All-Star Battle R ★ Keicho Nijimura
Keicho Nijimura (虹村形兆, Nijimura Keichō), along with Bad Company, was confirmed for All-Star Battle R as the third playable DLC character on March 3, 2023,[1] and is set to release on March 24, 2023.[2] For Season Pass and Deluxe Edition Holders, he was announced to release on March 22 for an unspecified time zone, but was made available on March 21 PST.[2] Like the rest of the DLC characters, he is included inside the game's season pass, and therefore also the Digital Deluxe Edition.[1]
For the English versions of the game, Keicho's Stand is localized to be "Worse Company" - a name which has been used since the English dub of the Diamond is Unbreakable anime adaptation and VIZ's English translations of the manga.[4]
Having neither previously appeared in All-Star Battle nor Eyes of Heaven as a playable character, he has an original moveset based on his appearance in Diamond is Unbreakable.
Tomoyuki Shimura reprises his role as Keicho's voice actor from the Diamond is Unbreakable anime, with new audio recorded for All-Star Battle R.
Gameplay
Keicho uses the Stand (スタンド, Sutando) Battle Style, fighting foes with Bad Company (バッド・カンパニー, Baddo Konpanī). During a fight, he can use several different attacks of his that were featured in Diamond Is Unbreakable.
This section requires expansion.
Command List
Expand/Collapse All
Attack type: High
Damage: 13
Attack type: High
Damage: 25
Attack type: High
Damage: 36 (max)
Attack type: Low
Damage: 28 / 12 (against downed opponents)
Attack type: Low
Damage: 45 (max) / 56 (max) / 65 (max)
Attack type: Middle
Damage: 24 (max) / 48 (max) / 72 (max)
Attack type: High
Damage: 60 + 50 (110)
- makes Keicho invincible from a few frames after activation to when the attack begins.
- makes this invincibility last for longer.
Attack type: High
Damage: 35 / 10 + 35 (45) / 10 + 10 + 35 (55)
Attack type: Low
Attack type: Low
Attack type: Low
Attack type: Low
Damage: 28 / 12 (against downed opponents)
Attack type: High
Damage: 36 / 40 / 44
Attack type: High
Damage: 44
Attack type: High
Damage: 3 x (44 + 40)
- makes Keicho invincible from a few frames after activation to when the attack begins.
- makes this invincibility last for longer.
Attack type: High
Damage: 35 / 10 + 35 (45) / 10 + 10 + 35 (55)
Attack type: Throw
Damage: 120
Attack type: High
Damage: 7x14 + 50
If Keicho misses the initial attack, he reels back in disappointment and says, "Gh... Target missed." (チッ、外したか, Chi~, hazushita ka.)"
Attack type: High
Damage: 288 / 345 / 432
Medal List
Costumes & Tints
Unlocked by default
Color swap from Diamond is Unbreakable Episode 4: The Nijimura Brothers, Part 2
Unlocked by default
Color swap from Diamond is Unbreakable Episode 4: The Nijimura Brothers, Part 2
Taunts & Victory Poses
Dialogue
- “What are you, scared? Wimp. (ビビってるのか? みみっちいヤツだぜ)”
- “I'm just seeing what you can do. (試してやってるんだ。おまえの「才能」をな)”
- “You're a dipshit with no skill or guts. (能力も根性もねーウスラボケだな)”
- “Be thankful that you get to live a bit longer. (少し長く生きのびてることを感謝しろ!)”
- “I'm not messing around here! (遊んでんじゃあねーんだぞッ!)”
- “You're not what I need. (こりゃあだめだな…)”
- “Your stupidity never ceases to amaze me. (どこまでもバカなヤツだ……)”
- “You walked right into the attack trajectory. (攻撃の軌道上に入ってくるとはな……)”
- “You're incompetent! (おまえは無能だ!)”
- “I need to make absolutely sure to kill you. (キチっと、
殺 さなくちゃあな~~~~っ)” - “My decision to kill you hasn't changed. (おまえを殺す決定には変わりはない……)”
- “Hmph. Your power wasn't worth drawing out. (ちっ……引き出す価値もねぇ「才能」だな)”
- “You'll never breach my Company. Heh heh heh! (我が
軍隊 を突破できるとは思えんなァ~っ。ククククク)” - “What were you trying to do, huh? (ほらあ~~~何してる!?)”
- “Maybe you'll listen if I teach you a lesson! (
しつけ りゃあ、ゆーことをきくかァ~~~っ)” - “My plan is going exactly as I have declared! (作戦は予告通りに進行中なのだよ!)”
- “You're right in Bad Company's zone! (おまえはもう、我がバッド・カンパニーの包囲網の中にいる!)”
- “Really? You're still coming? (ほほう、まだ向かってくるのか?)”
- “I'm very methodical, you see. If I say I'll do something in a certain order, I will. That's what a declaration is. (几帳面な性格でね――、この順番に必ずやると言ったらやる! これが予告だ!)”
- “You'll never escape, see? Not from Bad Company's battlefield! (逃れられるわけないだろう~~~~?「
極悪中隊 」の戦場からはなあ~~~~っ)” - “You survived that? Congratulations! (
生きてたな 、おめでとう )” - “My plan went exactly as I declared. (作戦は予告どおりに進行したのだよ!)”
- “Let this be a lesson. Incompetent people drag down everyone around them. (教えてやるよ。無能なやつはそばの者の足をひっぱるとなあ~~~~)”
- “Hmm, I thought you'd be useful as a Stand user, but I was wrong... Try not to die. (ひょっとしたらスタンド使いになって利用できると思ったが…どうやらだめだな……死ぬな、おまえ)”
- “The way I see it... It's only natural that weaklings like you perish! (おまえのようなやつは……
そのままくたばって当然と思っているよ !)” - “Only those who can grow deserve to live. (人は成長してこそ生きる価値あり、だ)”
- “You have the aptitude. If you didn't, you'd be dead. (おまえには「素質」がある。「素質」のない者は死んでいた)”
- “No damage... Though I'm a bit pissed off that their formation is a little off. (ダメージはねーな……ちょいと隊列を乱されたせいで、気分はムカついているがな)”
- “I'll kill anyone who interferes with my goal... Anyone at all. (必ず殺す……おれの目的を邪魔するやつは…何者だろうとなあ…)”
- “That's... a Stand? If you have the ability I've been looking for, I'll let you live. (おまえの力は……スタンドかァ~~~~?もしおれが「
探し求めている 能力」なら生かしておいてやる~~~~ッ!)” - “I'm done with you! I know all I need to know! I have no use for you! (もういい!知りたいことは…これで十分ッ!てめーに用はねェ!)”
- “My Stand, Bad Company, has unbreakable defense. Your attacks will never even reach me! I'm sure of that! (我がスタンド「バッド・カンパニー」は鉄壁の守り……おまえの攻撃がこのオレに届くことは決してないと言い切るッ!)”
- “I'm very interested in your ability, so I won't kill you just yet. (おまえの
能力 興味がある。今の所は殺さないでいてやる)” - “Heh heh heh... You can't escape me anymore! Hah! Not a chance! (ククク……いまさら見逃してほしいとでも言うのかァ~~~~っ。フン!だめだねェ~~~~)”
- “I... I need to find someone... The right Stand user... for my dad... (おれは……見つけなきゃあならねーんだおやじのために「スタンド使い」…をよォ……)”
- “Once Dad's finally dead, my life can actually begin! (
おやじを殺した時にやっとおれの人生が始まるんだ ッ!)” - “You've lost! Bad Company! All units, get ready to fire at once! (おまえの負けだ――ッ!バッド・カンパニー!全隊一斉射撃用意――――ッ)”
- “You survived that? Congratulations! (
生きてたな 、おめでとう )” - “Dipshits with no skill or guts will get scared and maneuver like crap, no matter what kind of monster machine they ride. (能力と根性のないウスラボケはどんなモンスターマシンに乗っても、ビビってしまってみみっちい運転するよなあ)”
- “I told you over and over that people only have the right to live if they keep growing, didn't I? (人は成長してこそ生きる価値ありと何度も言ったよなあ…………)”
- “Oh? So the little shrimp has the power to use a Stand now? (ほう!
なったのか ?そのチビ ? 『スタンド能力』を出せるように………なっていたのか ~~~~~?)” - “My Stand, Bad Company, has unbreakable defense. It's an army that won't let any invader leave alive. (我がスタンド『バッド・カンパニー』は鉄壁の守り……いかなる攻撃や侵入者だろうと生きては帰さん軍隊だ………………)”
- “It feels so good when they're so beautifully together. (美しくそろっているのは気分のいいものだなァ~~っ)”
- “I'm very methodical, you see. If I say I'll do something in a certain order, I will. That's what a declaration is. (几帳面な性格でね――、この順番に必ずやると言ったらやる! これが予告だ!)”
- “I just want to let him die normally. (「普通」に死なせてやりてえんだ…)”
- “Once Dad's finally dead, my life can actually begin! (
こいつを殺した時 に、 や っ と お れ の 人 生 が 始 ま る ん だ ッ!)” - “Okuyasu... You were always holding me back... (億泰…おめ…はよおー、いつだっておれの足手まといだったぜ…)”
Special Interactions
Dialogue
Keicho has unique interaction dialogue for both his match entrances and victories when facing certain characters.
Due to the availability of certain voice actors, most of these interactions re-use existing dialogue for Keicho's opponents. In this case, only Joseph Joestar, Risotto Nero and Rudol von Stroheim have new dialogue - Joseph because the voice actor returned for his character's "Your next line is..." interaction; Risotto and Stroheim due to the three characters being DLC released close to each other.
- “It feels so good when they're so beautifully together. (美しくそろっているのは気分のいいものだなァ~~っ)”—Default dialogue
- “Shouldn't you be in school? What do you think you're doing here? (おまえ、学生だろ?こんなところでサボってていいのん?)”“Don't you tell me what to do! I'm not messing around, so butt out! (おれに説教してるのか?邪魔するな、遊んでんじゃあねぇんだよ!)”—Keicho
- “You're a soldier, huh? A perfect target for my Stand, Bad Company! (おまえ……軍人か?我がスタンド『バッド・カンパニー』の相手として不足はねぇなァ~~~)”—Keicho“I don't know what those words mean, but if you want a battle, it would be my pleasure to oblige! (何を言っているのかよくわからんがかかってくるなら容赦はせんぞッ!)”
- “Josuke Higashikata... I have to kill you now (東方仗助…きさまは、このオレが
殺 さなきゃあならなくなった)”—Keicho - “It seems you had the aptitude to be a Stand User. Make your Stand appear right now, and show me what it can do. (「スタンド」の素質があったようだな……どんなスタンド能力か今…そこで発現させてみろ……!)”—Keicho
- “Okuyasu... How many times must I tell you? You have to use your head more when controlling your Stand! (億泰…何度も言ったよなあ……スタンドを操作する時はもっと頭を使えとな)”—Keicho
-
“Wait, are you... a Stand User? (おまえ……まさか、スタンド使いに……!?)”—Keicho
- “What do you want? Is it the Bow and Arrow? (なんだ、一体……おまえも「弓と矢」が狙いなのか……?)”—Keicho Nijimura (Player 1)“Another me? You must be a Stand User... All right, let's see your ability, shall we? (おれ……!?スタンド使いか……だったらよぉ……その
能力 、試させてもらうぜェ~~~)”—Keicho Nijimura (Player 2) - “Looks like I'm going to have to put you in your place, huh? (おまえのようなやつは……キチっと、しつけておかなきゃあならねぇよなあ~~~)”—Keicho
- “You're a Stand User? Then you must be after the Bow and Arrow. (スタンド使いだな?おまえも、『弓と矢』が狙いか……)”—Keicho“I can tell you're the careful type. Smart, too. I'd better keep my distance. (わかるぞ、おまえは慎重なやつだ。頭も切れるらしい……近づかずにやるとしよう)”
- “You know... I don't know why, but you remind me of that Josuke Higashikata. Maybe that's why you annoy me so much? (こいつ……どことなく、東方仗助に似てやがるな。ムカつくのはそのせいか……)”—Keicho“Ow, though... How'd you pull that trick off? I couldn't even see where you shot me from! (いてて……この野郎、どんな手品使ったんだ?見えないところから好き放題、撃ちやがってよォーッ!)”
- “Was that all? You're one soldier who can't put his bullets where his mouth is! (もう終わりか?口ほどでもなかったなァ、軍人さんよォ~~~)”—Keicho“I'm being attacked, but I can't see by what! Ah... This must be your nation's secret weapon! (攻撃はされるのに姿が見えない!はっ! まさかこれは某国の秘密兵器なのか!?)”
- “Maybe I'll tell you about my past... since it... does involve... you after all... (話してやろうか、おれの過去のことを……おまえにも…関係のない…話ではないからな…)”—Keicho, against Josuke Higashikata
- “You can't just follow your whole life, Okuyasu. You have to make your own decisions. (後ばっか着いてくんじゃあねぇ……億泰。てめーのことは、てめーで決めろ)”—Keicho, against Okuyasu Nijimura
- “Well now, a Stand that can evolve? That's certainly a new one! (ほほう、成長するスタンドか!興味深いじゃあねぇか)”—Keicho, against Koichi Hirose
- “With obsession like that... there really must be a correlation between force of will and Stand power. (とんでもねー、執着心だ……精神力がスタンド能力に比例するってのは本当らしいな)”—Keicho, against Yukako Yamagishi
- “You can't have it! I need that Bow and Arrow to save by dad! (誰にも……渡すわけにはいかん!おやじのために「弓と矢」は絶対に必要なものだ……)”—Keicho Nijimura (Player 1)“What a waste of time. You're not the Stand User I need. (時間の無駄だったな……おれが探し求めている「スタンド使い」じゃあねぇ)”—Keicho Nijimura (Player 2)
- “Did you think you could get me from outside my range? Bad Company has unbreakable defense! You can't breach it! (射程外から攻撃したつもりだったか?『バッド・カンパニー』の守りは鉄壁!突破はできねぇ!)”—Keicho“You may have an army, but they're still mere soldiers. No problem for Metallica. (いくら数を集めたところで所詮は小兵……『メタリカ』の敵じゃあない)”
- “I declare that I'm gonna blow your brains out, along with your hair. (その大切な髪の毛の、のっかっている頭をブッ飛ばすと予告する!)”—Keicho, insulting Josuke Higashikata's hair
Gallery
Media
Music
Keicho's theme is Bad Company (バッド・カンパニー, Baddo Konpanī), and is automatically unlocked when purchasing Keicho's DLC. In the game's localizations, the song is titled as "Worse Company".
The song's title is taken from the name of Keicho's Stand, Bad Company (also localized as "Worse Company").
JoJo Glossary
Misc
Update History
References
- ↑ 2.0 2.1 2.2 @jojo_games on Twitter (March 20, 2023), "Keicho Nijimura Trailer Trailer".
- ↑ Keicho ASBR page
- ↑ Name Variants