ماجراجویی عجیب و غریب جوجو

From JoJo's Bizarre Encyclopedia - JoJo Wiki
Jump to navigation Jump to search
Exclamation.png Note: This is a user's personal page attached to their profile!
This is not an actual article, may not be related to JoJo or Araki, and is not associated with the wiki. As such, it may not adhere to the policies.

Template:Manga infobox/fa

JoJo's Bizarre Adventure New English Logo.png     JoJo's Bizarre Adventure Japanese Logo.png
به نظر من زندگی با دیدگاه مثبت مضمون اصلی «جوجو» است. جوجو «بزرگداشت انسانیت» است.
ماجراجویی عجیب و غریب جوجو (به انگلیسی: JoJo's Bizarre Adventure به ژاپنی: ジョジョの奇妙な冒険 JoJo no Kimyō na Bōken) (به اختصار جوجو) مانگایی شونن و سینن به قلم و تصویرگری هیروهیکو آراکی است و این پروژه‌‌ی ویکی درباره‌ی آن احداث شده است.

معرفی

جوجو از سال ۱۹۸۷[1] تا ۲۰۰۴ در مجله‌ی هفتگی شونن جامپ به چاپ رسیده است و بعد از آن به مجله‌ی ماهانه‌ی سینن اولترا جامپ منتقل شد و تا به امروز داستان آن ادامه داشته است. این مجموعه در نسخه‌های مختلفی به چاپ رسیده که شامل نسخه‌ی استاندارد تانکوبون و نسخه‌های ویژه مانند بانکوبان و کانزبان است که همه‌ی نسخه‌ها دربردارنده‌ی چپتر‌های چاپ شده در مجلات شونن جامپ هفتگی و اولترا جامپ هستند. در بعضی نسخه‌ها از نام‌های جدیدی برای چپترها استفاده شده است و در برخی دیالوگ‌ها تغییراتی انجام شده است.

از این مجموعه تا کنون صد میلیون نسخه به فروش رفته است[2] که آن را به یکی از پرفروش‌ترین مانگاهای تاریخ بدل می‌کند. با به چاپ رسیدن ۱۳۱ جلد از این مجموعه، جوجو به دومین مانگای طولانی‌مدت انتشارات شوئشا تبدیل شده است. انتشار نسخه‌ی انگلیسی این مجموعه همچنان در جریان است.

جوجو دارای ژانرهای گسترده‌ای از جمله اکشن، ماجراجویی، ماورای طبیعت، مهیج، کمدی، تراژدی، معمایی، برشی از زندگی و وحشت است. از این مجموعه موارد مختلفی میان خوانندگان به شهرت و محبوبیت رسیده است. می‌توان در این رابطه به پدیده‌ی استند؛ سومین پارت مجموعه استارداست کروسیدرز و شخصیت‌های آن دیو براندو (DIO) و جوتارو کوجو؛ بیانات رسای شخصیت‌های پرغرور و جذاب و صدها ارجاع به نام‌های موسیقی‌های محبوب غربی اشاره کرد.

آراکی اسپین‌آف‌ها و آرت‌بوک‌های متعددی برای مجموعه‌ی جوجو تألیف کرده است که دنیای جوجو را گسترش داده‌اند. همچنین لایت‌ ناول‌‌های مختلفی از جوجو توسط نویسندگان مختلف تألیف شده‌اند که تصویرگری همه‌ی آن‌ها بر عهده‌ی آراکی بوده است.

جوجو در گذشته طولانی‌ترین مانگای شوئشا بود که هنوز از آن اقتباس انیمه‌ای برای تلوزیون ساخته نشده بود. اما بالاخره در ۶ اکتبر ۲۰۱۲ اولین قسمت انیمه‌ی تلوزیونی (رسیدن فاصله‌ی آغاز مانگا و آغاز انیمه به ۲۵ سال) ساخته‌ی استودیوی انیمیشن دیوید پروداکشن بر روی آنتن رفت.

محصولات جانبی مختلفی نیز برای سری جوجو عرضه شده‌اند که شامل سه بازی‌ ویدیویی مبارزه‌ای هستند که به صورت بین‌المللی عرضه شد‌ه‌اند؛ Heritage for the Future از شرکت کپکام (روی سیستم CPS-3) در سال ۱۹۹۸؛ بازی All Star Battle از شرکت باندای نامکو روی کنسول PS3 در سال ۲۰۱۴ و Eyes of Heaven روی کنسول PS4 در سال ۲۰۱۶.

