Инспектор Скотленд-Ярда

From JoJo's Bizarre Encyclopedia - JoJo Wiki
< Inspector Archer
Revision as of 21:29, 7 October 2023 by Pluto knight (talk | contribs) (Created page with "{{Character Infobox/ru |title = Инспектор Скотленд-Ярда |colors = PhantomBlood |image = {{tabber |Манга|{{ImageSize}} |Аниме|{{ImageSize}} }} |ja_kanji = スコットランドヤード警部 |ja_romaji = Sukottorando Yādo Keibu |gender = Мужской {{Gender/ru|М}} |nation = Британец {{Flag|UK}} |occupation =...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Э-это всё моя вина! Если б я только не отпустил его отца 20 лет назад! Ахх... Ничего из этого бы не произошло, если б я отправил отца Дио Брандо в тюрьму на острове! (わ…わしの責任だ!わしが20年前奴の父親を!ああ…!ディオ・ブランドーの父親を流島の刑にしてればこんなことにはならなかったんだ!)
—Инспектор Скотленд-Ярда, Глава 12: Юность с Дио, Часть 1

Неназванный Инспектор Скотленд-Ярда (スコットランドヤード警部, Sukottorando Yādo Keibu, Scotland Yard Inspector) - третьестепенный союзник, представленный в первой части JoJo's Bizarre Adventure, Phantom Blood.

Знакомый и друг Джорджа Джостара I. Вскоре после получения должности полицейского в Скотленд-Ярде он берёт под стражу Дарио Брандо по обвинению в краже кольца Джорджа.

Внешность

Инспектор полиции - мужчина средних лет и подтянутого телосложения. У него волнистые светлые волосы до плеч, длинные бакенбарды и лысина на верхней части головы. Также у него козлиная бородка, в манге она тёмного цвета, но в аниме показана светлой. Сросшиеся брови заметно темнее, чем волосы по бокам головы. Он носит форму полиции и маленькие круглые очки.

В молодости у него были длинные волосы без залысин, спереди зачёсанные набок.

Цветовая гамма

Цветовая гамма, используемая в серии, зачастую различается в зависимости от медиа-источника, поэтому информация в этом разделе не всегда является каноном.
Кожа(Светлая)
Волосы (Старый)(Светлый блонд)
Волосы (Молодой)(Русые)
Глаза(Карие)
Одежда
(Тёмно-синяя форма, белая рубашка, светло-коричневые очки.)
Кожа(Светлая)
Волосы(Сероватый блонд)
Глаза(Синие)
Одежда
(Тёмно-синяя форма, белая рубашка, серые очки, коричневая обувь.)

Личность

Инспектор показан эмоциональной личностью, он с большой заботой относится к Джорджу. В прошлом, когда он только стал полицейским, мужчина был крайне взволнован удачным возвращением такой ценной вещи, как кольцо Джостара. Он вежливо общается с представителями аристократии, но всё же не скрываясь, честно говорит Джорджу, что простить Дарио Брандо - слишком наивный поступок. Он презирает подобных Дарио преступников и считает, что такие люди не способны измениться.[1]

История

Прошлое

20 лет назад

В 1868 году молодой мужчина, лишь недавно начавший работать в полиции Скотленд-Ярда, совершил своё первое задержание. Преступником был Дарио Брандо, пытавшийся заложить кольцо с драгоценными камнями в дорогой оправе из платины. Понимая, что украшение должно было быть изготовлено известным ювелиром, полиция нашла его. Ювелир вспомнил, что сделал кольцо по заказу Джорджа Джостара. При обручении Мэри Джостар отдала кольцо мужу, а после несчастного случая на дороге Дарио снял его с пальца Джорджа. Полицейский удивился, почему сам Джостар не заявил об этой краже.

Когда Джордж приехал в тюрьму, полицейский отвёл его к камере Дарио. Однако там Джостар неожиданно подтвердил слова Брандо о том, что лично вручил ему кольцо. К удивлению полицейского, Джордж сообщил, что это действительно был подарок, поэтому задержанного нужно немедленно отпустить. Озадаченный полицейский спросил, зачем аристократу выдумывать подобное. Извинившись за грубость, он сказал Джорджу, что преступникам вроде Дарио не следует доверять, ведь выйдя на свободу, они без всяких сожалений продолжат нарушать закон.

Позже полицейский узнал, что хоть Дарио и "спас" жизнь Джорджа, он всё же был вором. Женщина из бара, сопровождавшая Дарио в ту ночь, призналась, что Брандо украл все ценности из разбитой кареты.[1]

Спустя некоторое время полицейский получил повышение до инспектора.

