All-Star Battle R ★ Keicho Nijimura
Keicho Nijimura (虹村形兆, Nijimura Keichō), along with Bad Company, was confirmed for All-Star Battle R as the third playable DLC character on March 3, 2023, and is set to release on March 24, 2023.[2] Like the rest of the DLC characters, he is included inside the game's season pass, and therefore also the Digital Deluxe Edition.[1]
For the English versions of the game, Keicho's Stand is localized to be "Worse Company" - a name which has been used since the English dub of the Diamond is Unbreakable anime adaptation and VIZ's English translations of the manga.[4]
Having neither previously appeared in All-Star Battle nor Eyes of Heaven as a playable character, he has an original moveset based on his appearance in Diamond is Unbreakable.
Tomoyuki Shimura reprises his role as Keicho's voice actor from the Diamond is Unbreakable anime, with new audio recorded for All-Star Battle R.
Gameplay
Keicho uses the Stand (スタンド, Sutando) Battle Style, fighting foes with Bad Company (バッド・カンパニー, Baddo Konpanī). During a fight, he can use several different attacks of his that were featured in Diamond Is Unbreakable.
This section requires expansion.
Command List
Expand/Collapse All
Attack type: Low
Attack type: Low
Attack type: Middle
Attack type: High
- makes Keicho invincible from a few frames after activation to when the attack begins.
- makes this invincibility last for longer.
Attack type: High
Attack type: Low
Attack type: High
Attack type: High
- makes Keicho invincible from a few frames after activation to when the attack begins.
- makes this invincibility last for longer.
Attack type: High
Attack type: High
Attack type: High
Medal List
Costumes & Tints
Unlocked by default
Color swap from Diamond is Unbreakable Episode 4: The Nijimura Brothers, Part 2
Unlocked by default
Color swap from Diamond is Unbreakable Episode 4: The Nijimura Brothers, Part 2
Special Interactions
Dialogue
Keicho has unique interaction dialogue for both his match entrances and victories when facing certain characters.
Due to the availability of certain voice actors, most of these interactions re-use existing dialogue for Keicho's opponents. In this case, only Joseph Joestar, Risotto Nero and Rudol von Stroheim have new dialogue - Joseph because the voice actor returned for his character's "Your next line is..." interaction; Risotto and Stroheim due to the three characters being DLC released close to each other.
- “It feels so good when they're so beautifully together. (美しくそろっているのは気分のいいものだなァ~~っ)”—Default dialogue
- “Shouldn't you be in school? What do you think you're doing here? (おまえ、学生だろ?こんなところでサボってていいのん?)”“Don't you tell me what to do! I'm not messing around, so butt out! (おれに説教してるのか?邪魔するな、遊んでんじゃあねぇんだよ!)”—Keicho
- “You're a soldier, huh? A perfect target for my Stand, Bad Company! (おまえ……軍人か?我がスタンド『バッド・カンパニー』の相手として不足はねぇなァ~~~)”—Keicho“I don't know what those words mean, but if you want a battle, it would be my pleasure to oblige! (何を言っているのかよくわからんがかかってくるなら容赦はせんぞッ!)”
- “Josuke Higashikata... I have to kill you now (東方仗助…きさまは、このオレが
殺 さなきゃあならなくなった)”—Keicho - “It seems you had the aptitude to be a Stand User. Make your Stand appear right now, and show me what it can do. (「スタンド」の素質があったようだな……どんなスタンド能力か今…そこで発現させてみろ……!)”—Keicho
- “Okuyasu... How many times must I tell you? You have to use your head more when controlling your Stand! (億泰…何度も言ったよなあ……スタンドを操作する時はもっと頭を使えとな)”—Keicho
-
“Wait, are you... a Stand User? (おまえ……まさか、スタンド使いに……!?)”—Keicho
- “What do you want? Is it the Bow and Arrow? (なんだ、一体……おまえも「弓と矢」が狙いなのか……?)”—Keicho Nijimura (Player 1)“Another me? You must be a Stand User... All right, let's see your ability, shall we? (おれ……!?スタンド使いか……だったらよぉ……その
能力 、試させてもらうぜェ~~~)”—Keicho Nijimura (Player 2) - “Looks like I'm going to have to put you in your place, huh? (おまえのようなやつは……キチっと、しつけておかなきゃあならねぇよなあ~~~)”—Keicho
- “You're a Stand User? Then you must be after the Bow and Arrow. (スタンド使いだな?おまえも、『弓と矢』が狙いか……)”—Keicho“I can tell you're the careful type. Smart, too. I'd better keep my distance. (わかるぞ、おまえは慎重なやつだ。頭も切れるらしい……近づかずにやるとしよう)”
- “You know... I don't know why, but you remind me of that Josuke Higashikata. Maybe that's why you annoy me so much? (こいつ……どことなく、東方仗助に似てやがるな。ムカつくのはそのせいか……)”—Keicho“Ow, though... How'd you pull that trick off? I couldn't even see where you shot me from! (いてて……この野郎、どんな手品使ったんだ?見えないところから好き放題、撃ちやがってよォーッ!)”
- “Was that all? You're one soldier who can't put his bullets where his mouth is! (もう終わりか?口ほどでもなかったなァ、軍人さんよォ~~~)”—Keicho“I'm being attacked, but I can't see by what! Ah... This must be your nation's secret weapon! (攻撃はされるのに姿が見えない!はっ! まさかこれは某国の秘密兵器なのか!?)”
- “Maybe I'll tell you about my past... since it... does involve... you after all... (話してやろうか、おれの過去のことを……おまえにも…関係のない…話ではないからな…)”—Keicho, against Josuke Higashikata
- “You can't just follow your whole life, Okuyasu. You have to make your own decisions. (後ばっか着いてくんじゃあねぇ……億泰。てめーのことは、てめーで決めろ)”—Keicho, against Okuyasu Nijimura
- “Well now, a Stand that can evolve? That's certainly a new one! (ほほう、成長するスタンドか!興味深いじゃあねぇか)”—Keicho, against Koichi Hirose
- “With obsession like that... there really must be a correlation between force of will and Stand power. (とんでもねー、執着心だ……精神力がスタンド能力に比例するってのは本当らしいな)”—Keicho, against Yukako Yamagishi
- “You can't have it! I need that Bow and Arrow to save by dad! (誰にも……渡すわけにはいかん!おやじのために「弓と矢」は絶対に必要なものだ……)”—Keicho Nijimura (Player 1)“What a waste of time. You're not the Stand User I need. (時間の無駄だったな……おれが探し求めている「スタンド使い」じゃあねぇ)”—Keicho Nijimura (Player 2)
- “Did you think you could get me from outside my range? Bad Company has unbreakable defense! You can't breach it! (射程外から攻撃したつもりだったか?『バッド・カンパニー』の守りは鉄壁!突破はできねぇ!)”—Keicho“You may have an army, but they're still mere soldiers. No problem for Metallica. (いくら数を集めたところで所詮は小兵……『メタリカ』の敵じゃあない)”
- “I declare that I'm gonna blow your brains out, along with your hair. (その大切な髪の毛の、のっかっている頭をブッ飛ばすと予告する!)”—Keicho, insulting Josuke Higashikata's hair
Gallery
Media
Music
Keicho's theme is Bad Company (バッド・カンパニー, Baddo Konpanī), and is automatically unlocked when purchasing Keicho's DLC. In the game's localizations, the song is titled as "Worse Company".
The song's title is taken from the name of Keicho's Stand, Bad Company (also localized as "Worse Company").
JoJo Glossary
Misc
Update History
References