Ghiaccio/fr: Difference between revisions

Content deleted Content added
m Text replacement - "\n\n{{Quote" to "\n{{Quote"
m clean up
Line 26:
|voiceactor = [https://www.imdb.com/name/nm5804925/ Chris Hackney] (US)<br/>Alan Aubert-Carlin (FR)
|colors = VentoAureo
}}
}}\n{{Quote|Quand on atteint des températures cryogéniques, on entre dans le monde de l'immobile ! Dans un monde gelé, pas une seule créature n'est capable de se mouvoir, toute vie s'arrête ! C'est là que mon White Album fait preuve de perfection !|Ghiaccio à propos de White Album|{{Ch|Chapter 512}}}}
{{Nihongo|'''Ghiaccio '''|ギアッチョ|Giatcho}} est un antagoniste secondaire de la cinquième partie de ''{{Fr|JoJo's Bizarre Adventure}}'', ''{{Fr|Vento Aureo}}'', apparaissant dans l'arc narratif "[[White Album (story arc)|White Album]]".
 
Line 60 ⟶ 61:
}}
 
==Personnalité==
==Personnalité==\n{{Quote|C'est italien, bordel ! Parlez Italien ! Ca m'énerve, c'est n'importe quoi ! Bandes de sale crétins !|Ghiaccio|{{Ch|Chapter 509}}}}
 
Ghiaccio est un assassin qui est très confiant mais avec un mauvais tempérament. Malgré ses excentricités, il sait garder son calme au combat.
Line 154 ⟶ 156:
}}
 
==Citations==\n{{Quotes/fr|bg=VA|bg2=VA2
{{Quotes/fr|bg=VA|bg2=VA2
|{{Q|I've gotta find them, come hell or high water... That phrase, "hell or high water"... I get the "high water" part. I totally get it, 'cause maybe a flood could happen or something... but what the fuck does the "come hell" part mean?! Who thinks hell can just move around!? What a stupid fucking phrase! It seriously pisses me off! You think Hell's gonna grow arms and legs and crawl out of the ground, huh?! Fuck no, you dumb shit! Hell stays right underground where it belongs!!|Ghiaccio|{{Ch|Chapter 507}}}}|{{Q|In English, they say it like "Pairiss"... but the rest of the world says "Paree" like the French do. So how come everyone calls Venezia by its English name, "Venice"?! The Merchant of Venice and Death in Venice...|Ghiaccio|{{Ch|Chapter 509}}}}
|{{Q|{{nihongo2|Why can't they call it Death in Venezia!?|なんで『ヴェネツィアに死す』ってタイトルじゃあねえーんだよォォォォォォォーーッ|Nande "Venetsia ni shisu" te taitoru jā neendayoooooo}}|Ghiaccio|{{Ch|Chapter 509}}}}