Capcom Games ★ Anubis Dual-Wielding Polnareff
Anubis Dual-Wielding Polnareff (アヌビス二刀流ポルナレフ, Anubisu Nitōryū Porunarefu) or Black Polnareff in the English localization, appears as a playable character in the Capcom games. He was added to Heritage for the Future as part of the base-roster.
Command List & Gameplay
Anubis Dual-Wielding Polnareff is a fairly straight forward character, boasting decent damage and an aggressive playstyle. He suffers more than the rest of the cast as a Passive Stand user, coupled with specials and supers that leave him vulnerable more often than not. This version of Polnareff requires a lot precision but can very rewarding given the patience & tenacity to capitalize on his tools.
Story Mode
Polnareff is possessed by Anubis, and under his control deliriously commits to defeating the Joestar Group.
In Super Story Mode on the PS1 version, Polnareff is the 22nd Stage and the battle mirrors the manga.
(アヌビス+チャリオッツ Anubisu Purasu Chariottsu)
Polnareff tries to pick up the unsheathed Anubis, but the blade possesses him as well. After the fight, Jotaro shatters the sword, waking Polnareff from its spell. The largest shard of the sword possesses a young boy, who tries to throw the shard at Jotaro; however, the boy trips on Iggy and misses, accidentally throwing Anubis into a river.
Secret Factor: But now I've learned that, too. (しかしそれももう覚えた)
Trigger Polnareff's "Forget Me Not" special move with Jotaro's "Blazing Fists" special move or "Jaguar Varied Assault" super move.
Palettes
A | B | C | Stand | Start
|
---|---|---|---|---|
Victory Lines
- “I am the master of the twin swords... Twice the death at half the price! (…達人スタンドの二刀流にかなうわけない)”
- “The Anubis Sword...That is what I am! (我が名はアヌビス神)”
- “How can you win if I already know what you will do next!? (クックックッ…すべて憶えたといったろう…)”
- “How nice... Yes... I'm quite the sharp sword! 斬れる…んんーっじつによく斬れるぜっ!”
- “Excellent! I'd like to slice you some more now! (イイ感じだ、体がうずくぜっ!)”
- “That was the power of the Anubis Sword! I doubt you will ever forget it! (…メッタ斬りにしてやったぜ!)”
- “Wa ha ha ha! Master Dio, I've done it again! (ぬっはっはディオ様やりましたぜ!)”
- “Yes, I did it! The extermination shall continue! (やった、勝った、仕留めたッ!)”