ДжоДжо


The Joestar Family and it's JoJo's.png
Джотаро Куджо... похоже, школьные друзья соединили "...джо" из Куджо и "Джо..." из Джотаро, и зовут его "ДжоДжо"... Это так глупо.

ДжоДжо (ジョジョ) - псевдоним, имеющийся у всех главных протагонистов JoJo's Bizarre Adventure, полученный из-за повторения "Джо" в их именах.

В тексте манги во время Phantom Blood и Battle Tendency он чаще всего используется в отношении Джонатана и Джозефа Джостаров.

Каждый из протагонистов происходит из семьи Джостаров, и поэтому все они имеют родимое пятно в форме звезды.

Протагонисты

ДжоДжо

Не Протагонисты

Следующие персонажи не являются протагонистами в серии, а некоторые даже не принадлежат к родословной семьи Джостаров. Тем не менее, их имена могут быть сокращены до "ДжоДжо":

JORGE JOESTAR

Происхождение

Название «Джоджо» было придумано в Denny's, где Араки и его первый редактор Рёске Кабашима впервые встретились для обсуждения этой серии.[1] Они выбрали "Джонатана" в качестве главного героя серии, однако Араки также хотел, чтобы инициалы совпадали, как у американского режиссера Стивена Спилберга (С.С.). В конце концов они выбрали имя "Джонатан Джостар" (Д.Д.), и таким образом родилось прозвище "ДжоДжо".

По слухам, Джонатан был назван в честь «Семейного ресторана Джонатана», однако Араки и Кабашима утверждают, что это был городской миф, сформировавшийся среди фанатов в те времена. Араки также упомянул это имя во время интервью 2006 года, но он утверждает, что интервьюер упомянул его, и он просто согласился с ним случайно. Однако их более поздние встречи во время 2 и 3 Части, по иронии судьбы, проходили в том самом ресторане Джонатана.[2]

Прочее

  • Джорно Джованна и Джоске Хигашиката - единственные главные герои, которые никогда не упоминались под псевдонимом «ДжоДжо» (или стилизованным «GioGio») другими персонажами в канонических произведениях.
  • Единственный раз, когда стилизованный «GioGio» упоминается другим персонажем, произошёл во время финала ранобэ Purple Haze Feedback, в котором Фуго и Джорно обсуждают события истории, Джорно говорит Фуго «сделать ему одолжение», чтобы тот называл его «GioGio» вместо «Босс», Фуго клянется в своей верности и называет его «GioGio».
  • Хоакин Руис-Хорруда, один из главных протагонистов rey infinito, имеет английское написание имени "Joaquín Ruiz-Jorruda", где также можно заметить два слога "Jo", что проводит параллель с ДжоДжо из семьи Джостаров. Однако "J" в его имени всегда произносится как "Х".

Примечания

  1. 1.0 1.1 1.2 Кандзи (, suke) также читается как jo в Go-on.
  2. Giorno Giovanna (ジョルノ・ジョバァーナ, Joruno Jobāna), в связи со сходством итальянского слога "Gio" (dʒo) и японского "ジョ" ((d)ʑo).
  3. 3.0 3.1 3.2 3.3 George Joestar (ジョージ・ジョースター, ji sutā)
  4. 4.0 4.1 Кандзи (, sada) также читается как в Kan'yō-on.
  5. Кандзи (, shizuka) также читается как в Go-on.

Источники

  1. JOJOVELLER: История 1979-2013 гг.
  2. JOJOnicle: Длинное интервью с Рёске Кабашимой

Навигация

Другие языки: