Capcom Fighters ★ Hol Horse & Boingo


HolHorse&BoingoHeritage.gif

Hol Horse & Boingo appear as a playable duo in the Capcom games. They were added to Heritage for the Future as secret unlockable characters, and are Weapon Stand users, wielding both Emperor and Thoth.

Command List & Gameplay

Hol Horse is significantly tweaked in this form, if not mildly inferior to regular Hol Horse. His Emperor is faster and he gains access to new Tohth-based moves like Pipe Maze & Absolute Premonition which are key to his game plan.

ABCStandStart
Movelist
Unique Attack (特殊技)
Emperor
皇帝(エンペラー)
S.png IN AIR OK
Special Move (必殺技)
Mighty Gun
ハジキだッ!
(Qcf).png + A1.png
Glass Shower
グラスシャワー
(Dp).png + A1.png IN AIR OK
Super Combo (スーパーコンボ)
Rapid Fire
ぶちまけろッ!
(Qcf).png + A2.png
Pipe Maze
パイプメイズ
(Rdp).png + A2.png
Absolute Premonition
予知は絶対
(360).png + A2.png


Story Mode

After his previous failure Hol Horse is once again tasked by DIO to defeat the Joestar Group. This time, Hol Horse drags in Boingo to assist him.

In Super Story Mode on the PS1 version, Hol Horse & Boingo are the 26th Stage and the battle mirrors the manga.

Story ModeSuper Story Mode (PS1)
Story Mode
Boss
Link to this section Dialogue
IntroEnding

Hol Horse lost his old partner, J.Geil in India. He is now hooking up with Boingo, who wields the Stand of the Tohth God.
Hol Horse: With your prediction book and my snipe-gun, I believe we can send Joestar and his associates straight to their graves!
Hol Horse: Don't you want to avenge your brother who is being hospitalized?
Hol Horse: I'm as desperate as you are. Let's fight the Joestars together! Use this chance to take revenge, Boingo!
Boingo: (I'm not used to making friends... Although I'm scared, I'll join him and kick some butt in order to avenge my brother!)
And so, a new team was born...

Hol Horse: We are invincible! I knew that Boingo and Hol Horse would make an unbeatable team!
Boingo: We did it! That was a suitable vengeance for my brother!
Hol Horse: Hey, Boingo... What are you going to do now?
Boingo: I'll go home. I'll go back to Aswan to see my brother.
Hol Horse: I see. I'll go to DIO's place to report what we did... Take care, Boingo... See you later!
In the days to follow, Hol Horse was supposedly given a huge reward and lived happily ever after...
Boingo learned much from the battle. He began to use the power of his Stand to help people...
Could that be true? One can only wonder if he really changed, or if he kept his true nature as a gloomy introvert.

26
The Predictions are Absolute
(予知は絶対 Yochi wa Zettai)

The group finally arrives in Cairo, where the newly-formed team of Hol Horse and Boingo is waiting for them. Polnareff notices Hol Horse and holds him at swordpoint, but is distracted by Boingo from beneath a box. After the fight, Boingo escapes despite Hol Horse being retired. Boingo realizes that revenge isn't a cause worth living for and kicks his box away, declaring his intention not to live in fear anymore; the box hits Iggy, who attacks and hospitalizes Boingo, destroying his newfound confidence.
Secret Factor: I missed! What's going on here?! (ハズレたァッ!どういうことだ!?)

End the fight without taking damage from Hol Horse's bullets.

Palettes

Color AColor BColor CColor StandColor Start
S.pngPS Cross.png Color Stand
Color Start
A B C Stand Start

         
         

Victory Lines

Quote.png Victory Lines
Show AllEnglishJapaneseRomaji
  • Boingo and I joined forces to create an unbeatable team! You can't defeat us! (ボインゴとこのホル・ホースは 無敵のコンビだぜーっ!!)
  • Wow, the predictions contained within your comic book are 100% accurate! (おめーのマンガの予知は100%完璧だ!)
  • We'll beat them every time with our teamwork and friendship! Right, Boingo? (ま… 仲よくやろーぜ ボインゴ)
  • These battles make me feel as though I've really grown up... (ぼくはこの闘いで大きく成長しました)
  • Who needs phone psychics? My predictions are always accurate, and are free, too! (ぼくの予知にまちがいはなかった…)
  • My predictions are never false... That's unfortunate for you... (予知はまちがっていないのです ハイ)
  • It was meant to be. There's no escaping the inevitable! (運命なんです ハイ 予知は絶対です)
  • My will to win was equal to your willingness to lose! (勝ちてえんだよオレは)


Site Navigation

Other languages: