Template:Part 9 Name Variants

From JoJo's Bizarre Encyclopedia - JoJo Wiki
Revision as of 17:09, 30 March 2024 by HudgynS (talk | contribs)
Jump to navigation Jump to search
The JOJOLandsDragona JoestarPaco LaburantesMeryl Mei QiTHE HustleCharming Man
Part 9: The JOJOLands (ザ・ジョジョランズ)Link to this section
Official Usage:
Name Variants:
Language Name Usage

Japan Romanization
Za JoJoranzu
N/A
Japan Japanese
JOJOLANDS
Tentative name announced in the author's note of JJL Chapter 110.
Japan Japanese
MADE IN JOJOLANDS
Scrapped title during pre-production.
Japan Japanese
JOJOLANDS 9
Scrapped title during pre-production.
Japan Japanese
The JOJOLand(s)
Scrapped title during pre-production.
Japan Japanese
China Chinese
The JOJO Lands
Used by official sources prior to serialization. Also used in the Chinese release.
Dragona Joestar (ドラゴナ・ジョースター)Link to this section
Name Variants:
Language Name Usage

Japan Romanization
Doragona Jōsutā
N/A
Japan Japanese
Dragomi (ドラゴミ)
Mistaken name used by a teacher in TJL Chapter 13.
Japan Japanese
Dragona Jiyostar (ドラゴナ・ジヨースター)
Paco Laburantes (パコ・ラブランテス)Link to this section
Name Variants:
Language Name Usage

Japan Romanization
Pako Raburantesu
N/A
United States of America English
Paco Lovelantes
Used in some fan translations.
Meryl Mei Qi (メリル・メイ・チー)Link to this section
Name Variants:
Language Name Usage

Japan Romanization
Meriru Mei Chī
N/A
United States of America English
Meryl May Qi
Used in some fan translations.
THE Hustle (THE()ハッスル)Link to this section
Name Variants:
Language Name Usage

Japan Romanization
Za Hassuru
N/A
Japan Japanese
The Hustle (ザ・ハッスル)
Used in TJL Chapter 2 in the Ultra Jump serialization.
Japan Japanese
THE() HUSTLE(ハッスル)
Used in TJL Chapter 4 in the Ultra Jump serialization.
Charming Man (チャーミング・マン)Link to this section
Name Variants:
Language Name Usage

Japan Romanization
Chāmingu Man
N/A
Japan Japanese
Charmingman (チャーミングマン)
Used in TJL Chapter 12 in the Ultra Jump serialization.