Star Platinum is the 4th track of the third JoJo's Bizarre Adventure: The anthology songs Anime Soundtrack and sung by Jin Hashimoto. The track represents the image song of Jotaro Kujo in Part III: Stardust Crusaders.
Full Song
Lyrics
Japanese Kanji
|
Japanese Rōmaji
|
English Translation
|
|
|
|
黙ったままアイツが 見つめたのは
|
Damatta mama aitsu ga mitsumeta nowa
|
What he gazed at silently was
|
宿命の★(ほし) 運命の彼方
|
Shukumei no hoshi unmei no kanata
|
The star of destiny, across fate
|
その身体に宿した 熱き血潮
|
Sono karada ni yadoshita atsuki chishio
|
The hot blood running through his body
|
守るための強さ 白金(プラチナ)
|
Mamoru tame no tsuyosa purachina
|
Strength in order to protect, Platinum
|
|
|
|
「吐き気がするほどの悪なら
|
Hakike ga suru hodo no aku nara
|
"If you're evil enough to make me sick,
|
迷わずブチのめすだけ」
|
Mayowazu buchinomesu dake
|
I'll just beat you up without hesitation"
|
|
|
|
Breakin' out!
|
Breakin' out!
|
Breakin' out!
|
放て拳 敵(ヤツ)を捕らえろ
|
Hanate kobushi yatsu o toraero
|
Trap the enemy in a hail of fists
|
冷静な激情は 罪じゃあないさ
|
Reisei na gekijou wa tsumi jaa nai sa
|
Cold fury isn't a sin
|
睨みつけた 闇間の先へ
|
Niramitsuketa yamima no saki e
|
Into the scowling darkness
|
その正義を 裁きを 撃ち込め
|
Sono seigi o sabaki o uchikome
|
With your justice and judgement, strike through
|
スタープラチナ!
|
Suta Purachina!
|
Star Platinum!
|
|
|
|
男達は砂漠の旅路をゆく
|
Otoko tachi wa sabaku no tabiji o yuku
|
The men continue their journey through the desert
|
それぞれの性(さが) 色褪せた写真
|
Sorezore no saga iroaseta shashin
|
Each with his own destiny, a faded photograph
|
ひと時の休息を 絆にして
|
Hitotoki no kyuusoku o kizuna ni shite
|
That brief moment of rest becomes their bond
|
進むことが使命 白金(プラチナ)
|
Susumu koto ga shimei purachina
|
To move forward is our mission, Platinum
|
|
|
|
朝日にたたずむ影像(シルエット) 無口なアイツの背中
|
Asahi ni tatazumu shiruetto mukuchi na aitsu no senaka
|
Silhouetted against the morning sun, his silent figure
|
|
|
|
Break your World!
|
Break your World!
|
Break your World!
|
地の果てまで 響け雄叫び
|
Chi no hate made hibike otakebi
|
A roar echoes to the ends of the earth
|
連打するスピードが 無情を叩く
|
Renda suru supido ga mujou o tataku
|
His barrage of speed strikes at ruthlessness
|
時を超えて 引き継ぐ能力(ちから)
|
Toki o koete hikitsugu chikara
|
The power of succession crossing through time
|
やれやれだぜ 呟く軌跡は
|
Yareyare daze tsubuyaku kiseki wa
|
Give me a break, that remnant of a whisper is
|
スタープラチナ!
|
Suta purachina!
|
Star Platinum!
|
|
|
|
Breakin' out!
|
Breakin' out!
|
Breakin' out!
|
放て拳 敵(ヤツ)を捕らえろ
|
Hanate kobushi yatsu o toraero
|
Trap the enemy in a hail of fists
|
冷静な激情は 罪じゃあないさ
|
Reisei na gekijou wa tsumi jaa nai sa
|
Cold fury isn't a sin
|
睨みつけた 闇間の先へ
|
Niramitsuketa yamima no saki e
|
Into the scowling darkness
|
その正義を 裁きを 撃ち込め
|
Sono seigi o sabaki o uchikome
|
With your justice and judgement, strike through
|
スタープラチナ!
|
Suta purachina!
|
Star Platinum!
|
|
Trivia
References
Site Navigation
This section requires expansion.