Phantom Blood

Прибывает в особняк Джостаров

В 1888 году он вместе со своим отрядом полиции приезжает по просьбе Джорджа в особняк Джостаров. Они собираются арестовать Дио Брандо, так как ранее Джонатану удалось доказать, что тот пытался убить его отца. Неожиданно Дио надевает Каменную Маску и наносит Джорджу удар ножом. Полицейские стреляют в Брандо, отбрасывая того через окно во двор. Инспектор проклинает себя за то, что двадцать лет назад отпустил Дарио; если бы не это, то вора отправили бы в тюрьму на острове, а Джордж никогда не усыновил Дио. Рассказав Спидвагону историю из прошлого, инспектор плачет при виде трагической смерти старого друга.

Но оказывается, что тело Дио исчезло; Спидвагон замечает это и кричит полицейскому отойти от окна, но уже слишком поздно. Превратившись в вампира, Дио успел спрятаться над окном позади инспектора. Одним взмахом руки он разрывает голову мужчины на уровне верхней челюсти, мгновенно убивая его.[1]

Главы / Эпизоды

Book Icon.png Манга
Главы в порядке появления
TV Icon.png Аниме
Эпизоды в порядке появления

Цитаты

Quote.png Цитаты
  • Э-это всё моя вина! Если б я только не отпустил его отца 20 лет назад! Ахх... Ничего из этого бы не произошло, если б я отправил отца Дио Брандо в тюрьму на острове! (わ…わしの責任だ!わしが20年前奴の父親を!ああ…!ディオ・ブランドーの父親を流島の刑にしてればこんなことにはならなかったんだ!)
    —Инспектор Скотленд-Ярда, Глава 12: Юность с Дио, Часть 1
  • Я был молод и так взволнован, что смог возвратить кому-то насколько важную вещь... Поэтому я хотел, чтобы лорд Джостар лично увидел человека, который её украл... Я хотел, чтобы он похвалил меня. Вор забрал вещь аристократа... По закону он неизбежно отправился бы в тюрьму на острове. (わしは若く初めての手柄と人の思い出の品を見つけてあげたことにウキウキしていた…そして犯人をジョースター卿みてもらいたいと思った…ほめてもらいたかったのだ。犯人は貴族の品物を盗ったのだ…法律的にも流島の刑は確実だった)
    —Инспектор Скотленд-Ярда, Глава 12: Юность с Дио, Часть 1
  • Я не могу сдержать слёз, вспоминая то, что лорд Джостар сказал 20 лет назад! (わしは20年前のあのあとのジョースター卿の言動に涙するッ!)
    —Инспектор Скотленд-Ярда, Глава 12: Юность с Дио, Часть 1
  • Вы не могли отдать ему памятную вещь со своего обручения! Почему?! Зачем вам выдумывать подобную историю, лорд Джостар?! (婚約記念の大切な思い出の品を 他人にやったりできるものですかーッ!!なぜ!?なぜそんなでたらめをーッ!?ジョースター卿ーッ!!)
    —Инспектор Скотленд-Ярда, Глава 12: Юность с Дио, Часть 1
  • Лорд Джостар... Прошу... Позвольте мне высказаться, даже если это прозвучит грубо... Вы слишком доверчивы! Он мерзавец, целиком и полностью, и опять сделает то же самое! В душе он смеётся над вами! (ジョースター卿…おえて…おえて無礼を覚悟でひと言…言わせていただきます。卿はおひとよしすぎます!!この悪党はまたやりますよッ!心の中であざ笑っている!あなたを!)
    —Инспектор Скотленд-Ярда, Глава 12: Юность с Дио, Часть 1
  • Мне следовало бросить его отца в островную тюрьму! Если б я это сделал, Дио бы не усыновили! (わしは あの時 奴の父親を流島の刑にすべきだったんだーッ!そうすればディオを養子にすることもなかったろう!)
    —Инспектор Скотленд-Ярда, Глава 12: Юность с Дио, Часть 1
  • Его наивность! Его доброта! Из-за них сын Брандо не стал лучше... вместо того, это привело к трагическому концу! Это было ошибкой, и теперь из-за неё он погиб! (う…う…あの甘さだ!あのやさしさは、ブランドーの息子を良くするどころか…こんな不幸な結果を招いてしまったんだ…間違いだったんだ!死んでしまったらおしまいじゃ!)
    —Инспектор Скотленд-Ярда, Глава 12: Юность с Дио, Часть 1

Видео-игры

Police Inspector EoH.PNG

Eyes of Heaven (PS3/PS4)

Во втором демо Eyes of Heaven инспектор представлен в качестве персонажа заднего плана на арене Особняк Джостаров. Он бегает по арене и может получать урон от игроков, но не умирает от этого. Из полноценной версии игры он был вырезан, но его модель осталась во внутриигровых файлах. Кроме того, у инспектора есть две цитаты, которые игрок может использовать для своего профиля в игре по сети.

Галерея

Примечания

Навигация

Другие языки: