https://jojowiki.com/api.php?action=feedcontributions&user=IvorCracking&feedformat=atomJoJo's Bizarre Encyclopedia - JoJo Wiki - User contributions [en]2024-03-29T02:23:46ZUser contributionsMediaWiki 1.39.6https://jojowiki.com/index.php?title=Distant_Dreamer&diff=702977Distant Dreamer2022-01-21T05:25:26Z<p>IvorCracking: Ending sequence of Distant Dreamer(Stone Ocean ed)</p>
<hr />
<div>{{Song Box<br />
|title = Distant Dreamer<br />
|image = [[File:Rockferry.png|{{ImageSize}}]]<br />
|artist = {{W|Duffy (singer)|Duffy}}<br />
|album = ''{{W|Rockferry}}''<br />
|label = {{W|A&M Records|A&M}}<br />
|length = 5:05 (Album)<br />
|date = March 3, 2008<ref>https://genius.com/Duffy-distant-dreamer-lyrics</ref><br />
|use = [[JoJo's Bizarre Adventure: Stone Ocean|Stone Ocean]] Episodes [[SO Episode 2|2]] - [[SO Episode 4|4]], [[SO Episode 6|6]] - [[SO Episode 12|12]]<br />
|tempo = 95 BPM<br />
|keym = G major<br />
|previous = [[Modern Crusaders]]<br />
|next =<br />
|colors = StoneOcean<br />
}}<br />
"'''Distant Dreamer'''" is a song by Welsh singer {{W|Duffy (singer)|Duffy}} from her debut studio album ''{{W|Rockferry}}'', released in 2008. It is used as the <!--first--> ending theme for ''[[JoJo's Bizarre Adventure: Stone Ocean]]''.<br />
<br />
==Summary==<br />
[[File:DistantDreamer2.png|thumb|left|250px|Bird's eye view of beach]]<br />
The ending consists of several shots of a 3D-composited seashore. The first shot features a medium close-up of the water flowing over the sand, moving foward across the screen from right-to-left and receding multiple times. <br />
[[File:DistantDreamer3.png|thumb|left|250px|Shot of beach at Golden hour]]<br />
The scene then fades into a bird's-eye view of the beach panning right with the shoreline directly in the middle. Waves roll in from the bottom of the shot, while the top is casually populated with rocks and palm trees over sparse patches of grass closer inland. The view is occasionally disrupted by passing clouds. <br />
<br />
The scene eventually fades again into a shot of golden hour with the perspective of one standing on the beach facing towards the ocean. In the foreground, various large rocks are scattered around the shore. Above the animated waves, several 2D-rendered clouds drawn in a style that mimics those seen in the [[JoJo's Bizarre Adventure|manga]] slowly move from left to right. The sun is shown obstructed by the clouds, causing it to cast light beams in various directions. <br />
==Lyrics==<br />
{| width="100%" style=" border-collapse:collapse; " border="2"<br />
|-<br />
| align="center" width="100%" style="background-color:{{Color|SO}};" |<font color="white">'''English Lyrics'''</font><br />
|-<br />
| colspan="1" align="center" |<br />
Although you think I cope<br /><br />
My head is filled with hope<br /><br />
Of some place other than here<br /><br />
Although you think I smile<br /><br />
Inside and all the while<br /><br />
I'm wondering about my destiny<br /><br />
<br /><br />
I'm thinking about all the things<br /><br />
I'd like to do in my life<br /><br />
I'm a dreamer, a distant dreamer<br /><br />
Dreaming far away from today<br /><br />
<br /><br />
Even when you see me frown<br /><br />
My heart won't let me down<br /><br />
Because I know there's better things to come, whoa yeah<br /><br />
And when life gets tough<br /><br />
And I feel I've had enough<br /><br />
I hold on to a distant star<br /><br />
<br /><br />
I'm thinking about all the things<br /><br />
I'd like to do in my life<br /><br />
I'm a dreamer, a distant dreamer<br /><br />
Dreaming far away from today<br /><br />
I'm a dreamer, a distant dreamer<br /><br />
Dreaming far away from today<br /><br />
Yeah, I'm a dreamer<br /><br />
Ooh, ooh, ooh<br /><br />
<br /><br />
I'm a dreamer, a distant dreamer<br /><br />
Dreaming far away from today<br /><br />
Yeah, I'm a dreamer<br /><br />
Ooh, ooh, ooh<br /><br />
Ooh, ooh, ooh<br /><br />
I'm a dreamer<br />
|}<br />
<br />
== Ending sequences ==<br />
{{Vid|9rBMi8-RIJI}}<br />
<br />
==Full Song==<br />
<br />
*[https://open.spotify.com/track/1uqXrzulcVflfeZDHbyjIs "Distant Dreamer"] on Spotify<br />
{{vid|PKtto2yZXw0}}<br />
{{vid|4nEiPvPrH_M}}<br />
<br />
==Credits==<br />
{{Credits|bg=SO|bg2=SO2|collapse=false<br />
|storyboard = {{Col|[[Kenichi Suzuki]]|鈴木 健一}}<br />
|director = {{Col|[[Kenichi Suzuki]]|鈴木 健一}}<br />
|background = {{Col|'''KLAS'''|KLAS}}<br />
|3dcg = '''VFX'''{{Col|[[Ryo Ohashi]]|大橋 遼}}<br />
|other = '''Photography''' {{S|Compositing}} {{Col|[[Ryo Ohashi]]|大橋 遼}}<br />
}}<br />
<br />
==Trivia==<br />
<br />
*As a result of being used as the ending theme for ''[[JoJo's Bizarre Adventure: Stone Ocean]]'', official streams of "Distant Dreamer" in Japan increased overnight by 32,000% while worldwide the song received an 1,828% increase in streams. Universal Music Japan further reported that visits to their website for Duffy increased by 23,000% after the song was announced as the ending theme; their official upload of the song to YouTube featuring Japanese subtitles of the lyrics also received comments about how listeners were moved by the lyrics and how they relate to Jolyne.<ref>[https://www.universal-music.co.jp/duffy/news/2021-12-10/ アニメ「ジョジョの奇妙な冒険 ストーンオーシャン」エンディングテーマ起用で、ダフィーの「Distant Dreamer」が前日比3.2万%アップの大反響!]</ref><br />
<br />
==Gallery==<br />
<gallery><br />
File:DistantDreamer1.png<br />
File:DistantDreamer2.png<br />
File:DistantDreamer3.png<br />
</gallery><br />
<br />
==References==<br />
{{References}}<br />
<br />
==Site Navigation==<br />
{{Languages}}<br />
{{MusicNav}}<br />
{{StoneOcean}}<br />
[[Category:Song]]<br />
[[Category:Endings]]</div>IvorCrackinghttps://jojowiki.com/index.php?title=Modern_Crusaders&diff=702976Modern Crusaders2022-01-21T05:23:03Z<p>IvorCracking: Enigma - Modern Crusaders full song link</p>
<hr />
<div>{{Song Box<br />
|title = Modern Crusaders<br />
|image = <tabber><br />
JPN Limited=[[File:JOJO ED8.jpg|{{ImageSize}}]]<br />
|-|<br />
Original Release=[[File:The Screen Behind the Mirror.jpg|{{ImageSize}}]]<br />
</tabber><br />
|artist = {{W|Enigma (German band)|Enigma}}<br />
|album = ''{{W|The_Screen_Behind_the_Mirror|The Screen Behind the Mirror}}''<br />
|label = {{W|Virgin_Records|Virgin Records}}<br />
|length = 3:50 (Album)<br />
|date = January 14, 2000<br />
|use = [[JoJo's Bizarre Adventure: Golden Wind|Golden Wind]] Episodes [[GW Episode 22|22]] - [[GW Episode 37|37]], [[GW Episode 39|39]]<br />
|tempo = 115 BPM<br />
|keym = A minor<br />
|previous = [[Freek'n You]]<br />
|next = [[Distant Dreamer]]<br />
|colors = VentoAureo<br />
}}<br />
"'''Modern Crusaders'''" is a 2000 song by the German experimental music project {{W|Enigma (musical project)|Enigma}} from their fourth studio album ''{{W|The Screen Behind the Mirror}}''. It is used as the second ending theme for ''[[JoJo's Bizarre Adventure: Golden Wind]]''.<br />
<br />
A special edition of Enigma's best-of album ''Love Sensuality Devotion: Greatest Hits & Remixes'' was released in Japan on August 7, 2019, by Universal; first-edition versions of the album included a clear file and an alternate album cover featuring Giorno Giovanna.<ref>[https://www.universal-music.co.jp/enigma/products/uicy-78942/ グレイテスト・ヒッツ&リミックス&#91;CD&#93; - エニグマ - UNIVERSAL MUSIC JAPAN]</ref><br />
<br />
==Summary==<br />
<tabber>Original=[[File:ModernCrusaders.jpg|thumb|left|130px]]|-|Final=[[File:ModernCrusaders ep39.jpg|thumb|left|130px]]</tabber><br />
The ending sequence vertically pans up a pillar decorated with statues of Stands encountered in the series, which changes as more enemies and allies are met as the series progresses (the original sequence did not feature [[Notorious B.I.G]], [[Spice Girl]], [[Metallica]], [[Green Day]], [[Oasis]] or [[Chariot Requiem]] but following their introduction they were added to the ending sequence). During the entire sequence, the scenery is plunged into colored ambient lighting that constantly shifts color and flakes of dust constantly fall from above. The frame is also flanked by two sets of patterns made up of tessellated triangles.<br />
<br />
The beginning of the sequence pans up the column featuring the enemy Stands encountered thus far, with a sphere representing [[Rolling Stones]] at the base of the pillar, with statues of other Stands on the pillar itself: [[Black Sabbath]], [[Soft Machine]], [[Kraft Work]], [[Little Feet]], [[Man in the Mirror]], [[Mister President]], [[Beach Boy]], [[The Grateful Dead]], [[Baby Face]], [[White Album]], [[Clash]], [[Talking Head]], [[Notorious B.I.G]], [[Metallica]], [[Green Day]] and [[Oasis]].<br />
<br />
The procession of enemy Stands ends, with a part of the pillar crowned by four [[Arrow]]s and a ladybug brooch, before moving onto the Stands of the heroes doing battle with the boss. [[Purple Haze]], [[Moody Blues]], [[Aerosmith]], [[Chariot Requiem]], [[Sticky Fingers]] and [[King Crimson]], with Sticky Fingers and King Crimson, depicted as fighting against each other as the [[Sex Pistols]] watch. [[Spice Girl]] is seen being held by King Crimson, pointing up towards [[Gold Experience]] as it poses at the top of the pillar in the center of a bas-relief resembling rays of light.<br />
<br />
===Final Version===<br />
The final episode uses a special version of the ending in which [[Rolling Stones]] fully takes the form of [[Bruno Bucciarati]] and [[Gold Experience]] is replaced by a statue of [[Gold Experience Requiem]] with its arms outstretched.<br />
<br />
==Lyrics==<br />
{| style=" border-collapse:collapse; " width="100%" border="2"<br />
|-<br />
| style="background-color:#{{BackColor}};" width="50%" align="left" |<center><font color="white">'''Original Lyrics'''</font></center><br />
| style="background-color:#{{BackColor}};" width="50%" align="left" |<center><font color="white">'''English Translation'''</font></center><br />
|-<br />
| colspan="2" align="center" |Don't look back, the time has come<br />All the pain turns into love<br />We're not submissive, we're not aggressive<br />But they think we can't defend<br />
|-<br />
| colspan="2" align="center" |STAND UP, JOIN US, MODERN CRUSADERS ALIVE<br />We have the power to face the future<br />'Cause we are the fighters<br />Just fighting for our rights<br />
|-<br />
| colspan="2" align="center" |They're accusing, like always without knowing<br />What is just fiction or what is the truth<br />They have no mission, they have no passion<br />But they dare to tell us what's bad and what's good!<br />
|-<br />
| colspan="2" align="center" |STAND UP, JOIN US, MODERN CRUSADERS ALIVE<br />We have the power to face the future<br />'Cause we are the fighters<br />Just fighting for our rights<br />
|-<br />
| style="text-align:center " |est affectus<br />et defectus<br />semper in angaria.<br />
| style="text-align:center " |driven on<br />and weighted down,<br />always enslaved.<br />
|-<br />
| style="text-align:center " |quod per sortem<br />sternit fortem,<br />mecum omnes plangite!<br />
| style="text-align:center " |since Fate<br />strikes down the strong,<br />everyone weep with me!<br />
|-<br />
| style="text-align:center;" |nunc obdurat<br />et tunc curat<br />ludo mentis aciem,<br />egestatem,<br />potestatem<br />mecum omnes plangite!<br />
| style="text-align:center;" |first oppresses<br />and then soothes<br />playing with mental clarity;<br />poverty<br />and power<br />everyone weep with me!<br />
|-<br />