راهنما

خلاصه

داستان مجموعه‌ی جوجو به دو زیرمجموعه تقسیم می‌شود. زیرمجموعه‌ی اول شامل پارت‌های ۱ تا ۶ است که از ۱۹۸۷ تا ۲۰۰۳ در مجله‌ی شونن جامپ هفتگی به چاپ رسید. زیرمجموعه‌ی دوم که شامل پارت‌های ۷ و ۸ است از سال ۲۰۰۴ تا امروز در مجله‌ی سینن اولترا جامپ در حال انتشار است. در طول این پارت‌ها، داستان به قسمت‌های مختلفی تقسیم شده است که هر کدام روی یکی از نبردهای بزرگ و پرمخاطره و پراحساس میان طرفین دارای قدرت‌های ماورای طبیعت استند با جاه‌طلبی‌ها، نگرش‌ها و ارزش‌های اخلاقی مختلف تمرکز می‌کند. هر پارت فضایی مخصوص به خودش را از نظر لحن، داستان، تعلیق، معما و وحشت دارد و داستان در همه‌ی پارت‌ها با فضای اکشن و با چاشنی کمدی جلو می‌رود. معمولا داستان حول محور قهرمان‌هایی می‌چرخد که در تلاشند در برابر یک شخصیت شرور اصلی بایستند و جلوی او را بگیرند.

در سری جوجو ارجاعات متعددی به فیلم‌ها، برنامه‌های تلوزیونی، فشن، هنرهای زیبا و موسیقی‌های محبوب در فضا و شخصیت‌های داستان از جمله نام‌ آن‌ها قابل یافتن است. در راستای خلق استندهای مختلف نیز از نظریه‌های فیزیکی، ریاضی و روانشناختی، زیست‌شناسی، فناوری، افسانه‌ها، پدیده‌های طبیعی، حوادث تاریخی و برخی آثار هنری برای طراحی ظاهری و قدرت و عملکرد آن‌ها الهام گرفته شده است. برای مثال در نظریه‌های علمی معاصر با خلق داستان، تحولاتی خیال‌پردازانه انجام می‌شود و از آن‌ها برای برای خلق برخی استندها و دیگر قدرت‌ها و نحوه‌ی تعامل آن‌ها با طبیعت استفاده می‌شود.

موریو، شهر داستان‌ الماس شکست‌ناپذیر و شهر متناظرش در جوجولیون، شهری خیالی در کشور ژاپن است که برگرفته از زادگاه آراکی یعنی شهر سندای[3] است که از نظر فرهنگی و برخی موضوعات (مانند زلزله‌ی توهوکو در سال ۲۰۱۱) شباهت‌هایی میان آن دو وجود دارد. همچنین یکی از ساکنین شهر موریو در الماس شکست‌ناپذیر مانگاکا و کاربر استند روهان کیشیبه است که در اسپین‌آف‌های متعددی از جوجو نیز حضور دارد.

در سال ۲۰۰۶ وقتی از نویسنده‌ی مجموعه هیروهیکو آراکی خواسته شد تا درون‌مایه‌ی جوجو را در یک عبارت توصیف کند، او «معمای ذات انسان» و «ستایش انسان» را در پاسخ گفت[4] و مدیوم مانگا را «رستگاری جان» توصیف کرد.[5] از موضوعاتی که در جوجو به آن‌ها پرداخته شده است می‌توان به سرنوشت، شهامت و عدالت اشاره کرد.

زیرمجموعه‌ی اول

زیرمجموعه‌ی اول دشمنی میان نسل‌های مختلف خاندان جوستار و نیروهای شرور را به تصویر می‌کشد که سرآمد آن‌ها دیو براندو و پیروانش است.

خون شبح‌وار

داستان پارت اول خون شبح‌وار در سال ۱۸۸۰ در انگلستان جریان دارد و جاناتان جوستار را که در طول داستان رشد می‌کند و در انتها جلوی برادر ناتنی‌اش می‌ایستد به تصویر می‌کشد. برادر او دیو براندو مردی زیرک و بی‌رحم است که به کمک نقاب سنگی تبدیل به خون‌آشام می‌شود. جاناتان توسط ویل آنتونیو زپلی برای استفاده از ریپل آموزش می‌بیند. ریپل امواج انرژی است که در بدن تولید می‌شود و در نبرد از طریق مشت به حریف منتقل می‌شود و تنها راه در کنار نور خورشید است که می‌توان خون‌آشام‌ها و زامبی‌ها را شکست داد.

گرایش به نبرد

دومین پارت گرایش به نبرد جوزف جوستار نوه‌ی جاناتان را به تصویر می‌کشد که در دوران منتهی به جنگ جهانی دوم در سال ۱۹۳۸ برای مبارزه با مردان ستونی دور دنیا سفر می‌کند؛ نژادی خصومت‌آمیز که در دوران کهن نقاب سنگی را به وجود آوردند. جوزف مانند پدربزرگش تحت تمرینات شدید به همراه سزار آنتونیو زپلی نوه‌ی ویل ریپل را توسط استاد مرموز لیسا لیسا فرا می‌گیرد. آن‌ها در تلاشند تا از سنگ قرمز ایژا در برابر مردان ستونی که به دنبال تکمیل نقاب سنگی و ایمنی در برابر نور خورشید هستند محافظت کنند.

استارداست کروسیدرز

خاندان جوستار تا پارت سوم
پارت سوم استارداست کروسیدرز در ۱۹۸۸-۱۹۸۹ جریان دارد که جوتارو کوجو نوه‌ی جوزف را به تصویر می‌کشد که همراه با جوزف، محمد عبدل، نوریاکی کاکیوئین، ژان پیر پولنارف و ایگی از توکیو به قاهره سفر می‌کند تا برای نجات مادرش با دیو که از اعماق دریا بازگشته است مبارزه کند. از این پارت به بعد قهرمانان و دشمنان دارای قدرتی به نام استند هستند که تجسمی فیزیکی از روح انسان است و تبدیل به یکی از برجسته‌ترین ویژگی‌های مجموعه‌ی جوجو شده است.

سه پارت اول یک سه‌گانه را تشکیل می‌دهند که هیروهیکو آراکی در ابتدا قصد داشت بعد از آن مجموعه‌ی جوجو را به پایان برساند؛ اما با موفقیت و محبوبیت پارت سوم تصمیم به ادامه‌ی مجموعه گرفت.[6]

الماس شکست‌ناپذیر

مبارزین شهر موریو

چهارمین پارت الماس شکست‌ناپذیر در سال ۱۹۹۹ در ژاپن و شهر خیالی موریو جریان دارد. این پارت، فرزند نامشروع جوزف جوسکه هیگاشیکاتا را به تصویر می‌کشد که در این شهر با دوستان و دشمنان مختلفی آشنا می‌شود که توسط تیر و کمان تبدیل به کاربر استند شده‌اند؛ تیر و کمانی که استند دیو نیز توسط آن‌ بیدار شده بود. در نهایت جوسکه، اوکویاسو نیجیمورا، کوئیچی هیروسه، جوتارو کوجو و روهان کیشیبه تلاش می‌کنند تا یوشیکاگه کیرا را که دست به قتل‌های سریالی زده است پیدا کنند.

وزش طلایی

در پارت پنجم وزش طلایی فرزند دیو جورنو جووانا در ایتالیا سال ۲۰۰۱ در تلاش است تا با بالا رفتن در سازمان مافیایی پاسیونه که بزرگ‌ترین باند مافیایی در ایتالیاست، رئیس مرموز آن را کنار بزند تا از مردم شهر در برابر خرید و فروش مواد مخدر محافظت کند. برای این کار او با یکی از اعضای مافیا به نام برونو بوچاراتی و تیمش که متشکل از لئونه آباکیو، گویدو میستا، نارانچا گیرگا و پاناکوتا فوگو است همکاری می‌کند. در این مسیر آن‌ها مأموریت دارند تا از دختر رئیس تریش اونا در برابر تیم قاتلان (به ایتالیایی La Squadra Esecuzioni) و تیم محافظین ویژه (به ایتالیایی Unità Speciale) محافظت کنند.

سنگ اقیانوس

هشدار لو دادن داستان: این قسمت جزئیات داستان پارت ۶ را لو می‌دهد.

ششمین پارت سنگ اقیانوس در سال ۲۰۱۱ جریان دارد و جولین کوجو دختر ترک شده‌ی جوتارو را به تصویر می‌کشد که با پرونده‌سازی علیه او به ۲۵ سال زندان در زندان خیابان دلفین سبز به اتهام قتل محکوم می‌شود. لو دادن داستانسپس جوتارو برای نجات جولین از زندان به آن‌جا می‌رود اما خاطرات و استند او توسط استند وایت اسنیک دزدیده می‌شود. بنابراین جولین تصمیم می‌گیرد تا با ماندن در زندان هم هویت کاربر وایت اسنیک را پیدا کند و هم از نقشه‌ی او برای خاطرات و استند جوتارو سر در بیاورد. در این مسیر افراد مختلفی مانند امپوریو آلنینو، ارمس کاستلو، فو فایترز، نارسیسو آناسویی و ودر ریپورت برای کمک به جولین با او همراه می‌شوند.

زیرمجموعه‌ی دوم

استیل بال ران

هشدار لو دادن داستان: این قسمت جزئیات داستان پارت ۷ را لو می‌دهد.

استیل بال ران در سال ۱۸۹۰ جریان دارد که مسابقه‌ای بین قاره‌ای در ایالات متحده‌ی آمریکا را دنبال می‌کند. نام این مسابقه مسابقه‌ی اسب‌سواری استیل بال ران است که نام آن از نام اسپانسرش استیون استیل گرفته شده است. شخصیت‌های اصلی این داستان دو سوارکار هستند به نام‌های جایرو زپلی، استاد مهارتی به نام اسپین که به دنبال کسب جایزه‌ی مسابقه است و جانی جوستار، سوارکاری دارای معلولیت که به دنبال این است پاهایش را به کمک اسپین درمان کند. لو دادن داستانجانی و جایرو در ادامه کشف می‌کنند که این مسابقه یک پوشش برای رئیس جمهور فانی ولنتاین است تا او بقایای پیکر عیسی مسیح را که منبع قدرت و خوشبختی است پیدا کند و به دست بیاورد. در انتها هر دو نیز قصد به دست آوردن بقایای پیکر را می‌کنند و با مأموران متعدد ولنتاین می‌جنگند.

جوجولیون

هشدار لو دادن داستان: این قسمت جزئیات داستان پارت ۸ را لو می‌دهد.

با پرش به سال ۲۰۱۱، جوجولیون دانشجوی دانشگاه یاسوهو هیروسه را به تصویر می‌کشد که بعد از زلزله‌ی بزرگ شرق ژاپن، در سواحل موریو مردی را پیدا می‌کند که حافظه‌اش را از دست داده است. یاسوهو برای او نام «جوسکه» را انتخاب می‌کند و هر دو تلاش می‌کنند تا هویت واقعی جوسکه را پیدا کنند لو دادن داستانکه در ابتدا نیز تصور می‌کنند هویت واقعی او پزشک کشتی یوشیکاگه کیرا است. به خاطر شرایطی که دارد، جوسکه تصمیم می‌گیرد تا تحت سرپرستی خانواده‌ی ثروتمند هیگاشیکاتا در بیاید که باعث می‌شود جوسکه و یاسوهو رازهای بزرگی را درباره‌ی این خانواده و خرید و فروش یک میوه‌ی اسرارآمیز با موجوداتی مرموز به شکل انسان کشف کنند.

جوجولندز

جوجولندز نهمین پارت مجموعه‌ی عجیب و غریب جوجو است. نام این پارت در یادداشت نویسنده در شماره‌ی سپتامبر ۲۰۲۱ مجله‌ی اولترا جامپ در تاریخ ۱۹ اوت ۲۰۲۱ رونمایی شد.

زیرمجموعه‌ی دوم جوجو ارجاعات و اشارات زیادی به شخصیت‌ها، استندها و مکان‌های زیرمجموعه‌ی قبلی دارد.

پارت‌ها

شماره عنوان زمان انتشار جلدها
۱

خون شبح‌وار

۱۹۸۷ ۵
پارت ۱ جاناتان جوستار را در سال ۱۸۸۰ به تصویر می‌کشد که به مرور در طول داستان رشد می‌کند و در نهایت با برادر ناتنی زیرک و بی‌رحمش دیو براندو مبارزه‌ می‌کند.
شماره عنوان زمان انتشار جلدها
۲

گرایش به نبرد

۱۹۸۹ - ۱۹۸۷ ۷

پارت ۲ جوزف جوستار نوه‌ی جاناتان را در سال ۱۹۳۸ دنبال می‌کند که علیه نژاد کهن مردان ستونی، خالقین نقاب سنگی مبارزه می‌کند.

شماره عنوان زمان انتشار جلدها
۳

استارداست کروسیدرز

۱۹۹۲ - ۱۹۸۹ ۱۶
پارت ۳ جوتارو کوجو را در سال ۱۹۸۹ دنبال می‌کند که به تازگی صاحب قدرت استند شده است و با یارانش سفری را از توکیو به قاهره آغاز می‌کند تا با شکست دادن دشمن خونی خاندان جوستار، دیو مادرش را نجات دهد.
شماره عنوان زمان انتشار جلدها
۴

الماس شکست‌ناپذیر

۱۹۹۵ - ۱۹۹۲ ۱۸

پارت ۴ در شهر خیالی موریو در سال ۱۹۹۹ جریان دارد و دانش‌آموز دبیرستان جوسکه هیگاشیکاتا را به تصویر می‌کشد که همراه با دوستانش در جست‌وجوی پیکانی که قدرت استند می‌بخشد هستند و سعی در پیدا کردن قاتل سریالی یوشیکاگه کیرا دارند.

شماره عنوان زمان انتشار جلدها
۵

وزش طلایی

۱۹۹۹ - ۱۹۹۵ ۱۷
پارت ۵ در ایتالیا در سال ۲۰۰۱ جریان دارد و ماجراجویی جورنو جووانا، پسر دیو را به تصویر می‌کشد که رویای پیشرفت در سازمان مافیایی پاسیونه را دارد و در تلاش است به کمک تیمی از دوستان کاربر استندش رئیس مرموز سازمان را کنار بزند.
شماره عنوان زمان انتشار جلدها
۶

سنگ اقیانوس

۲۰۰۳ - ۲۰۰۰ ۱۷

پارت ۶ در سال ۲۰۱۱ در فلوریدا جریان دارد و جولین کوجو، دختر جوتارو کوجو را به تصویر می‌کشد که با پرونده‌سازی علیه او به گذراندن ۲۵ سال در زندان خیابان دلفین سبز محکوم می‌شود. او و دوستانش تلاش می‌کنند تا بفهمند چه کسی پشت این اتفاق بوده و از نقشه‌ی او سر در بیاورند.

شماره عنوان زمان انتشار جلدها
۷

استیل بال ران

۲۰۱۱ - ۲۰۰۴ ۲۴

با آغاز داستانی جدید، پارت ۷ در سال ۱۸۹۰ در آمریکا جریان دارد و جایرو زپلی استاد هنر اسپین و جانی جوستار سوارکار دارای معلولیت را به تصویر می‌کشد که در مسابقه‌ی اسب‌سواری استیل بال ران طراحی شده توسط دولت آمریکا شرکت می‌کنند.

شماره عنوان زمان انتشار جلدها
۸

جوجولیون

۲۰۲۱ - ۲۰۱۱ ۲۷

پارت ۸ در سال ۲۰۱۱ آغاز می‌شود و جوسکه هیگاشیکاتا را که حافظه‌اش را از دست داده‌ است، دنبال می‌کند. او در تلاش است در شهر موریو که شهری ساحلی در کشور ژاپن است و در زلزله‌ی بزرگ توهوکو در سال ۲۰۱۱ خسارت دیده است، هویت واقعی‌اش را پیدا کند.

شماره عنوان زمان انتشار جلدها
۹

جوجولندز

- ؟ ؟

اعلام خواهد شد.

انتشار

مجله‌های شونن جامپ هفتگی و اولترا جامپ از انتشارات شوئشا تا به امروز چپترهای مجموعه‌ی جوجو را به چاپ رسانده‌اند. زمانی که این مجموعه در مجله‌ی شونن جامپ هفتگی بود، تحت شعار تبلیغاتی «وحشت رمانتیک! - افسانه‌ای سرخ‌رنگ -» (ロマンホラー!—深紅の秘伝説—, Romanhorā!-Shinku no hi densetsu-) به چاپ می‌رسید. این شعار تبلیغاتی توسط بخش ویراستاری انتشارات شوئشا ایجاد شده بود و تا قبل از سنگ اقیانوس هر چپتر دارای این شعار تبلیغاتی بود.

در آمریکای شمالی و بریتانیا، استارداست کروسیدرز اولین پارتی بود که به انگلیسی ترجمه شد و با رد کردن هر دو پارت خون شبح‌وار و گرایش به نبرد، پارت سوم در ۱۶ جلد از ۸ نوامبر ۲۰۰۵ تا ۷ دسامبر ۲۰۱۰ توسط انتشارات ویز مدیا تحت عنوان خالی «ماجراجویی عجیب و غریب جوجو» (JoJo's Bizarre Adventure) به چاپ رسید. در ۹ ژوئن ۲۰۱۴، انتشارات ویز مدیا اعلام کرد که مجموعه‌ی جوجونیوم متشکل از سه پارت اول مجموعه‌ی جوجو را به انگلیسی منتشر خواهد کرد. به این ترتیب، نسخه‌ی انگلیسی این مجموعه از ۲۴ فوریه ۲۰۱۵ تا ۵ فوریه ۲۰۱۹ به انتشار رسید و خون شبح‌وار و گرایش به نبرد برای اولین بار به صورت رسمی به انگلیسی ترجمه شدند. در ۶ ژوئیه ۲۰۱۸، ویز مدیا اعلام کرد به انتشار مجموعه‌ی ماجراجویی عجیب و غریب جوجو به انگلیسی ادامه خواهد داد و پارت چهارم یعنی الماس شکست‌ناپذیر را از ۷ می ۲۰۱۹ تا ۴ می ۲۰۲۱ منتشر کرد. در تاریخ ۳ اوت ۲۰۲۱ ویز مدیا اولین جلد انگلیسی وزش طلایی را نیز منتشر کرد.

در ایتالیا، انتشارات Star Comics چاپ مجموعه‌ی جوجو را بر عهده دارد. این انتشارات از نوامبر ۱۹۹۳ تا آوریل ۲۰۰۴ جلد‌های جوجو را با عنوان Le bizzarre avventure di JoJo به شکل ماهانه به چاپ می‌رساند.[7] این جلد‌های ماهانه نسبتا کم حجم بودند و معمولا دارای پنج چپتر بودند و در نهایت ۱۲۶ جلد با این قالب به چاپ رسید. سپس در مارس ۲۰۰۶ قالب تانکوبون برای چاپ انتخاب گردید و استیل بال ران در این قالب تا فوریه ۲۰۱۲ به چاپ رسید. در سال ۲۰۱۰ نشر Star Comics انتشار مجموعه‌ی ماجراجویی عجیب و غریب جوجو (نسخه‌ی بانکو) را نیز با ترجمه‌ی جدید ایتالیایی آغاز کرد. هم اکنون این انتشارات از فوریه ۲۰۱۴ در حال انتشار جوجولیون است و در اکتبر ۲۰۱۹ نیز چاپ مجموعه‌ی جوجونیوم را آغاز کرده است و همچنان در حال انتشار است.

در فرانسه، چهار پارت اول توسط انتشارات J'ai lu[8] از ژانویه ۲۰۰۲ تا دسامبر ۲۰۰۵ به چاپ رسید. سپس در سال ۲۰۰۷ نشر Tonkam (زیرمجموعه‌ی انتشارات Delcourt) چاپ مجموعه‌ی جوجو را بر عهده گرفت و انتشار وزش طلایی را آغاز کرد. این انتشارت پارت‌های قبلی را نیز مجددا با ترجمه‌ی جدید منتشر کرد. آن‌ها هم اکنون در حال انتشار جوجولیون هستند.[9]

در اسپانیا، نشر IVREA انتشار مجموعه‌ی جوجو را بر عهده دارد و در ۳۰ ژوئن ۲۰۱۷ چاپ خون شبح‌وار را آغاز کرد. این انتشارات از قالب نسخه‌ی بانکو استفاده می‌کند و جلدهای جوجو را به صورت ماهانه منتشر می‌کند. آن‌ها هم اکنون در حال انتشار استیل بال ران هستند.

در آرژانتین، تا کنون چهار پارت اول توسط انتشارات IVREA Argentina به چاپ رسیده است.

در مکزیک، نشر Panini انتشار مجموعه‌ی جوجو را بر عهده دارد و در ۱ اوت ۲۰۱۸ چاپ خون شبح‌وار را آغاز کرد. این انتشارات از قالب نسخه‌ی بانکو استفاده می‌کند و جلدهای جوجو را به صورت ماهانه منتشر می‌کند. آن‌ها هم اکنون در حال انتشار وزش طلایی هستند.

در برزیل، نشر Panini انتشار مجموعه‌ی جوجو را بر عهده دارد و در ۱۹ ژوئیه ۲۰۱۸ چاپ خون شبح‌وار را آغاز کرد. این انتشارات از قالب نسخه‌ی بانکو استفاده می‌کند و جلدهای جوجو را به صورت ماهانه منتشر می‌کند. آن‌ها هم اکنون در حال انتشار الماس شکست‌ناپذیر هستند.

در چین، مجموعه‌ی جوجو سال‌ها به صورت غیر قانونی تحت عنوان جبهه‌ی پهلوانان (強人陣線) توسط انتشارات Tong Li Comics به چاپ می‌رسید تا این که انتشارات Daran Comics جواز رسمی انتشار جوجو را خرید و آن را تحت عنوان ماجراجویی مهیج جوجو (JoJo冒險野郎) عرضه کرد. در ۳۱ مارس ۲۰۰۳ Daran Comics دفاتر خود را تعطیل کرد و جواز انتشار جوجو توسط نشر Tong Li Comics خریداری شد که در حال حاضر جوجو را در تایوان منتشر می‌کند و عنوان مجموعه را نیز به ماجراجویی عجیب و غریب جوجو (JoJo的奇妙冒險) تغییر داد. هم اکنون انتشارات World Publishing Limited در حال انتشار جوجولیون است.[10]

در لهستان، نشر J.P.Fantastica انتشار مجموعه‌ی جوجو را بر عهده دارد و در می ۲۰۲۰ چاپ خون شبح‌وار را آغاز کرد. این انتشارات از قالب نسخه‌ی بانکو استفاده می‌کند و جلدهای جوجو را به صورت ماهانه منتشر می‌کند. آن‌ها هم اکنون در حال انتشار استارداست کروسیدرز هستند.

خلق جوجو

وقتی آراکی در حال پروراندن داستان ماجراجویی عجیب و غریب جوجو بود، ایده‌های مختلفی به نظرش می‌رسید که اصلی‌ترین آن‌ها توالی نسل‌های مختلف و همچنین قهرمانانی که همواره در سفر هستند بود. آن‌جا بود که شروع به پی‌ریزی داستان خون شبح‌وار کرد. آراکی اشاره کرده است که در فرایند خلق جوجو از مبارزه به جنبه‌‌‌های معنوی متمایل شده و با گذر زمان، مفاهیمی مانند دوستی جایگاه بالاتری برای او پیدا کرده است.[11] همچنین آراکی موضوعات مختلفی از جمله «معما» نیز در نظر داشت؛[12] مانند اسراری که از اصل و نسب شخصیت‌ها نشأت می‌گیرد. او از خودش پرسید «چه کسی در دنیا قوی‌ترین است؟» و از این سؤال مضامینی مانند جاودانگی، جستن زندگی و عدالت استخراج کرد.[12] More importantly, Araki felt that he could create something unique among the current series at Weekly Shonen Jump with these ideas. Araki had initially only planned for three parts,[13] but decided to continue with his series.

Writing JoJo

Araki gives precedence to emotion and inner thought over plot structure, trying to portray the protagonists' destiny.[12]

Araki follows a particular narrative style called the "golden road", characterized by strong and determined protagonists who constantly advance towards their objectives. This "golden road" is, according to him, the best way to draw in the audience. One example of his "golden road" is the plot of Stardust Crusaders during which the heroes always manage to defeat the enemies on their paths and inexorably approach Egypt. Araki is not avert to killing off his protagonists like Jonathan Joestar but feels that if the death served a greater purpose then he still abides by the "golden road".[14] Araki thinks the basic plot of his parts around a particular predicament and likes to throw his protagonist quickly into said predicament before continuing off his story from there (e.g. Johnny Joestar is paraplegic and wants to find a way to heal his legs).[14] Araki also use a rather original plot structure for the series. Instead of the classical "tournament" format of most other series at the time where the heroes fought enemies in a predictable increasing order of strength, Araki adopted a sugoroku style (sugoroku is a table-top game similar to snakes and ladders) where the heroes would travel and then meet enemies at particular points in said journey and the fights would be more varied due to a better variety of powers, and an emphasis on wit rather than force.[15] Araki also denounces the long-term limitations of always increasing the strength of enemies in a serialized manga.[12][16]

Araki takes inspiration from a variety of sources to write his series. He has confirmed several times that he uses Western music to name his characters, but also copies designs from varied sources such as artbooks, comic books, the news, or movies. Araki extensively uses books rather than online research.[17] One lesser known aspect of his research is that he often travels to the places he depicts in the series in order to have a better feeling of the place and gather details that an online research wouldn't give. His first tanto Ryosuke Kabashima encouraged him to see movies for inspiration and also travel.[18] Kabashima notably coerced Araki into travelling to Egypt to later depict it in Stardust Crusaders.[19] Araki would later on keep this habit and went to Italy for Vento Aureo[20] and went to a correctional facility in Florida too to get inspiration for Green Dolphin Street Prison,[21][22] as well as Orlando.[23] He also went on several long journeys in the USA and Japan to better write Steel Ball Run too.[24] His habit of travelling to research places extended to individual buildings such as a hospital or a drug store.[25]

Araki makes it a point to never rest on his laurels and always find new ideas. For instance, Araki was displeased to think he had reached a summit with Stone Ocean in terms of idea and had decided to erase the original continuity and revisit his old ideas in a second continuity.[26] His will to always change is also notable on his art (though he explains it as avoiding drawing old art rather than deliberately change).[27] Araki's art style has changed considerably over the years, although he had always kept core ideas about his art such as his dramatic poses and representation of an ideal human body. For instance, muscle-bound heroes were popular in the 80s so Araki drew these types of characters (e.g. Jonathan), but as trend changes, Araki transitioned to more normal-looking characters like Giorno, a slimmer pretty boy character type.[11][28] The unusual sound effects Araki inserts in his page are inspired from horror movies and rock music, akin to scare chords and other noises produced by synthetizers and mellotrons.[28]

During its publication in the Weekly Shonen Jump magazine, Araki continuously tried to push for unique ideas, often infringing on what was considered acceptable for the magazine. Araki notably decided to make his first protagonist a foreigner and then kill him off to replace him, which was a taboo. Araki also had tried to write female protagonists for the series, with notably Giorno Giovanna being initially thought as a young woman. This would be eventually portrayed with Jolyne Cujoh, whose sex he insisted on despite his editor's requests. Araki notably thought that it was then acceptable to portray women being subjected to violence as intense as male characters were being exposed to.[28][29] It led to several conflict with the editorial team who tried to tone down the violence and themes Araki wanted to write about.[30]

A typical character sheet for the series
When Araki creates a character, he thoroughly completes a datasheet about said character, which includes their physical characteristics, their tastes, and background information like a potential family.[31] Araki notes that his habit of naming characters after bands and albums is a simple hobby, and a way to pay his respect to the musicians he likes.[12]

During his time at the Weekly Shonen Jump, Araki had the following schedule: Sundays were spent finding ideas, Mondays were spent making the draft storyboard for the chapter. He then met with his editor and began drawing more elaborate sketches, one page at a time. Tuesday, Wednesday and Thursday were spent finishing drawing the chapter for the publication of the Weekly Shonen Jump magazine, and Friday and Satudary were spent resting.[32] This schedule that Araki followed strictly was set up by Kabashima too.[18] This notably allowed Araki to keep in shape, and he was also noted as being always on time for his chapters.[33] His currently monthly schedule seems to have stayed the same as his weekly schedule, with Fridays and Saturdays off. Araki adds that he wakes up at 10 AM, begins working at 11 AM, takes a break at noon, and finishes his work day at Midnight.[34] Araki says that his current 45 pages a month match his natural pace better.[17] Thanks to his strict schedule, Araki has never missed a deadline in his career.[17][33]

اطلاعات متفرقه

منابع

  1. یادداشت: اولین چپتر در مجله در تاریخ ۲ دسامبر ۱۹۸۶ منتشر شد - Weekly Shonen Jump #940 - No. 1-2, 1987
  2. http://www.araki-jojo.com/1151/
  3. Morioh Map (JoJolion)
  4. [Question for Araki-sensei! (13): "If you can describe JoJo in a single word"] - comipress.com, 2007
  5. [Question for Araki-sensei! (9): "If You Can Describe Manga in A Single Word"] - comipress.com, 2007
  6. JoJonium Special Interviews: Volume 8, Jotaro Kujo
  7. Le bizzarre avventure di JoJo First Italian release November 1993
  8. J'ai lu
  9. https://www.editions-delcourt.fr/auteurs/araki-hirohiko
  10. JoJo的奇妙冒险 Chinese Wikipedia page for the JoJo series
  11. 11.0 11.1 Animeland Interview 06/2003
  12. 12.0 12.1 12.2 12.3 12.4 Tokai Lecture 06/2006
  13. Weekly Shonen Bracket 100Q
  14. 14.0 14.1 Hirohiko Araki's Manga Technique chapter 4
  15. NYT Japan interview 11/2018
  16. Volume 45, Volume 46 Author's note
  17. 17.0 17.1 17.2 Dream Talk Sessions 2015
  18. 18.0 18.1 JOJOVELLER History 1979-2013
  19. Manga Heaven 06/2007
  20. Author's Note (Vento Aureo) vol.48
  21. SO Volume 1 special thanks
  22. SO Volume 5 Author's Note
  23. SO Volume 12 Author's Note
  24. P7 Bunko 1 afterword
  25. Volume 41 Author's Note
  26. P6 Bunko Vol.11 Afterwords
  27. JOJOmenon interview
  28. 28.0 28.1 28.2 PS2 Game interview
  29. P6 Bunko Vol.1 Afterwords
  30. P5 Bunko Vol.1
  31. Manga in Theory and Practice chapter
  32. JoJo6251 Araki interviews
  33. 33.0 33.1 JOJOVELLER 2013 Azuma interview
  34. https://jojowiki.com/Interview:Asahi_Shinbun_(September_2013)

سایت‌گردی

Other languages:

Warning: Display title "<i>ماجراجویی عجیب و غریب جوجو</i>" overrides earlier display title "User:<i>Pot Hants/Sandbox2</i>".