ruby|SFC|スーパーファミコン}}の『ジョジョ』制作は順調だそうです。デモ画面も見たけど中々よかったよ!
|Chapter 286={{Ruby|SFC|スーパーファミコン}}の『ジョジョ』制作は順調だそうです。デモ画面も見たけど中々よかったよ!
|Chapter 285=最近カメラに凝っています。レンズもいろいろ買いそうえていきたいと思ってます
|Chapter 285=最近カメラに凝っています。レンズもいろいろ買いそうえていきたいと思ってます
Line 666: Line 672:
|Chapter 273=岩合光昭さんの動物写真・映像集はとてもよい。みなさんにも是非おすすめします
|Chapter 273=岩合光昭さんの動物写真・映像集はとてもよい。みなさんにも是非おすすめします
|Chapter 272=コミックスの27巻が10日発売になります。みんな、ヨーイドンで本屋さんへ走ろう
|Chapter 272=コミックスの27巻が10日発売になります。みんな、ヨーイドンで本屋さんへ走ろう
|Chapter 271=歯をみがいている最中に{{Ruby||あや}}って{{Ref-Note|The author's note for Chapter 271 has a typo. The word {{nihongo|[[wikt:誤る|"ayamatte"]]|誤って}} ("to err" (connective form)) is given the furigana {{nihongo|"ayatte"|あやって}}, which leaves out the kana for {{nihongo|"ma"|ま}}.|name="Chapter 271 Author's Note"}}柄で口の中を傷つけてしまった。これがメチャ痛い
|Chapter 271=歯をみがいている最中に誤って柄で口の中を傷つけてしまった。これがメチャ痛い
|Chapter 270={{Ruby|G・W|ゴールデンウイーク}}をはずして休みをとり、東北へ小旅行。身も心もすっかりリフレッシュした
|Chapter 270={{Ruby|G・W|ゴールデンウイーク}}をはずして休みをとり、東北へ小旅行。身も心もすっかりリフレッシュした
|Chapter 269=仕事場近くのそば屋さんは看板電話番号が間違っている。早く直した方がいいよ。
|Chapter 269=仕事場近くのそば屋さんは看板電話番号が間違っている。早く直した方がいいよ。
Line 683: Line 689:
|Chapter 257=髪が堅いせいか、寝ぐせがひどい。そんじょそこらのムースじゃあへこたれない!
|Chapter 257=髪が堅いせいか、寝ぐせがひどい。そんじょそこらのムースじゃあへこたれない!
|Chapter 256=お正月、スペインに行きました。圧倒される建物がなく残念でしたが、楽しかった!
|Chapter 256=お正月、スペインに行きました。圧倒される建物がなく残念でしたが、楽しかった!
|Chapter 255={{Ruby|J・C|ミックス}}㉕巻は、10日に発売!ダービー弟と{{Ruby|G|ゲーム}}の対白熱!!ぜひ読んで下さいねっ!!
|Chapter 255={{Ruby|J・C|ミックス}}㉕巻は、10日に発売!ダービー弟と{{Ruby|G|ゲーム}}の対白熱!!ぜひ読んで下さいねっ!!
|Chapter 254=冬の楽しみといえばスタッフの皆とすき焼きパーティーです。シンまであったまる
|Chapter 254=冬の楽しみといえばスタッフの皆とすき焼きパーティーです。シンまであったまる
|Chapter 253=正月早々風邪をひいてしまった症状が胃腸にきて原稿をかくのが少し辛かった
|Chapter 253=正月早々風邪をひいてしまった症状が胃腸にきて原稿をかくのが少し辛かった
|Chapter 252=めったに徹夜しない私だが、次号巻頭カラーの為に残業。暁がとてもきれいで感動
|Chapter 252=めったに徹夜しない私だが、次号巻頭カラーの為に残業。暁がとてもきれいで感動
|Chapter 251=3年前に買った{{Ruby|TV|テレビ}}、ビデオが次々壊れた機能より耐久性を考えて欲しい
|Chapter 251=つい2、3年前に買った{{Ruby|TV|テレビ}}、ビデオが次々壊れた機能より耐久性を考えて欲しい
|Chapter 250=いつの間にか連載開始以来5年がたちました。{{Ruby|F|ファン}}の皆様応援ありがとうございます
|Chapter 250=いつの間にか連載開始以来5年がたちました。{{Ruby|F|ファン}}の皆様応援ありがとうございます
|Chapter 249=夢の中でとんでもない犯罪を犯して必死で証拠隠滅を計る自分を見た。何故なんだ
|Chapter 249=夢の中でとんでもない犯罪を犯して必死で証拠隠滅を計る自分を見た。何故なんだ
|Chapter 248=ボクの祖父が死にましたよく昔話を語ってくれたボクの原点みたいな人でしたしい。
|Chapter 248=ボクの祖父が死にましたよく昔話を語ってくれたボクの原点みたいな人でした。寂しい。
|Chapter 247=小学生の頃の友人が次々と結婚ラッシュ。遠くにいて中々会えないけど、おめでとう!
|Chapter 247=小学生の頃の友人が次々と結婚ラッシュ。遠くにいて中々会えないけど、おめでとう!
|Chapter 246=スチーブン・セーガルのビデオを見まくってます。痛快で見た後スカッとするのかいい
|Chapter 246=スチーブン・セーガルのビデオを見まくってます。痛快で見た後スカッとするのかいい
Line 721: Line 727:
|Chapter 219=コミックス21巻が、5月10日に発売!オインゴ&ボインゴ兄弟との戦いに、決着だッ!
|Chapter 219=コミックス21巻が、5月10日に発売!オインゴ&ボインゴ兄弟との戦いに、決着だッ!
|Chapter 218=ファンレターたくさんありがとう。写真が入ってたりして、楽しみながら読んでます。
|Chapter 218=ファンレターたくさんありがとう。写真が入ってたりして、楽しみながら読んでます。
|Chapter 217=スタッフにも花粉症が増えている。突然症状が{{Ruby||あらわ}}われる{{Ref-Note|The author's note for Chapter 217 has a typo. The word {{nihongo|[[wikt:現われる|arawareru]]|現われる}} ("to appear") is given the furigana {{nihongo|"arawawareru"|あらわわれる}}, which includes an extra {{nihongo|"wa"|わ}}.|name="To Appear"}}か不安だナ~
|Chapter 217=スタッフにも花粉症が増えている。突然症状が現れるというが、なんだか不安だナ~
|Chapter 216={{Ruby|GW|ゴールデンウイーク}}に向けてスケジュール調整中。なんとか世間並に休みをとろうと、努力中です。
|Chapter 216={{Ruby|GW|ゴールデンウイーク}}に向けてスケジュール調整中。なんとか世間並に休みをとろうと、努力中です。
|Chapter 215=春めいてきて旅に出たくなった。しみじみ日本各地の良さにひたりたい今日この頃です
|Chapter 215=春めいてきて旅に出たくなった。しみじみ日本各地の良さにひたりたい今日この頃です

Latest revision as of 15:30, 17 March 2025

Usage

{{ANJ|Chapter 1}}

ジョジョは悩んだりメソメソしたりもする。でもみんなと同じで一所懸命生きる!!応援を

Edit the English notes here: AN