| colspan="2" align="center" |STAND UP, JOIN US, MODERN CRUSADERS ALIVE<br />We have the power to face the future<br />'Cause we are the fighters, just fighting for our rights<br />STAND UP, JOIN US, MODERN CRUSADERS ALIVE<br />
|}<br />
<br />
==Ending sequences==<br />
{{Vid|iELI8Mw96HY}}{{Vid|J_JvsJqpfsU}}{{Vid|ir6-4TSeRcc}}{{Vid|Oa965pGEdbI}}{{Vid|CuN0WIlAQng}}{{Vid|8klLh8vp2ew}}<br />
<br />
<br />
==Full Song==<br />
<br />
*[https://open.spotify.com/track/65fqcmj2M1EiERwDoIflDt "Modern Crusaders"] on Spotify<br />
{{Vid|6Ib7g_6PywA}}<br />
<br />
==Credits==<br />
{{Credits|bg=VA|bg2=VA2<br />
|storyboard = {{Col|Hideya Takahashi|高橋 秀弥}}<br />
|epidirector = {{Col|Hideya Takahashi|高橋 秀弥}}<br />
|key = {{Col|[[Reki Taki]]|滝 れーき}}<br />
|other = '''Finish'''<br>'''[[David Production]]'''{{Col|[[Puavaranukroh Taweeporn|P. Taweeporn]]|タービーポン}}<br />
----<br />
'''Photography'''{{Col|'''Asahi Production'''|旭プロダクション}}<br />
}}<br />
<br />
==Trivia==<br />
<br />
*The position of the Stands of Team Bucciarati in relation to King Crimson foreshadows the fate of their users.<br />
*As with the Statue at the start of [[Fighting Gold]] Gold Experience strikes the same pose Giorno does on the cover of [[Volume 62]].<br />
*Oasis and Gold Experience Requiem have noticeable differences between their appearance in the ending sequence, and their anime appearance.<br />
**Oasis yields many more stitches. The stitches on the arms and legs, while they have kept their general location, are now vertical in rows of 2, and 3 on the legs. The stitches on the legs stretch all the way closer to the torso.<br />
**Gold Experience Requiem has numerous grooves in comparison, with added grooves on the sides of the abdomen alongside two additional crater-esque indentations on the chest. The pattern on the shoulders have been replaced with a more manga-like upside-down right triangles pointing back, instead of the rhombus pattern.<br />
*[[Echoes|Echoes Act 3]], [[Silver Chariot]] and [[List_of_Unnamed_Stands#Vento_Aureo|the natural resource worker's Stand]] are the only Stands appearing in Part 5 that are absent in the ending sequence.<br />
*The musical project Enigma has previously been featured in ''JoJo's Bizarre Adventure'' as the namesake of [[Terunosuke Miyamoto]]'s Stand [[Enigma]].<ref>Harvest - Vol.17 "Shueisha Jump Remix Diamond is Unbreakable Edition" P106-107 The origin of STANDS! Part 4</ref><br />
*The Latin chanting in "Modern Crusaders" is a sample from the "{{W|O Fortuna||"}} movement from {{W|Carl Orff||'s}} cantata {{W|Carmina Burana (Orff)|''Carmina Burana''}}. The full song also features an organ sample from {{W|Johann Sebastian Bach||'s}} "{{w|Toccata and Fugue in D minor, BWV 565|Toccata and Fugue in D minor|"}}.<br />
<br />
==References==<br />
{{References}}<br />
<br />
==Site Navigation==<br />
{{Languages}}<br />
{{MusicNav}}<br />
{{VentoAureo}}<br />
[[Category:Song]]<br />
[[Category:Endings]]</div>IvorCrackinghttps://jojowiki.com/index.php?title=Great_Days&diff=702735Great Days2022-01-20T12:18:07Z<p>IvorCracking: All version: orginal, bites the dust, units ver. Also Instrumental version for both op and units ver</p>
<hr />
<div>{{Song Box<br />
|title = Great Days<br />
|image = <tabber><br />
Original=[[File:JoJo OP7.png|{{ImageSize}}]]<br />
|-|<br />
Units Ver.=[[File:JoJo OP7b.png|{{ImageSize}}]]<br />
</tabber><br />
|artist = '''Original''': [[Karen Aoki]] & [[Daisuke Hasegawa]]<br />'''Units Ver.''': JO☆UNITED<br />{{S|[[Hiroaki "TOMMY" Tominaga]], [[Coda]], [[Jin Hashimoto]], [[THE DU|Jun Shirota, Taisuke Wada, Jeity]], [[batta|Tatsu Hoshino]], [[Karen Aoki]], & [[Daisuke Hasegawa]]}}<br />
|lyrics = Endokeipu, [[Karen Aoki]]<br />
|composer = [[Yugo Kanno]]<br />
|album = <br />
|label = Warner Home Video<br />
|length = 1:21 (TV)<br />4:03 (Full)<br />
|date = October 19, 2016<ref>http://jojo-animation.com/music/</ref> {{S|Single}}<br/>December 24, 2016 {{S|Units}}<br />
|price = ¥1,080<br />
|use = [[JoJo's Bizarre Adventure: Diamond is Unbreakable|''Diamond is Unbreakable'']] [[DU Episode 27|Episode 27]] - [[DU Episode 31|Episode 31]], [[DU Episode 33|Episode 33]] - [[DU Episode 39|Episode 39]]<br />
|tempo = 172 BPM<br />
|keym = F# major<br />
|previous = [[chase]]<br />
|next = [[Fighting Gold]]<br />
|colors = DiamondIsUnbreakable<br />
}}<br />
"'''Great Days'''" is the third opening theme song of ''[[JoJo's Bizarre Adventure: Diamond is Unbreakable]]'' and the seventh overall opening theme of the ''JoJo's Bizarre Adventure'' [[anime]]. The song is performed by the jazz vocalist [[Karen Aoki]] and [[Daisuke Hasegawa]] and composed by [[Yugo Kanno]]. The single was released on October 19, 2016.<br />
<br />
A version of the song titled "Great Days -Units Ver.-" is performed by a group called JO☆UNITED, made up of vocalists from all of the [[anime]]'s opening themes, and was released on December 24, 2016. This version was used as the ending theme of the final episode of ''Diamond is Unbreakable''.<br />
<br />
==Opening Animation==<br />
[[File:JOJO OP7 Illustration 1.gif|thumb|left|300px]]<br />
The opening begins on a bland background before several motifs bearing the image of, in order of appearance, [[Josuke Higashikata|Josuke]] and [[Okuyasu Nijimura|Okuyasu]], [[Koichi Hirose|Koichi]]'s and the three stages of [[Echoes]], [[Yukako Yamagishi|Yukako]] and [[Love Deluxe]], [[Joseph Joestar|Joseph]], [[Jotaro Kujo|Jotaro]]'s and [[Shizuka Joestar|Shizuka]] flash by, forming the word "JOJO" as a direct reference to the B cover of [[Chapter 321]]. The scene quickly changes to a flashing of the word "Breakdown" in English bearing [[Killer Queen]]'s face. The word explodes twice before reforming itself, each time revealing mechanical pieces underneath the word. The scene transitions to the ocean near the docks of [[Morioh]]. Within the water are four different colored stars bearing the words "JOJO DU 04" on them. The scene suddenly flashes back to "Breakdown" again, this time when exploding, Sheer Heart Attack is shown underneath. Amidst a red and black diamond-checkered background [[Yoshikage Kira]], disguised as [[Kosaku Kawajiri]], emerges from the darkness. The "Breakdown" sign reappears again, this time revealing an emblem with [[Stray Cat]] on it while exploding. Cutting back to Kira, the checkered background parts in the middle to reveal the streets of Morioh at night while Kira raises his thumb. The "Breakdown" sign appears for the final time, now revealing Kosaku's head stripped of its facial features. Zooming in on Kira's face, he readies his thumb as if pressing a detonator while Jotaro, Joseph, Josuke, Okuyasu, [[Rohan Kishibe|Rohan]], Koichi, and Yukako have their backs to him; unaware of what's happening. As Kira detonates his bomb, the scene explodes into a flash of white, revealing the title card.<br />
<br />
[[File:Great Days-Josuke 1.jpg|thumb|270px]]<br />
Against a simple backdrop with a giant, sun-shaped clock bearing the word "Justice" in the background, the silhouette of Josuke appears. As the hands on the clock begin to move (one of which being [[Bow and Arrow|Arrow]]-shaped), Josuke walks throughout the scene while leaving afterimages of himself behind. As the silhouette of Josuke walks into the daylight of his town, his body is clearly visible now as he strikes a brief pose. After posing, Josuke continues to move, leaving behind more afterimages of himself as he walks away into the distance. Okuyasu walks into the scene in the opposite direction of Josuke, also leaving a trail of afterimages behind him as he walks with his father. Yukako appears, trying to hide from Koichi with a hat, but the hat is blown away by the wind and she tries to hide without it but is happily surprised when he's happy to see her. Both of them also leave afterimages behind as they meet up. In the background composed of the distorted Morioh, several street signs read "SC 1987" and a star symbol, "DU 1999" with the Morioh "M" and "GW 2001" and a ladybug, alluding to the adjacent parts ''[[Stardust Crusaders]]'', ''[[Diamond is Unbreakable]]'' and ''[[Vento Aureo]]''.<br />
<br />
The scene shifts to Rohan's mansion, with the camera panning through the doorway into the patio as Rohan looks out towards the street with his cup of tea; a [[Cheap Trick|deformed shadow]] briefly appearing on his back. Another door opens with the camera panning through it again, showing [[Masazo Kinoto]] with his back pressed to Rohan's front door. As Rohan looks on curiously, [[Mikitaka Hazekura]] appears in the background, standing horizontally on the wall of Rohan's house. The final door opens as the scene transitions to a field in Morioh with a bird flying through the air, leaving afterimages behind. In the field below, the words [[Lucky Land Communications|Lucky Land]] are formed into the tall grass, above a collection of crop circles. The scene pans over to reveal a [[Super Fly|radio tower]] with an [[Toyohiro Kanedaichi|obscured man]] standing on one of the tower's lines.<br />
<br />
[[File:Great Days-Shinobu and Kira.jpg|thumb|left|270px]]<br />
Shadows retract over the landscape, transitioning to a shot of [[Shinobu Kawajiri]] leaning up as a spotlight focuses on her resting her head in her hands lazily. Shinobu remains motionless as afterimages of her travel down a long room, only illuminated by a lone television set bearing the image of a man. The television set disappears as afterimages of Yoshikage Kira appear, holding [[Tama]] travel in the opposite direction of Shinobu's. Fading into the scene from the middle of the room is [[Hayato Kawajiri]] sitting alone at a dining table with a sad expression on his face. The afterimages of both Shinobu and Kira disappear as the background changes to a gloomy and dark night with Hayato now wearing his rain hat. Images of Kira slowly fill the background in a manner reminiscent of the Belgian painting ''{{W|Golconda (Magritte)|Golconda}}'' as Killer Queen's hands descend from above to grasp Hayato's head, causing Hayato to look downwards. As all images fade away, [[Reimi Sugimoto|Reimi]]'s hand appears from the bottom as she points upwards to the gloomy sky, causing an aura of light to radiate from her hand and illuminate the sky.<br />
<br />
[[File:SpiritsGreatDays.png|thumb|270px]]<br />
The scene changes to the middle of Morioh, with posing silhouettes of Rohan and Yukako with their backs to the camera. As the shadows explode off their bodies, revealing their features with a "gyaan!" sound effect, the two turn around to strike a pose, with Rohan's being mirrored from one of his poses in [[Kishibe Rohan Meets Gucci]]. The scene pans over to another street, featuring Koichi, Okuyasu, and Jotaro; all turning to strike poses with a "zgyun" sound effect. Shifting back to Reimi's hand pointing upwards still, now having changed from night to day, the hands of all of Morioh's protectors rise up and join her to point towards the sky. The symbol for Morioh transitions the scene into a colorful yellow and green backdrop with the symbols of [[Crazy Diamond]], [[The Hand]], [[Echoes|Echoes ACT3]], [[Star Platinum]], [[Heaven's Door]] and [[Hermit Purple]] forming a ring around the symbol. Inside the ring, we can also see symbols representing [[Pearl Jam]], [[Bad Company]], [[Earth Wind and Fire]], [[Harvest]], [[Highway Star]], [[Surface]], [[The Lock]], [[Love Deluxe]], [[Cinderella]], and [[Achtung Baby]]. The ringed emblem of Morioh rotates like a clock to reveal the silhouette of Josuke pointing upwards before his features are revealed, showing him standing in a field with his comrades. As they all point towards the sky, the camera zooms upwards towards the sky, quickly passing by Reimi with her [[Arnold|dog]] in the spirit world and the golden spirits of [[Shigekiyo Yangu|Shigechi]], [[Aya Tsuji|Aya]] and [[Keicho Nijimura|Keicho]] all pointing down towards Josuke and his allies below.<br />
<br />
[[File:Great Days-Final Shot.jpg|thumb|left|270px]]<br />
The scene transitions once again to a red and white diamond checkered background, with [[Yoshihiro Kira]] holding the [[Bow and Arrow|Arrow]]. As he fades into the distance, a 9 representing [[Ken Oyanagi]] through the hole in his cheek, and the rock and paper from Janken comes into view, followed by another 9 representing [[Terunosuke Miyamoto]] and his Stand, [[Enigma]]. Followed by that is an image of [[Yuya Fungami]] with several [[Highway Star|feet]] placed over his body. The scene pans out to reveal all the enemy Stand users spelling out "1999" before transitioning into a dark room with the word "[[:File:Chapter 411.jpg|KILLA]]" on the ground. Standing in the room is Kira as he slowly turns to face a bright light, shielding his eyes as Killer Queen appears behind him. This transitions to the broken "JOJO" vine-entwined heart being restored by Crazy Diamond, who is standing on one of the rays of the sun-shaped Justice clock. The camera pans out as all the Stands of the protagonists are revealed one by one standing on different rays of the clock, pointing downwards to where all of Morioh's protectors stand against the "Justice" clock from the beginning, now wrapped with vines from Hermit Purple, as they all point upwards towards the heavens as the clock continues to tick on.<br />
<br />
===Original Version===<br />
Some changes were made to the opening animation after its original debut in[[DU Episode 27|&nbsp;Episode 27]]. These changes were also used starting with Episode 27 in the Blu-Ray versions. In the original version:<br />
<br />
*Hirohiko Araki's name has been moved downwards.<br />
*Kira's jacket has been redrawn to look more natural in some frames.<br />
*The spacing in the scene where Kira presses Killer Queen's switch has been adjusted to look more natural. Koichi, in particular, is much higher up.<br />
*The scene panning through Morioh has a more detailed background texture, the camera is adjusted slightly, and the sun, sky, and ocean are more detailed. The lighting also brightens more gradually.<br />
*In the scene with Rohan's house, the fisheye effect goes inwards instead of out, the shading has been adjusted, and the banister and doorknob have been redrawn slightly.<br />
*Rohan's face looks more detailed.<br />
*The chair in Rohan's house vibrates less in the scene with Masazo Kinoto.<br />
*At one point in the original, half of the chair vanishes. This is fixed.<br />
*The shadow originally moved away from the top left in the shot with the seagulls, crop circles, and Superfly, but it now encroaches upon the top left.<br />
*Shinobu and the background in her scene are colored to be more vibrant, while the red credits are less so.<br />
*Shinobu now splits up into multiple copies in sync with Kira as opposed to before him. This changes the timing of the animation as well.<br />
*Kira's side of the scene with him and Shinobu is lit darker. This slightly bleeds over into Shinobu's side as well.<br />
*The credits are now spaced differently in some parts of the scene with the Kawajiri's, and at one point they fade in differently as well.<br />
*Some of the floating Kiras fade in slower in Hayato's scene.<br />
*In Hayato's scene, Kenta Mimuro's name has been added to the credits.<br />
*The scene with the posing main characters has drastically improved detail on the backgrounds, which also have a grittier texture to them.<br />
*In the original version, the scene with the posing main characters panned quickly towards their silhouettes before slowing down abruptly. These silhouettes showed the posing characters with colored highlights based on their color schemes, which then turned into full drawings of the same silhouettes. In the new version, there are multiple copies of the silhouette which is now completely dark, and once the full drawing is revealed, is animated to move into their final pose as opposed to being in that pose from the start.<br />
*The characters have been redrawn very slightly as well to look more shaded and defined, although in the original TV broadcast Rohan's and Yukako's faces were not updated until Episode 37.<br />
*The sound effect words for this scene are also much more vibrant.<br />
*A table has been added next to Koichi in the posing scene.<br />
*The background is moved in the scene where everyone points towards the sky.<br />
*Morioh's logo is shaded better and has a slightly grittier overlay.<br />
*The ghosts of Shigechi, Reimi, Arnold, Keicho, and Aya are now given a golden tint as opposed to being fully colored, whereas the clouds change from gold to white and the background is more focused.<br />
*The 1999 numbers now have holes cut out of them as opposed to flat black and white areas.<br />
*In the 1999 scene, the camera is slightly more zoomed-in.<br />
*The original last scenes used reused animation of attack animations for characters, whereas the new version features all-new animation with a redone background for Kira, who now summons his Stand, Crazy Diamond fixing a heart locket with "JOJO" written on it, and the Stands of the main characters being seen before it zooms out to the final Justice dial.<br />
*Almost every character in the final shot has been redrawn or readjusted in some way, and Surface can now be seen on the bottom right of the dial.<br />
