The Anatomy Lesson of Dr. Nicolaes Tulp

From JoJo's Bizarre Encyclopedia - JoJo Wiki
Revision as of 06:14, 5 February 2024 by Vish (talk | contribs) (→‎Appearances)
Jump to navigation Jump to search

Kaoru, someone might come to you someday...
—Kaoru's Mother

JoJo's Bizarre Adventure: The Anatomy Lesson of Dr. Nicolaes Tulp (『ジョジョの奇妙な冒険 テュルプ博士の解剖学講義』, JoJo no Kimyō na Bōken Tyurupu-hakase no Kaibōgaku Kōgi) is an unreleased light novel written by Otsuichi around 2001. The story took place in Morioh a year after the events of the fourth part of the JoJo's Bizarre Adventure series, Diamond is Unbreakable. It featured several new original characters with a few illustrations by Hirohiko Araki.

The story centers around a nine-year old boy named Kaoru and his mother. The two of them move into Morioh a year after the events of Part 4. The apartment they moved into was previously owned by Minako Okura and Satoru Nakae, a couple that Yoshikage Kira killed. An art theft case from three years ago resurfaces, and Kaoru's mother is frightened by a mysterious stalker. Kaoru befriends Josuke Higashikata and learns various things about Stands and the history of the town. Eventually, he encounters an old man in the park who ominously asks if his mother is hiding anything.

Summary

Prologue

A mysterious individual is in a bus headed to Morioh, watching the person beside them sleep. As the person starts waking up, the individual tells them to keep sleeping and that they'll wake them up once they arrive at Morioh, but they continue talking anyways. They claim to be headed to Morioh on a business trip and ask the passenger several questions, such as why they are going to Morioh and whether it is their first visit. They describe Morioh's unique features and strange facts such as how there is an abnormally high number of people in the town who go missing, particularly children. The individual states that they know of several strange stories from their work travels, such as high-speed flying creatures that can only be seen in photos and videos, a resurrected death-row inmate, and a thief who couldn't be killed despite being shot by bullets. They decide to describe the last story about the thief.

Three years prior, a museum in I Prefecture was exhibiting treasures unearthed in a rural village. Although the museum was strictly guarded with both a surveillance system and armed security guards, an unknown number of intruders managed to break in one night and suddenly steal the treasures. It is unknown how the items were stolen, as all the exhibits were still there ten minutes earlier, every door and window were securely locked, and the glass cases holding the exhibits would trigger an alarm if any human touched it. A security guard immediately turned on the alarm and called the police. The officers eventually found one armed thief in the museum's back premises; a tall, slim man who quietly waited for the officers to approach him. The man ignored the officers' orders and pointed his gun at them. The officers shot him with around ten bullets, which all pierced his body and even his forehead, yet the man did not show any discomfort. Instead, he killed all of the officers with his own gun, aside from one unarmed security guard who watched the whole thing from afar. The narrator telling the story claims not to believe in such supernatural stories. As he finishes reciting it, the bus arrives at Morioh.

Chapter 1

Moving to Morioh

Kaoru recalls how Josuke explained to him about Stands. He knew nothing about them until he moved to Morioh, but assumes he unknowingly activated one about ten months before moving to the town. While taking a break from solving arithmetic worksheets, he was resting his elbows on a windowsill while looking outside. Idly playing with his pencil, he noticed a bruise on his left arm which he poked with the pencil's tip. Suddenly, his right elbow slipped off the windowsill, causing the pencil to pierce about five millimeters through his left arm. Kaoru attempted to remove the pencil, but it was as if it was being sucked in by an unseen force. Upon pressing the area with his fingers, the irregular shape of the pencil was clearly discernible under the skin, as if the pencil had assimilated with his bones. Eventually, the wound had closed on its own, and Kaoru could move his left arm normally without any discomfort from the pencil being inside him. Later, Kaoru started habitually pressing various parts of body with his fingers, feeling irregular bumps and angular objects within his skin. Kaoru figures that must have been his Stand ability.

