Interview:Stone Ocean Paperback: Difference between revisions

Content deleted Content added
mNo edit summary
 
(25 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1:
{{Interview Infobox
{{Tag|Part 6}}{{Tag|Manga}}{{Tag|Date=April 18, 2008}}
|part = SO
{{SuccessionBox
|cover = BunkoSO vol1.png
|series=Stone Ocean Bunko Vol. 1 (April 2008)<br />[[Interview Archive]]
|date = April 18, 2008
|prev={{INT|KING (March 2008)}}
|interviewee = [[Hirohiko Araki]]
|next={{INT|Stone Ocean Bunko Vol. 11 (February 2009)}}
|type = Commentary
|media = Volume
|publication = JoJo's Bizarre Adventure (Paperback Edition)
}}
[[File:BunkoSO_vol1BunkoSO vol1.png|thumb|200px|''Stone Ocean'' Bunko vol.Volume 1 (40)]]
[[Hirohiko Araki]]'s afterword,afterwords written infor the first volumeand oflast the [[Bunko Edition Releases|Bunkoban version]]volumes of ''[[Stone Ocean]]'' in the [[JoJo's Bizarre Adventure (Paperback Edition)|paperback edition]], published on April 18, 2008. and February 18, 2009 respectively.
 
==Interview==
===Volume 1 (40)===
{{Tabber
|Translation|
{{QuoteText|'''About the Beginning of ''[[Stone Ocean]]''...'''<br/><br/>
Even if I don't usually care about something, when certain periods of time come around, I find it strange and get weirdly angry at it. "SeasonsAngry of aggression"seasons exist within me, but these "angry seasons of aggression" are balanced by "seasons of being attacked."
 
Once, I shared the following story with my relatives: there was's a traffic light on the street in my neighborhood, and itthat turns "red" even when there aren'tare anyno cars passing through. I used to just ignore it and cross the street if I didn't see any cars, but it always felt like a bad idea to me, so lately I've decided not to cross until the light turns green. And then, suddenly, a barrage of criticism began. "Who would even do that these days?" "Aren't you just such a good boy? Jackass." and "Because someone saw you doing it and wrote about you on 2chan2ch,<ref group="lower-alpha">2chan{{W|2channel}} (often abbreviated to "2ch") is a Japanese forum onto which millions of posts regarding a wide variety of topics are uploaded on a daily basis. These posts are largely unmoderated and face little-to-no censorship.</ref> you hypocrite?!" Oh no. It seems my "season of being attacked" has arrived.
Even if I don't usually care about something, when certain periods of time come around, I find it strange and get weirdly angry at it. "Seasons of aggression" exist within me, but these "seasons of aggression" are balanced by "seasons of being attacked."
 
Once, I shared the following story with my relatives: there was a traffic light on the street in my neighborhood, and it turns "red" even when there aren't any cars passing through. I used to just ignore it and cross the street if I didn't see any cars, but it always felt like a bad idea to me, so lately I've decided not to cross until the light turns green. And then, suddenly, a barrage of criticism began. "Who would even do that these days?" "Aren't you just such a good boy? Jackass." and "Because someone saw you doing it and wrote about you on 2chan,<ref group="lower-alpha">2chan is a Japanese forum onto which millions of posts regarding a wide variety of topics are uploaded on a daily basis. These posts are largely unmoderated and face little-to-no censorship.</ref> you hypocrite?!" Oh no. It seems my "season of being attacked" has arrived.
 
It's one thing to be attacked for doing or saying the wrong thing, but I hadn't even done anything. I didn't even cross the street at a traffic light. Such is the "season of being attacked." We find ourselves under attack without knowing the reason why. When such a season comes, trying to fight back only leads to further aggression and pain. The only thing you can do is wait for the season to end, like how a person with hay fever has to wait for pollen to stop flying. This season is one where the best defense is ''not'' a good offense.
Line 27 ⟶ 30:
While working on ''Stone Ocean'', I visited a prison in Florida on a research trip. The prison was divided into four areas: the juvenile ward, the female ward, the male ward, and the ward for the dangerous or condemned. In America, where punishment is a commercial enterprise, prisons are often privately owned. We were allowed to enter three of the four areas; with the exception of the kitchen where the model prisoners worked, we were not allowed to visit the male ward, which we were told was a dangerous place. It wasn't the kind of large-scale prison Jolyne finds herself in, but rather a high-tech prison building like {{W|Roppongi Hills}}.
 