<br />
===Bites the Dust Version===<br />
For [[DU Episode 36|Episode 36]], a modified version of the opening animation has been broadcasted on TV as well as on Youtube on the official Warner Bros. anime channel in accordance with the advance of the anime into the [[Another One Bites the Dust (story arc)|Another One Bites the Dust]] story arc.<br />
<br />
*While the opening animation begins normally, once Kira is in view, it instead reverses backward, skips to the normal end and finishes with Kira activating his bomb, and the title card closes the opening.<br />
*Kira's appearance is now his updated one.<br />
*Several psychedelic visual effects punctuate the opening.<br />
*The second half of the song is used instead of the first half to accompany the animation.<br />
*Several scenes have their tint altered, such as the one showing a seagull flying over a field.<br />
*Hayato is now shown with a determined look on his face instead of the despair filled look in the previous versions.<br />
*The scene showing Rohan at his patio is not only reversed, making the camera pan backwards, but is also repeated more times than usual, being possibly a reference to how many times Bites the Dust looped time.<br />
*The reused Stand animations are featured once again, but Crazy Diamond's punch is reversed as images of Killer Queen flash on the screen.<br />
*In the penultimate scene where Kira activates his bomb, the main cast featured in the background now turns around to face Kira, some like with Koichi angrily, instead of their backs turned. This foreshadows Kira's approaching demise.<br />
<br />
===Units Ver.===<br />
For [[DU Episode 39|Episode 39]], a cover of Great Days called "'''Great Days -Units Ver.-'''" is featured. It is performed by the group JO☆UNITED, whose members are the vocalists of all of the anime's opening theme songs: JO☆STARS members [[Hiroaki "TOMMY" Tominaga]] ("[[JoJo ~Sono Chi no Sadame~]]"), [[Coda]] ("[[BLOODY STREAM]]", "[[Fighting Gold]]"), and [[Jin Hashimoto]] ("[[STAND PROUD]]") (together performing "[[JoJo Sono Chi no Kioku ~end of THE WORLD~]]"); [[THE DU]]'s Jun Shirota, Taisuke Wada, and Jeity ("[[Crazy Noisy Bizarre Town]]"); [[batta]]'s Tatsu Hoshino ("[[chase]]"); and [[Karen Aoki]] and [[Daisuke Hasegawa]] (the original version of "Great Days", as well as [[Uragirimono no Requiem]] in Daisuke’s case. Karen wrote the English version of Uragirimono no Requiem as well).<br />
<br />
==Lyrics==<br />
<tabber><br />
Great Days=<br />
{| style=" border-collapse:collapse; " border="2" width="100%"<br />
|-<br />
|align="left" width="33%" style="background-color:#{{BackColor}};"|<font color="white">'''Japanese Kanji''' </font><br />
|align="left" width="33%" style="background-color:#{{BackColor}};"|<font color="white">'''Japanese Rōmaji''' </font><br />
|align="left" width="33%" style="background-color:#{{BackColor}};"|<font color="white">'''English Translation''' </font><br />
|-<br />
| colspan="3" |<br />
{| class="high-light" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:left;" width="100%"<br />
| align="left" width="33%" |Breakdown, Breakdown, Listen (up)<br />
| align="left" width="33%" |Breakdown, Breakdown, Listen (up)<br />
| align="left" width="33%" |Breakdown, Breakdown, Listen (up)<br />
|-<br />
|Breakdown, Breakdown, Listen<br />
|Breakdown, Breakdown, Listen<br />
|Breakdown, Breakdown, Listen<br />
|-<br />
|Breakdown, Breakdown<br />
|Breakdown, Breakdown<br />
|Breakdown, Breakdown<br />
|-<br />
|Breakdown, Breakdown<br />
|Breakdown, Breakdown<br />
|Breakdown, Breakdown<br />
|-<br />
|(3, 2, 1) Let's Go!<br />
|(3, 2, 1) Let's Go!<br />
|(3, 2, 1) Let's Go!<br />
|}<br />
{| class="high-light" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:left;" width="100%"<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
|-<br />
|Shining Justice 芽生えて<br />
|Shining Justice mebae te<br />
|Shining Justice starts to bloom.<br />
|-<br />
|Brand-new bed town 交差する息吹<br />
|Brand-new bed town kōsa suru ibuki<br />
|Brand-new bed town, a fresh breath arrives.<br />
|-<br />
|岬から潮風 トンネル抜け鉄塔へ<br />
|Misaki kara shiokaze tonneru nuke tettō e<br />
|A sea breeze emerges from that tunnel- heading for that tower.<br />
|-<br />
|惹かれ合い小道に迷い込む<br />
|Hikareai komichi ni mayoikomu<br />
|We're drawn to one another, losing our way down narrow lanes.<br />
|}<br />
{| class="high-light" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:left;" width="100%"<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
|-<br />
|心に 溶け込む影<br />
|Kokoro ni tokekomu kage<br />
|A shadow melts into our hearts.<br />
|-<br />
|照らす黄金の“Spirits”それは守り抜く光<br />
|terasu ōgon no "Spirits" sore wa mamorinuku hikari <br />
|Shining golden "Spirits", they are the lights that will protect us<br />
|-<br />
|}<br />
{| class="high-light" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:left;" width="100%"<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
|-<br />
|Let the voice of love take you higher!<br />
|Let the voice of love take you higher!<br />
|Let the voice of love take you higher!<br />
|-<br />
|集まる力で時さえ超えて<br />
|Atsumaru chikara de toki sae koete<br />
|With this gathered power, go beyond even time.<br />
|-<br />
|1999年 Bizarre Summer<br />
|1999 Bizarre Summer<br />
|1999 Bizarre Summer<br />
|-<br />
|巡る勇気で生きる街<br />
|Meguru yūki de ikiru machi<br />
|This city thrives on revolving courage<br />
|-<br />
|Great Days<br />
|Great Days<br />
|Great Days<br />
|}<br />
{| class="high-light" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:left;" width="100%"<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
|-<br />
|Breakdown, Breakdown<br />
|Breakdown, Breakdown<br />
|Breakdown, Breakdown<br />
|-<br />
|Breakdown, Breakdown<br />
|Breakdown, Breakdown<br />
|Breakdown, Breakdown<br />
|-<br />
|Breakdown, Breakdown<br />
|Breakdown, Breakdown<br />
|Breakdown, Breakdown<br />
|-<br />
|Breakdown, Breakdown<br />
|Breakdown, Breakdown<br />
|Breakdown, Breakdown<br />
|}<br />
{| class="high-light" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:left;" width="100%"<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
|-<br />
|Song of praises 響かせ<br />
|Song of praises hibikase<br />
|Song of praises sounds out<br />
|-<br />
|Brand new up town すれ違う景色<br />
|Brand new up town surechigau keshiki<br />
|Brand new up town, scenery passes by<br />
|-<br />
|雲の切れ間に射す光がほら降り注ぎ <br />
|Kumo no kirema ni sasu hikari ga hora furisosogi <br />
|From a break in the clouds, look, light is pouring through<br />
|-<br />
|イニシエの小道へ誘い込む<br />
|inishie no komichi e sasoikomu<br />
|Being invited into the ancient narrow lanes<br />
|}<br />
{| class="high-light" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:left;" width="100%"<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
|-<br />
|煌めき導く町 <br />
|Kirameki michibiku machi<br />
|A town that leads to a sparkle<br />
|-<br />
|たぎる黄金の“Spirits”それは果てしない絆<br />
|tagiru ōgon no “Spirits” sore wa<br/>hateshinai kizuna<br />
|Boiling golden "Spirits", they are our never ending bonds<br />
|}<br />
{| class="high-light" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:left;" width="100%"<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
|-<br />
|Let the joy of love give you an answer<br />
|Let the joy of love give you an answer<br />
|Let the joy of love give you an answer<br />
|-<br />
|別れの時さえ砕けぬ意思で<br />
|Wakare no toki sae kudakenu ishi de<br />
|With a purpose that's unbreakable even when we part<br />
|-<br />
|1999年 Bizarre Summer<br />
|1999 Bizarre Summer<br />
|1999 Bizarre Summer<br />
|-<br />
|自分乗り越え掴み取れ未来<br />
|Jibun norikoe tsukami tore mirai<br />
|Surpassing ourselves and grabbing the future<br />
|}<br />
{| class="high-light" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:left;" width="100%"<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
|-<br />
|Breakdown, Breakdown<br />
|Breakdown, Breakdown<br />
|Breakdown, Breakdown<br />
|-<br />
|Breakdown, Breakdown<br />
|Breakdown, Breakdown<br />
|Breakdown, Breakdown<br />
|}<br />
{| class="high-light" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:left;" width="100%"<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
|-<br />
|Let the voice of love take you higher<br />
|Let the voice of love take you higher<br />
|Let the voice of love take you higher<br />
|-<br />
|集まるチカラで時さえ越えて<br />
|Atsumaru chikara de toki sae koete<br />
|With this gathered power, go beyond even time.<br />
|}<br />
{| class="high-light" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:left;" width="100%"<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
|-<br />
|Let the joy of love give you an answer<br />
|Let the joy of love give you an answer<br />
|Let the joy of love give you an answer<br />
|-<br />
|別れの時さえ砕けぬ意思で<br />
|Wakare no toki sae kudakenuishi de<br />
|With a purpose that's unbreakable even when we part<br />
|-<br />
|1999年 Bizarre Summer<br />
|1999 Bizarre Summer<br />
|1999 Bizarre Summer<br />
|-<br />
|交わす勇気が生む讃歌 <br />
|Kawasu yūki ga umu sanka<br />
|The courage we exchange will birth our hymn<br />
|-<br />
|Great Days<br />
|Great Days<br />
|Great Days<br />
|}<br />
{| class="high-light" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:left;" width="100%"<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
|-<br />
|Breakdown, Breakdown<br />
|Breakdown, Breakdown<br />
|Breakdown, Breakdown<br />
|-<br />
|Breakdown, Breakdown<br />
|Breakdown, Breakdown<br />
|Breakdown, Breakdown<br />
|-<br />
|Breakdown, Breakdown<br />
|Breakdown, Breakdown<br />
|Breakdown, Breakdown<br />
|-<br />
|Breakdown, Breakdown<br />
|Breakdown, Breakdown<br />
|Breakdown, Breakdown<br />
|}<br />
|}<br />
|-|<br />
English Version=<br />
{| style=" border-collapse:collapse; " border="2" width="100%"<br />
|- bgcolor="#{{BackColor}}"<br />
| align="center" width="100%" |<font color="white">'''Great Days - English Ver.-'''</font><br />
|-<br />
| colspan="1" |<br />
{| class="high-light" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:center;" width="100%"<br />
| align="center" width="100%" |Breakdown, Breakdown, Listen<br />
|-<br />
|Breakdown, Breakdown, Listen<br />
|-<br />
|Breakdown, Breakdown<br />
|-<br />
|Breakdown, Breakdown, Let's Go!<br />
|}<br />
{| class="high-light" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:center;" width="100%"<br />
| bgcolor="#abcdef" align="center" width="100%" |<br />
|-<br />
|Shining justice burning in me<br />
|-<br />
|Brand-new bed town is the place I wanna be<br />
|-<br />
|Everyone just raise your hand<br />
|-<br />
|Raise it till you touch the sky<br />
|-<br />
|All you need to do is just to stand up to the top<br />
|}<br />
{| class="high-light" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:center;" width="100%"<br />
| bgcolor="#abcdef" align="center" width="100%" |<br />
|-<br />
|Let joy bring love and greatness of all<br />
|-<br />
|There is just nothing but love,<br />
|-<br />
|and I'd do anything to give you my heart<br />
|}<br />
{| class="high-light" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:center;" width="100%"<br />
| bgcolor="#abcdef" align="center" width="100%" |<br />
|-<br />
|Let the voice of love take you higher<br />
|-<br />
|And I will love you even more<br />
|-<br />
|Till the day you'll find the light<br />
|-<br />
|1999 Bizarre Summer<br />
|-<br />
|Every road will lead us to a memory of<br />
|-<br />
|Great Days<br />
|}<br />
{| class="high-light" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:center;" width="100%"<br />
| bgcolor="#abcdef" align="center" width="100%" |<br />
|-<br />
|Breakdown, Breakdown<br />
|-<br />
|Breakdown, Breakdown<br />
|-<br />
|Breakdown, Breakdown<br />
|-<br />
|Breakdown, Breakdown<br />
|}<br />
{| class="high-light" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:center;" width="100%"<br />
| bgcolor="#abcdef" align="center" width="100%" |<br />
|-<br />
|Song of praises ringing in me<br />
|-<br />
|Brand new up town, is the place we'll all meet<br />
|-<br />
|Everything that happens is meant to be it's destiny <br />
|-<br />
|All you need to do is stand up higher to the sky<br />
|}<br />
{| class="high-light" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:center;" width="100%"<br />
| bgcolor="#abcdef" align="center" width="100%" |<br />
|-<br />
|Let world be full of love and embrace <br />
|-<br />
|There is just nothing but love,<br />
|-<br />
|that I've been looking for in life for so long<br />
|}<br />
{| class="high-light" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:center;" width="100%"<br />
| bgcolor="#abcdef" align="center" width="100%" |<br />
|-<br />
|Let the joy of love give you an answer<br />
|-<br />
|And I will hold you when you're lost<br />
|-<br />
|Just walk on to the light<br />
|-<br />
|1999 Bizarre Summer<br />
|-<br />
|Every road will lead us to a memory of<br />
|-<br />
|Great Days<br />
|}<br />
{| class="high-light" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:center;" width="100%"<br />
| bgcolor="#abcdef" align="center" width="100%" |<br />
|-<br />
|Breakdown, Breakdown<br />
|-<br />
|Breakdown, Breakdown<br />
|}<br />
{| class="high-light" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:center;" width="100%"<br />
| bgcolor="#abcdef" align="left" width="100%" |<br />
|-<br />
|Let the voice of love take you higher<br />
|-<br />
|And I will love you even more<br />
|-<br />
|Till the day you'll find the light<br />
|}<br />
{| class="high-light" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:center;" width="100%"<br />
| bgcolor="#abcdef" align="center" width="100%" |<br />
|-<br />
|Let the joy of love give you an answer<br />
|-<br />
|And I will hold you when you're lost<br />
|-<br />
|Just walk on to the light<br />
|-<br />
|1999 Bizarre Summer<br />
|-<br />
|Every road will lead us to a memory of <br />
|-<br />
|Great Days<br />
|}<br />
{| class="high-light" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:center;" width="100%"<br />
| bgcolor="#abcdef" align="center" width="100%" |<br />
|-<br />
|Breakdown, Breakdown<br />
|-<br />
|Breakdown, Breakdown<br />
|-<br />
|Breakdown, Breakdown<br />
|-<br />
|Breakdown, Breakdown<br />
|}<br />
|}<br />
</tabber><br />
<br />
==Opening Sequences==<br />
{{Vid|7VeYP98UT-g}} {{Vid|dz-q3-RK7GQ}}{{Vid|7brn-B_pq4I}}{{Vid|GoT8Od5aJjk}}<br />
<br />
==Full Song==<br />
{{Vid|_WJ9DZYOo1c}} {{Vid|IXylY5HPnls}}<br />
<br />
==Tracklist==<br />
===Original===<br />
<br />
#'''Great Days'''<br /><small>Lyrics: Endcape /Arrangement: Yugo Kanno</small><br />
#'''Great Days - English Ver.-'''<br /><small>Lyrics: [[Karen Aoki]] /Arrangement: Yugo Kanno</small><br />
#'''Great Days (Instrumental)'''<br />
<br />
===Units===<br />
<br />
#'''Great Days -Units Ver.-'''<br /><small>Lyrics: Endcape /Arrangement: Yugo Kanno</small><br />
#'''Great Days -Units Ver.- (Instrumental)'''<br />
<br />
==Credits==<br />
{{Credits|bg=DU|bg2=DU2<br />
|storyboard = {{Col|[[Yasufumi Soejima]]|ソエジマ ヤスフミ}}<br />
|director = {{Col|[[Yasufumi Soejima]]|ソエジマ ヤスフミ}}<br />
|anidirector = {{Col|[[Terumi Nishii]]<br />[[Shunichi Ishimoto]]<br />[[Mitsuko Baba]]|西位 輝実<br/>石本 峻一<br/>馬場 充子}}<br />
|background = '''Backgrounds'''{{Col|'''Bihou'''|美峰}}<br />
|action = {{Col|[[Kenta Mimuro]]|三室 健太}}<br />
|key = {{Col|Yasuyuki Ebara<br />[[Kohei Ashiya]]<br />[[Saori Nakashiki]]<br />Taro Yamada<br />Izumi Kawada<br />Aiko Sonobe<br />[[Masashi Yamada]]<br />Yoko Uchida<br />Yu Matsuo<br />[[Ryo Yamauchi]]<br />Sae Akama|江原 康之<br/>芦谷 耕平<br/>仲敷 沙織<br/>山田 太郎<br/>河田 泉<br/>薗部 あい子<br/>山田 まさし<br/>内田 陽子<br/>松尾 優<br/>山内 遼<br/>赤間 紗枝}}<br />
|tweencheck = {{Col|Yusaku Nagahama|長濱 佑作}}<br />
|color = {{Col|Yuko Sato|佐藤 裕子}}<br />
|finish = {{Col|Yuko Sato|佐藤 裕子}}<br />
|3dcg = '''Motion Graphics'''{{Col|Masashi Ito<br />Seigo Kotani|伊東 正志<br/>小谷 聖悟}}<br />
|other = '''Direction'''{{Col|'''Stereotype'''<br />Toshiyuki Yamashita|ステロタイプ<br>山下 敏幸}}'''Design'''{{Col|Chihiro Oshima<br />Ryota Shinogi|大島 千尋<br/>志野木 良太}}<br />
<br />
}}<br />
<br />
==Music Staff==<br />
{{Scroll Box|<br />
M-01 - TV Anime "JoJo's Bizarre Adventure: Diamond is Unbreakable" third Opening Theme<br />
*Composer: Yugo Kanno<br />
*Arranger: Yugo Kanno<br />
*Lyricist: Endcape<br />
*Album Art: [[Shunichi Ishimoto]]<br />
<br />
M-02<br />
*Composer: Yugo Kanno<br />
*Arranger: Yugo Kanno<br />
*Lyricist: Karen Aoki<br />
<br />
<br />
*Keyboards & Other Instrumental Programming: Yugo Kanno<br />
*Vocal & Chorus: Karen Aoki, Daisuke Hasegawa<br />
*Guitars: Ushio Yoshimoto<br />
*Bass: Hiroo Yamaguchi <br />
*Conductor: Koji Haishima<br />
*Strings: Masatsugu Shinozaki Group<br />
*Trumpet: Kenichi Tsujimoto, Cheonho Yoon<br />
*Trombone: Kojiro Fujihara, Kou Aoki<br />
<br />
*Sound Producer: Yugo Kanno<br />
*Director: Lucy☆Diamonds<br />
*Recording & Mixing Engineer: Yoichi Kuzushima<br />
*Mastering Engineer: Yuji Chinone<br />
*Assistant Engineer: Shigeharu Nakauchi<br />
*Recording Studio: ONKYO HAUS, ONEMUSIC STUDIO<br />
*Mixing Studio: ONEMUSIC STUDIO<br />
*Mastering Studio: Sony Music Studios Tokyo<br />
*Production Coordinated & