Content deleted Content added
Paisley Park (talk | contribs) m →Galerie d'Images: clean up |
|||
(19 intermediate revisions by 5 users not shown) | |||
Line 1:
{{Character
|title = Ghiaccio
|image =
|Manga|
}}
|ja_kanji = ギアッチョ
|namesake = [[wiktionary:ghiaccio|Ghiaccio]]: "''glace''" en Italien
Line 27 ⟶ 28:
|colors = VentoAureo
}}
{{Quote|Quand on atteint des températures cryogéniques, on entre dans le monde de l'immobile ! Dans un monde gelé, pas une seule créature n'est capable de se mouvoir, toute vie s'arrête ! C'est là que mon White Album fait preuve de perfection !|Ghiaccio à propos de White Album
{{Nihongo|'''Ghiaccio '''|ギアッチョ|Giatcho}} est un antagoniste secondaire de la cinquième partie de ''{{Fr|JoJo's Bizarre Adventure}}'', ''{{Fr|Vento Aureo}}'', apparaissant dans l'arc narratif "[[White Album (
▲{{Quote|Quand on atteint des températures cryogéniques, on entre dans le monde de l'immobile ! Dans un monde gelé, pas une seule créature n'est capable de se mouvoir, toute vie s'arrête ! C'est là que mon White Album fait preuve de perfection !|Ghiaccio à propos de White Album, {{Ch|Chapter 512}}}}
▲{{Nihongo|'''Ghiaccio '''|ギアッチョ|Giatcho}} est un antagoniste secondaire de la cinquième partie de ''{{Fr|JoJo's Bizarre Adventure}}'', ''{{Fr|Vento Aureo}}'', apparaissant dans l'arc narratif "[[White Album (story arc)|White Album]]".
Ghiaccio est un membre de La {{Fr|Squadra Esecuzioni}} et un manieur de {{Fr|Stand}} dont le {{Fr|White Album}} lui permet de refroidir à des températures cryogéniques tout ce qu'il touche. Il pourchasse {{Fr|Giorno Giovanna}} et {{Fr|Guido Mista}} alors qu'ils s'approchent de Venise.
Line 63:
==Personnalité==
{{Quote|C'est italien, bordel ! Parlez Italien ! Ca m'énerve, c'est n'importe quoi ! Bandes de sale crétins !|Ghiaccio
▲{{Quote|C'est italien, bordel ! Parlez Italien ! Ca m'énerve, c'est n'importe quoi ! Bandes de sale crétins !|Ghiaccio, {{Ch|Chapter 509}}}}
Ghiaccio est un assassin qui est très confiant mais avec un mauvais tempérament. Malgré ses excentricités, il sait garder son calme au combat.
Line 109 ⟶ 108:
===Vento Aureo===
Ghiaccio apparaît pour la première fois après que {{Fr|Giorno Giovanna}} a vaincu {{Fr|Baby Face}}. Il arrive sur les lieux du combat en voiture et constate alors que la [[Team Buccellati]] est partie depuis un moment. Il jure de retrouver les héros, mais s'énerve alors après la métaphore qu'il utilise, puisqu'elle ne fait aucun sens selon lui. Il appelle alors Melone au téléphone pour prévoir la suite, mais Melone se fait tuer par un serpent. Cependant, {{Fr|Risotto Nero}} a analysé des affaires de {{Fr|Pericolo}} et a découvert que les héros font route pour Venise.
Line 121 ⟶ 119:
[[File:Mista_dying.gif|thumb|left|Fusillade avec Mista]]
Ghiaccio rejoint la terre ferme et commence à fouiller la place. Il trouve alors la disquette du {{Fr|Boss}} dans la statue du lion près de la gare Santa
[[File:
Cependant, la blessure se guérit immédiatement. Pendant que Ghiaccio et Mista combattaient, Giorno a réussi à rejoindre la terre ferme. Après avoir sauvé Mista, Giorno invoque {{Fr|Gold Experience}} qui donne une volée de coups de pieds. Le pic de métal s'enfonce définitivement à travers le cou de Ghiaccio, qui meurt empalé sur le poteau.
{{-}}
Line 159 ⟶ 157:
==Citations==
{{Quotes/fr|bg=VA|bg2=VA2
|{{Q|I've gotta find them, come hell or high water... That phrase, "hell or high water"... I get the "high water" part. I totally get it, 'cause maybe a flood could happen or something... but what the fuck does the "come hell" part mean?! Who thinks hell can just move around!? What a stupid fucking phrase! It seriously pisses me off! You think Hell's gonna grow arms and legs and crawl out of the ground, huh?! Fuck no, you dumb shit! Hell stays right underground where it belongs!!|Ghiaccio
|{{Q|{{nihongo2|Why can't they call it Death in Venezia!?|なんで『ヴェネツィアに死す』ってタイトルじゃあねえーんだよォォォォォォォーーッ|Nande "Venetsia ni shisu" te taitoru jā neendayoooooo}}|Ghiaccio
|{{Q|Are you happy with that!? I'm not happy at all! Is this your idea of a fucking joke!? It's Italian, you goddman bastards! Speak fucking Italian!|Ghiaccio
|{{Q|{{nihongo2|Fuck, that pisses me off! You stupid motherfuckers!|チクショオーーー、ムカつくんだよ!コケにしやがつて!ボケがツ!|Chikushōoooo, mukatsuku nda! Koke ni shi gate! Boke ga!}}|Ghiaccio
|{{Q|You won't escape... whatever is at the station is coming home with me, Ghiaccio.|Ghiaccio
|{{Q|You're wasting your ammo. My ability White Album uses cryogenic temperature to freeze the moisture in the air into a suit of armor. I can use it to skate around, and it's strong enough to stop bullets!|Ghiaccio
|{{Q|Once you hit cryogenic temperatures, you enter a world of stillness. There is nothing that can move in the cryogenic world. I can freeze anything in the universe! That's what makes White Album so perfect! Even roaring train engines, even the raging seas will come to a grinding halt at my command! None can defy my whims!|Ghiaccio
|{{Q|White Album Gently Weeps! I've already set up a wall of frozen air!|Ghiaccio
|{{Q|Is that all the resolve you got!? This is it, Mista!!|Ghiaccio
}}
Line 175 ⟶ 172:
===[[GioGio's Bizarre Adventure|GioGio's Bizarre Adventure (PS2)]]===
{{Row|w1=1%|
Chapter 6-1 tasks the player with defending the car Giorno is driving from Ghiaccio for two minutes. The player must keep Ghiaccio from coming too close, as he will charge at the car to deal damage.
Line 219 ⟶ 216:
[[File:Jorge 8-10.jpg|thumb|right|Ghiaccio et les autres sautent vers Morioh]]
[[Nero Nero Island|L'île de Nero Nero]], là où la base de {{Fr|Passione}} est située, pousse soudainement des jambes et bougent à travers l'océan pour se diriger vers {{Fr|Morioh}}. Certains habitants paniquent et essaient de rejoindre le port pour s'échapper. Ghiaccio,
Les membres du gang cachent les corps en les lâchant dans la mer, entre des bateaux, ou en les jetant dans des hautes herbes. L'île de Nero Nero s'écrase sur la barrière entourant Morioh. Elle brise la barrière et finit dans le port de Morioh. Cioccolata est les autres font feux sur des civils innocents et des maisons avec des pistolets et même des lances roquettes. Lorsque [[Jorge Joestar (Joji)|Jorge Joestar]] passe sous eux, ils lui tirent dessus aussi. Les gangsters sautent de l'île et se dirigent alors vers le gymnase Budogaoka avec leurs armes.<ref name="JORGE8">{{Ch|JORGE JOESTAR Chapter 8}}</ref>
Line 225 ⟶ 222:
==Galerie d'Images==
{{Tabber
|Manga
<gallery>
Ghiacciofirstappearance.png|Ghiaccio's first appearance
Line 239 ⟶ 236:
GhiaccioCurbed.png|Ghiaccio's stomped rapidly by [[Gold Experience]]
</gallery>
|
▲Anime=
<gallery>
La Squadra anime.jpg|[[La Squadra Esecuzioni]] silhouette, [[GW Episode 5|Episode 5]]
Line 270 ⟶ 266:
GhiaccioKeyArt2.png|Ghiaccio from [[Yasuhiro Kimura]]
</gallery>
▲Jeux Vidéo=
<gallery>
Giogio18.png|Ghiaccio and White Album in [[GioGio's Bizarre Adventure]]
Line 278 ⟶ 273:
PS2 Ghiaccio Attacking The Car 6-1.PNG|Ghiaccio trying to attack the car Giorno is driving
GioGioLoadScreen-Ch6 2.png|Ghiaccio in Chapter 6-1's loading screen
PS2 Ghiaccio obtains the OA
GioGioLoadScreen-Ch6 3.png|Ghiaccio in Chapter 6-2's loading screen
PS2 GioGio Chapter 6-2.PNG|Mista vs. Ghiaccio
Line 285 ⟶ 280:
PS2 Ghiaccio Defeated.PNG|Ghiaccio is defeated
</gallery>
|
<gallery>
JoJoGoGoPart5.png|[[JOJO A-GO!GO!]] (Inside Illustration)
25 years JoJo 020.png|A tribute to Ghiaccio, drawn by {{W|Tite Kubo}} for [[25 Years
GhiFig.jpg|[[Statue Legend]] figure
94412.jpg|[[Chara Heroes]]; Part 5 Vol.3
Line 295 ⟶ 289:
Jorge 8-10.jpg|Ghiaccio in ''[[JORGE JOESTAR (Novel)|JORGE JOESTAR]]''
</gallery>
}}
==Détails==
*La colère de Ghiaccio est, dans la version japonaise, causé par la phrase {{
*Dans le doublage français de l'adaptation animé, Ghiaccio s'énerve en prenant littéralement l'expression " remuer ciel et terre", signifiant utiliser tout les efforts ou toutes sortes de moyens pour atteindre un but
** En revanche, dans l'édition française du manga publié par {{Fr|Tonkam}}, Ghiaccio est enragé à cause de l'expression " Retourner chaque pierre et chaque brin d'herbe", signifiant chercher partout. Sa colère est dû au fait que même si on peut se cacher derrière une pierre, rien ne peut se cacher derrière un brin d'herbe.
*{{Fr|Hirohiko Araki|Araki}} a dit qu'il avait créé Ghiaccio après avoir été inspiré de créer un opposant sur des patins à glace qui patinerait sur une route pour attaquer. Il a aussi donné des lunettes à Ghiaccio pour que son visage soit distinctif même derrière la visière de son Stand.<ref name="JOJOVELLER">''[[JOJOVELLER]]: STANDS - Comments by Hirohiko Araki<sup>[http://pastebin.com/fnJyWvE6]</sup>''</ref>
*Le comédien de doublage de Ghiaccio dans ''All-Star Battle'', Tatsuhisa Suzuki, sera plus tard la voix de {{Fr|Prosciutto|Prosciutto}}, dans l'adaptation animée de [[Golden Wind (Anime)|Golden Wind]].
|