Kaoru moved to Morioh with his mother on June 1, 2000 while it was raining. They got off the bus at a random stop, not even knowing the town's name until they saw the sign on the bus stop. Kaoru's mom would often move without planning beforehand, simply relying on intuition. They luckily find a real estate agency shortly after walking from the station. Kaoru's mother asks for a cheap apartment where she could move in immediately and where the landlord wouldn't ask too many details, which raises the agent's suspicions. He asks her to bring an adult guardian if she's a minor, angering her. She asserts that she's 26 years old and the mother of Kaoru, who is 9 years old. Kaoru narrates that he and his mother are often mistaken to be younger than they actually are; Kaoru himself is physically underdeveloped and shorter than an average 9 year old. The man hesitates but eventually makes a phone call and leads them to an apartment. Kaoru's mother assumes that it is an expensive building, but the agent assures her that the rate is affordable and meets her requirements.

They meet the landlord inside the building who leads them to their single room. It is on the third floor and the door is numbered "306". Kaoru suspects whether a bomb or something else is planted inside the room since the rent is very low, but he couldn't find anything. Kaoru's mother signs the documents, not wanting to let the room go as they most likely wouldn't get a better deal. For the guarantor section, she writes the name of her late husband's stepfather; he was apparently a man she only met once during her husband's funeral, but was also the only one willing to help her out. Kaoru narrates that in the future, he found out he was right to be suspicious about the room because about a year prior, a young woman living there had gone missing with her boyfriend. Nobody wanted to live in the room anymore, assuming the couple living there was killed by a burglar. Regardless, Kaoru doesn't care, and explains that he and his mother celebrated their new residence by eating a giant frozen pizza.

Not having beds or any furniture, the two slept on sleeping bags for a while. However, they feel much more comfortable than they were before. In the previous winter, they had to sleep outside and would have died if someone hadn't passed by and helped them. Kaoru's mother eventually gets a job at Kameyu Department Store, and gives Kaoru worksheets to do so he could study at home. She is very worried about him being home alone, but Kaoru is more worried about her paranoia. She would often protect or hide him if she saw any man approaching Kaoru. When Kaoru sees students going to Budogaoka Elementary School, his mother tells him that he used to go to school like them too in the first grade, back when his father was alive. However, Kaoru cannot remember as he lost his memory three years ago. His oldest memory is riding in a car with someone. The driver, who was supposedly his father, said something to him while looking sad. His mother told him that the car was in an accident after that, and his father was critically injured while shielding Kaoru. He was taken to a hospital and immediately underwent surgery, but passed away during the procedure.

Kaoru misses his father, wishing he could remember what his father told him that day in the car. His mother was always afraid after that. On the winter night where they were forced to sleep outside, Kaoru's mother warned him that someone might come to him someday. She didn't know who, but was always worried about a mysterious person who would come for him. Consequently, they kept moving from place to place to escape from that unknown individual pursuing them.

Meeting Josuke

Kaoru first met Josuke Higashikata on June 20. He reveals that Josuke isn't deeply involved in this story, as it focuses on himself, his mother, and the mysterious stalker. Nonetheless, Josuke is still important and the outcome would have changed without him.

Old Man at the Park

This section requires expansion.

Appearances


Characters and Stands

KaoruAV.png KaoruStandAv.jpg

Protagonist
Kaoru's Father
(Mentioned only)
Delinquents
Antagonists
Minako Okura
(Mentioned only)
Satoru Nakae
(Mentioned only)
Rohan Kishibe
(Mentioned only)
Rods
(Mentioned only)
Anjuro Katagiri
(Mentioned only)

Creation and Development

When GioGio's Bizarre Adventure II: Golden Heart, Golden Ring was announced in 2001, Otsuichi wondered why they were skipping from the Part 3 novel to Part 5. Five years after his debut in 1996 while he was visiting Shueisha's editorial department one day, he asked "Why aren't you doing a novel for JoJo Part 4? If by any chance there isn't anyone to write it, mind if I do?". Thus, he began planning the story.[1]

An incomplete 30-page rough draft was released in a December 2002 issue of Yomu Jump (a special novel-based issue of Weekly Shonen Jump) along with a full release date in February 2003, but the novel ended up proving difficult to complete. He wrote a 400-page manuscript which he wasn't satisfied with and discarded.[1] In the 2005 issue of the annual Japanese guidebook, Kono Mystery ga Sugoi!, Otsuichi claimed to have written over 2000 pages, but had thrown them all out. Intent on writing a novel that lived up to the manga, it took him until 2007 to complete it.[2] However, the finished novel ended up being a completely different story titled The Book jojo's bizarre adventure 4th another day.

Author's Notes

Link to this sectionYomu Jump (Hirohiko Araki)
TranslationTranscript
The book "False Impressions" (Asahi Bunko) is super good, though I wouldn't recommend it to non-art lovers. It's about the history of alleged forgeries that are still on display in famous art museums around the world.
Hirohiko Araki, December 3, 2002
美術好きでない人にはお勧めできないのだが、「にせものの美術史」(朝日文庫)が超良かった。 世界の有名美術館に今も飾ってある疑惑の贋作の歴史。
Hirohiko Araki, December 3, 2002
Link to this sectionYomu Jump (Otsuichi)
TranslationTranscript
The final version isn't ready yet. It's an endless cycle where I keep writing and writing and then discarding it myself. I'm sorry, Araki-sensei. I'm honored that you even took the time out of your busy schedule to draw illustrations. I hope it turns out to be a good story...
Otsuichi, December 3, 2002
完成版はまだできていません。 書いても書いても自らボツにするという繰り返しです。 荒木先生、ごめんなさい。 お忙しいなか挿絵まで描いてくださるなんで光栄です。 いい話になるといいのですけど……。
Otsuichi, December 3, 2002
Link to this sectionQuick Japan Vol. 56
TranslationTranscript
I'm gradually progressing with the novelization of the fourth part of JoJo's Bizarre Adventure. I plan to finish it around the time Death Note concludes...
Otsuichi, September 28, 2004
僕は『ジョジョの奇妙な冒険』第四部のノベライズを少しずつ進めています。『DEATH NOTE』が完結する頃には終わらせるつもりです……。
Otsuichi, September 28, 2004
Link to this sectionLive at Faust@Kodansha
TranslationTranscript
I've accepted several jobs, so after finishing those, I'll work on the novelization of the fourth part of JoJo's Bizarre Adventure, which I've been tackling for a few years now. I've written and discarded it many times, so I hope to somehow complete it by next year.
Otsuichi, November 27, 2004
いくつか仕事を引き受けているのでそれを仕上げ、後は数年前から取り掛かっている『ジョジョの奇妙な冒険』第四部のノベライズを。もう何度も書いては自分で没にしているので、何とか来年には完成したいですね。
Otsuichi, November 27, 2004
Link to this sectionKono Mystery ga Sugoi! 2005
TranslationTranscript
Although I've completed it many times, I'm never quite satisfied with it, so I end up discarding it myself. In the end, I've thrown out over two thousand pages of manuscript. I'm torn between the feeling that "it's better to postpone it than to publish something subpar," and the urge to "publish within a time frame, even if it's not perfect." Should I compromise and move on to the next task? Now that I have a stable income, I want to spend time satisfying myself rather than tackling many jobs one after the other.
Otsuichi, December 9, 2004
何度も完成はしているのに、なかなか満足のいくものができないので、自分でボツにしています。結局、破棄した原稿は二千枚以上です。「駄目なものを出版するよりは、予定を先延ばしにしたほうがいい」という気持ちと、「駄目なものでもいいから、決められた期間内に出版する」という気持ちとで葛藤しています。妥協して次の仕事に移るべきなのでしょうか。まとまった収入を得た現在、次々と多くの仕事をこなすよりも、自分を満足させることに時間を費やしたいのですが。
Otsuichi, December 9, 2004

Gallery

References

Site Navigation

Other languages: