VOMIC (ヴォミック, Vomikku), derivado de Voice (ヴォイス, Voisu) e Comic (コミック, Komikku), são "videomangás" publicados pela Shueisha, que incluem efeitos sonoros e dublagem. O serviço começou em novembro de 2007. Na época, o VOMIC era uma pequena seção do "s-cast.net", um site da Shueisha que lidava com dublagens e distribuição de vídeos. Em 27 de agosto de 2009, foi movido para um site próprio.[1]
Alguns dos mangás semanais e mensais da Shueisha e mídias afins foram ao ar no programa de TV "Sakiyomi Jum-Bang!", incluindo seus VOMIC. Em abril de 2014, a adição de novos títulos foi interrompida, porém retomada em fevereiro de 2015 como um miniprograma no Animax chamado "VOMIC TV!".[2] Esses VOMIC, geralmente referidos agora como Voice Comics (ボイスコミック, Boisukomikku), também podem ser encontrados nos canais de YouTube VOMIC, Shonen Jump e Jump Comics. O último publica novos vídeos regularmente.
O formato VOMIC é usado principalmente para promover outros produtos, como trabalhos originais de mangás ou um possível e aguardado anime. Por essa razão, esses conteúdos geralmente são curtos, normalmente cobrindo apenas três ou quatro capítulos da obra. Quando títulos que possuem VOMIC eram adaptados para anime, na maioria das vezes o elenco de vozes mudava completamente. Com o lançamento do anime, a versão em VOMIC por via de regra era interrompida. Houve casos em que uma nova versão do VOMIC foi feita e dublada pelo novo elenco.[2]
Há VOMIC de várias séries famosas seriadas pela Shueisha, como Toriko, Naruto, Bakuman, Beelzebub, Gintama, Blue Exorcist, Bleach, Saiki Kusuo no Psi-nan, Haikyū!!, Assassination Classroom e My Hero Academia.
Steel Ball Run
Em dezembro de 2007, Steel Ball Run recebeu um VOMIC. O primeiro episódio saiu em 7 de dezembro, e os últimos três foram lançados nas sextas-feiras seguintes.[3] Os quatro episódios cobriram partes dos capítulos 1, 5, 6 e 7. No fim de cada episódio havia um pequeno papo de um dos dubladores:
- Ep. 1 - Shinichiro Ohta (Comentarista da Corrida)
- Ep. 2 - Kenji Hamada (Gyro Zeppeli)
- Ep. 3 - Masayuki Katou (Diego Brando)
- Ep. 4 - Takahiro Mizushima (Johnny Joestar)
Elenco
Takashi Ōhara
Mitsuru Ogata
Daisuke Endou
Não Creditado
Não Creditado
Mitsuru Ogata
Não Creditado
Takahiro Mizushima
Não Creditado
Kenji Hamada
Lista de Episódios
(Steel Ball Run 第1回 Sutīru Bōru Ran Dai 1 Kai)
(Steel Ball Run 第2回 Sutīru Bōru Ran Dai 2 Kai)
(Steel Ball Run 第3回 Sutīru Bōru Ran Dai 3 Kai)
(Steel Ball Run 第4回 Sutīru Bōru Ran Dai 4 Kai)
Cortes do VOMIC em relação ao mangá
- Capítulo 1
- As páginas 1–34 foram puladas. Sandman escapando de seus companheiros de tribo e encontrando sua irmã, a cena de Steven Steel sendo informado dos problemas na praia antes do início da corrida e Lucy Steel tranquilizando Steven quando ele começa a chorar por suas preocupações com a corrida.
- Na página 35, o painel de Steven se recompondo não é mostrado.
- Na página 38, os painéis de Steven declarando os requisitos básicos para a participação na corrida, a pergunta sobre quem são os patrocinadores e a resposta do gerente executivo não são mostrados.
- As páginas 40–43 foram puladas. A pergunta sobre quanto tempo levaria para atingir o fim da corrida (e a resposta de Steven); a indagação sobre reclamações a respeito da taxa de inscrição (e a resposta de Steven); a pergunta sobre a permissão do porte de armas (e a resposta de Steven) e as declarações sobre Mountain Tim, Urmd Avdul, Dot Han, and Diego Brando.
- Na página 44, não são mostrados os painéis onde Steven, ao lado de Lucy, conta uma piada sobre sumir do mapa se a corrida for um fracasso.
- Na página 45, o painel de Steven sendo perguntado sobre Lucy ser sua esposa devido à idade dela e sua rejeição à pergunta não são mostrados.
- As páginas 46–53 foram puladas. A introdução de Gyro Zeppeli ao dar entrada na corrida.
- O capítulo 2 é pulado completamente.
- O capítulo 3 é pulado completamente.
- O capítulo 4 é pulado completamente.
- Capítulo 5
- Na página 1, os painéis de Steven conversando com os convidados especiais sobre entrarem no trem junto aos jornalistas e juízes e Lucy olhando para o relógio quando bate 10h não são mostrados.
- Termina na página 9.
- Capítulo 5
- Começa na página 9.
- Na página 15, um painel com as patas do camelo de Urmd Avdul não é mostrado.
- Na página 19, um painel de Gyro Zeppeli não é mostrado.
- Capítulo 6
- A página 1 é pulada. A descrição do locutor sobre a rota que os corredores devem seguir para a primeira etapa.
- Na página 4, os painéis do locutor mencionando as ordens para descobrir a história de Gyro Zeppeli antes do jornal do dia seguinte enquanto Steven e Lucy Steel assistem à corrida e um de Johnny Joestar em seu cavalo não são mostrados.
- Na página 5, um painel de Johnny não é mostrado.
- Na página 9, um painel que foca no Gyro não é mostrado.
- Na página 12, um painel de Johnny não é mostrado.
- Na página 24, um painel das pernas de Silver Bullet não é mostrado.
- Nas páginas 26 e 27, o painel do locutor dizendo que os outros corredores estão chegando ao rio e atravessando-o no leito seco e dizendo que Diego Brando está ficando para trás não é mostrado.
- Termina na página 30, e o painel na página da cartomante de Pocoloco falando sobre o destino dele não é mostrado.
- Capítulo 6
- Começa na página 31, e a caixinha de informações sobre o Pocoloco não é mostrada.
- Capítulo 7
- Na página 2, os painéis do Barão Roocatugo falando sobre a incapacidade de seu automóvel prosseguir devido ao consumo de combustível não são mostrados.
- Na página 3, os painéis do estrume caindo no rosto de Pocoloco não são mostrados.
- A página 4 e 5 é pulada. Pocoloco encontrando uma moeda de ouro no estrume, vendo o decote de uma corredora e avistando um pôster de procurado de outro competidor.
- Na página 13, os painéis de Pocoloco com a corda não são mostrados.
- Na página 14, um painel do rosto de Pocoloco não é mostrado.
- Nas páginas 18 e 19, os painéis das costas de Johnny Joestar, a placa de 6.000 metros e o rosto de Pocoloco não são mostrados.
- Termina na página 24, mostrando apenas parte do painel superior de Gyro Zeppeli indo em direção à floresta, e o diálogo do locutor não é pronunciado (sobre o perigo da floresta e questionando se os outros corredores vão se aventurar nela ou seguir o curso normal). Em vez disso, o locutor conclui o episódio com uma nova citação: "Finalmente, os corredores da Steel Ball Run se reúnem! Que tipo de acontecimentos podemos esperar?!"