Upon entering the prison, we were searched for belongings and had to pass through metal detectors. After that, we took an elevator, walked down a corridor, took another elevator, went down another corridor, and so on, again and again. And each time, a steel door with an electronic lock opened and shut and opened and shut as I entered with the warden and guards. None of us mentioned it, but every time the door closed, the realization sank in that I would never be able to leave on my own free will ever again. I felt claustrophobic, and I became so nervous that I started to hyperventilate and had trouble breathing. The prisoners would call out to us, "I'm from Tokyo too," or, "Please let me have a Korean Bible." One of them was a small lady sitting next to a much larger woman, as though the larger one were her boss in a scene from a movie. The larger of the two asked me how old I was through her henchwoman. I eventually told the guard frankly, "I'm so nervous, and it's so hard to breathe in here," to which they replied, "I feel the same way every day. It's always a relief when I get to go home."
 
Jolyne Cujoh... For the entire time I worked on Part 6 of the series, I wondered if she was going to be okay. If I were in Jolyne's shoes, I would've broken down and cried within three hours of being put in there. Out of all of the protagonists in ''JoJo'', I really feel that she might be the toughest, and the one I wanted to be happiest. Especially since she's found herself in the middle of a "season of being attacked."|[[Hirohiko Araki]]}}
[Translated by [[User:HudgynS|HudgynS]]]
|Transcript|
{{QuoteText|
―――『ストーンオーシャン』の始まりに……<br/><br/>
普段は別にどうでもいいと思っているのに、何か急にある時期がやってくると、同じ物事に対して「やっばりおかしい!」と妙に怒りがわいてくる。「{{Ruby|怒|ど}}の季節」というのが自分の中にあるんだけど、「{{Ruby|怒|ど}}の季節」に対して「攻撃される季節」というのもある。<br/>この問、親戚の前で、『近所の道路に信号があるんだけど、車のほとんど通らない時間帯でも「赤」になるのね。で、かつては「ま、いいやノ」って、車が通らないからヒョイって無視して渡ってたのね。でも、そういうのって良くないかなと思って、最近はボケーっと「青」になるまで無視しないで、渡らない事にした。』って話を軽くしたら。突然。「今時そんなヤツいないだろッ!」とか「ムカつく、いい子ブってんじゃあないの!?」だの「目撃されてて2{{Ruby|chch|ちゃんねる}}で書かれるからだろ偽善者!」とまで非難の集中砲火をあび始めた。やばい。<br/>  「攻撃される季節」がやって来た。<br/><br/>
間違った事をしたり言ったりで攻撃されるのはしょうがないってのがあるが、なにもしてないのに。ていうか信号さえ渡ってもいない。これが「攻撃される季節」。なぜかわけがわからず攻撃されてしまうのだ。こういう時期がおとずれた時は、反撃なんかしようものなら、ますます攻撃されて痛めつけられてしまうので、ひたすら季節が終わるのを、花粉症の人が花粉が飛ばなくなるのを耐えしのぶように待つしか方法はない。この季節は「反撃する事は最大の防御には{{Ruby|ならない|・・・・}}のだ。」<br/><br/>
「ジョジョの奇妙な冒険」もついに6人目の主人公―「空条徐倫」も―こんな「攻撃される季節」の中にあった。<br/>彼女は小さい頃から、アメリカ合衆国のフロリダに住んでいたのだが、父親が日本の杜王町でとても忙しかったため、父親の愛をとても欲しがった。でも、父親は不在の少女時代。もともとタフでクールな血筋は受け継いではいるが、なんとなく不安でいっぱいの道を歩み始めた。母親からは小言ばかり。男の子に恋をし、「徐倫」はボーイフレンドの愛を信じた。父親からもらえなかった愛と信頼を。だが、その愛する気持ちがとんでもない世界へ徐倫を引きずり込んでいく。空条徐倫はそこから「糸をほどくように」脱出できるのか? そして、成長して行く事ができるのか? それが「ジョジョの奇妙な冒険Part6Part6ストーンオーシャン」の主人公設定である。<br/><br/>
以前、80年代に「ゴージャス☆アイリン」という「女性が主人公」の短編を、創作的冒険の動機で描いた事があるんだけれども、その時なんか妙に、こう………女性が自分の作品にしっくりとハマらない雰囲気がただよったので、長編にするのをやめにした事がある。<br/>15年近く過ぎて、時代がなんか変わったような気がする。女の子でもパンチくらったり、指が吹っ飛んだり、ビルから突き落とされても、タフに行けそうな雰囲気の時代になって来た。全ては父―空条承太郎の責任。そして娘を救いに向かい、逆に娘も父の命を救出に向か う事によって、娘の心は成長していくのだ。マンガの巾でそういう主人公にチャレンジする価値はありそうだ。<br/>血統とその{{Ruby|志|こころざし}}は男であろうが女であろうが受け継がれるものだから。<br/>「ストーンオーシャン」とは「{{Ruby|石|ストーン}}」は徐倫の意志、「{{Ruby|海|オーシャン}}」は女性を象徴的に意味する。もしくは「石でできた海」、この舞台である牢獄のイメージを意味する。<br/><br/>
「ストーンオーシャン」を描くにあたって、フロリダの刑務所へ見学取材に行った。そこは、「少年監房」「女子監房」「青年男子監房」「死刑囚、および異常犯罪系監房」の4地区にわかれており、許可をとって中に入れてもらった。アメリカには「民営」の刑務所があって、刑罰が営利事業にもなっている。3区域は入れてもらい、青年男子エリアは危険との事で、模範囚の働く厨房以外は入れてもらえなかったが、空条徐倫の入った広大な敷地にあるタイプの刑務所ではなくて、なんか六本木ヒルズのようなハイテクビルの刑務所だった。<br/>入る時に持ち物検査と金属探知検査をされると、エレべーターに乗り、廊下を歩き、またエレべーター、廊下、と繰り返し中へ入っていく。その度に電子ロックの鋼鉄のドアがドーンドーンと開いては閉じられ開いては閉じられしながら看守長や看守さんたちと一緒に入って行く。言葉はないんだが扉が閉まる度に、「もうおまえは決して自分の意志では外には出れないんだぞ。」と実感として体にしみ込んで行く。閉所恐怖というか、すごく緊張して過呼吸気味になって息が苦しくなって来た。囚人の人達が「ぼくは東京から来た」と言ってるのに「韓国語の聖書、プレゼントしてくれよ。」とか言って来る。本当、映画みたいにボスがいて、体格のいい女性の横に小柄な子分みたいな女の人がチョコンと座ってて。「おまえ歳いくつ?」ってその子分を通じてぼくに質間して来る。看守さんに、「すごく緊張して呼吸が苦しいです。」と感想を率直に言ったら、「わたしも毎日だよ。帰宅で外に出れた時、いつもホッとする。」そう、コメントしていた。<br/><br/>
「空条徐倫」―第6部を描いてて本当、彼女「大丈夫かな?」っていつも思っていた。ぼくが徐倫の状況だったら、おそらく{{Ruby|入れられて|・・・・・}}3時間で{{Ruby|壊れていた|・・・・・}}と思う。<br/>実感としてジョジョ歴代主人公の中でも、一番タフかも。そして一番幸せになって欲しい。と思った主人公だ。しかも彼女、今「攻撃される季節」のまっただ中にいるのだから。}}
}}
[Translated by [[User:HudgynS]]]
 
===Volume 11 (50)===
{{Tabber
|Translation|
{{Text|To tell the truth, I don't have much to comment on in this afterword.
 
In terms of [[Stand|Stand abilities]] (speaking from my own perspective), it felt at the time like I had drawn all that I needed to in ''JoJo's Bizarre Adventure Part 6: Stone Ocean'', and I felt a sense of creative satisfaction at the thought that, perhaps, I had reached the pinnacle of my ideas. Time itself was getting faster and faster and outpacing human senses, approaching infinity itself, or at least as close to infinity as possible. I thought to myself then that no Stand ability could ever surpass it. There was nothing more incredible I could draw. My ideas had indeed reached their pinnacle.
 
I've always believed that a sense of satisfaction or accomplishment is a dangerous feeling. To put it bluntly, speaking as a human being and a manga artist, the situation that arises from thinking that everything's turned out alright and nothing more needs to be done is a dangerous thing, for the development of society and civilization, for science, for philosophy, and especially for art. It's like a love that has burned itself out, an ''{{W|Ashita no Joe}}'' with no more battles to fight. We all work to achieve something, to find satisfaction, but what do we do after that? That was the contradictory feeling I had when I finished ''Stone Ocean''.
 
The protagonist, [[Jolyne Cujoh]], lacked the love from [[Jotaro Kujo|her father]] that she so desperately sought, which led to her involvement in a car accident and her incarceration. But then, by trying to save her father, she grows as a woman. The story of her growth as a protagonist is complete. What do we do now? I felt much the same way about the process of creating the manga itself. In other words, there's nothing left to draw. It's over. ''[[JoJo's Bizarre Adventure]]'' has reached its peak. That is ''Stone Ocean''. The end.
 
 
 
No, it still doesn't feel quite right. Maybe I'm just conceited, but this is still no good. That feeling of having accomplished something is a problem in and of itself. The red light's flashing. What can I do? What can I possibly do? And then it hit me.
 
We'll go back to the root. The {{W|Italian Renaissance}} was inspired by a return to ancient Greek and Roman concepts. The French painter {{W|Paul Gauguin|Gauguin}} created a new painting by returning to nature in {{W|Tahiti}}. We'll make the [[Made in Heaven|Stand ability]] of the main villain, [[Enrico Pucci|Father Pucci]], even more powerful. That way, time, the protagonists, and the [[Joestar Family|bloodline]] itself can make a full cycle of the universe and return to their origin. ''JoJo's Bizarre Adventure'' will abandon modern civilization and return to nature.
 
That is the end of ''Stone Ocean'', which was changed and redrawn at the last minute. Moreover, it also brought out a sense of nostalgia. Jolyne Cujoh's memories are [[Irene|different]], but her love and affection will remain and become eternal, and she will surely continue to grow and move forward. Speaking of which...
 
As I finished Part 6, I had a thought: the [[Johnny Joestar|protagonist]] of the next part of ''JoJo's Bizarre Adventure'', Part 7, should be a protagonist who fights against nature, but also learns from nature and grows as a person as a result. Would ''[[Steel Ball Run]]'' (tentative) be a good title? Under normal circumstances, I probably wouldn't have said or written any of this. But it's an afterword written by the author. The afterword is what it is.|[[Hirohiko Araki]]}}
[Translated by [[User:HudgynS|HudgynS]]]
|Transcript|
{{Text|このあとがきのコメントは実をいうとあまりありません。<br/>この『ジョジョの奇妙な冒険Part6ストーンオーシャン』でスタンド能力としては(作者自身の感覚としては)――けっこう描ききった感が当時あって、アイデア的に究極に達してしまったのかな? と創作的な満足感を味わってしまったのです。<br/>「時間」が、どんどん人間の感覚より速くなって行って、無限に、考えうる限りの無限に――近づいて行く。―――これ以上のスタンド能力ってもうないだろう。凄いのなんて、もうないな。アイデアは究極へ達した。そう思ってしまったのです。<br/><br/>
「満足感」とか「達成感」という感覚は、けっこう危険な領域の感覚なのでは? と常日頃思っていて、つまり「全てOKしちゃって、もう何もいらないや」という状態は人間としても漫画家としても、あるいは社会や文明の発展としても科学としても哲学としても、芸術としてもきっとヤバイ事に違いない。<br/>燃え尽きる恋愛。もしくは闘い終わった〝あしたのジョー〟。人間はきっと何かを達成したり満足するために行動するのだろうけど、満足したらそのあとどうする? それがこのストーンオーシャンを描き終わった時の矛盾した感覚でした。<br/><br/>
主人公の空条徐倫は、求める父親からの愛情の空虚さが心の底にあって、それ{{Ruby|理由|ゆえ}}、交通事故を引き起こし、投獄されました。<br/>そして、逆に父を助ける行動で、ひとりの女性として成長して行く。主人公の成長物語としては達成してしまった。そのあとどうする? ………漫画制作的にそうも思ってしまいました。<br/>つまり描く事はもうないな。終わったな。「ジョジョの奇妙な冒険」はもう究極に達してしまったな。それがこの「ストーンオーシャン」です。―――――以上。………………<br/><br/>
…………………………………………………………………………………………………………<br/>…………………………………………………………………………………………………………<br/>…………………………………………………………………………………………………………<br/>…………………………………………………………………………………………………………<br/><br/>
……………………………………………………………………いや、やっぱりヤだな。それはなんか、うぬぼれなのかもしれない。かなりヤバイ。達成感とか思う事。それ自体がヤバイような。赤信号が点滅しました。どおしよう? 本当どおしよう? 「そうだ!」そう思いました。<br/>原点に返ろう。イタリアのルネッサンスは古代ギリシャやローマ時代の概念に返ったから起こったんだ。フランスの画家のゴーギャンは、タヒチという原始に返って新しい絵画を生みだしたんだ。<br/>ラストのボス・プッチ神父のスタンド能力をさらにパワーアップさせよう。そうすりゃあ、時間も主人公たちも血統も宇宙一周して原始に返れる。ジョジョの奇妙な冒険は――現代文明を捨てて自然に返ろう。<br/><br/>
それが当時、終了直前に変更して描いた、「ストーンオーシャン」のラストです。しかもノスタルジイの感覚も出せた。空条徐倫の記憶は別のものだが、愛と情は残って永遠のものとなり、きっと成長して行くでしょう。<br/><br/>
そして――――――――<br/>ジョジョの奇妙な冒険の次の第7部の主人公は、自然と闘い、自然から学んで成長して行く主人公にしよう。タイトルは「スティール・ボール・ラン(仮)」か?<br/>そう思いながら、当時、この第6部を描き終えました。本来なら、こういった事は言ったり書いたりすべき事ではないのかもしれない。でも作者本人のあとがきですからね。そういうあとがきです。
}}
}}
 
==Notes==
{{Notes}}
 
Line 48 ⟶ 84:
{{Interview Navigation}}
{{Archives}}
 
[[Category:Interviews]]
[[Category:Manga Interviews]]
[[Category:Part 6 Interviews]]
[[Category:Part 7 Interviews]]
{{DISPLAYTITLE:Stone Ocean Bunko Vol. 1 (April 2008)Paperback}}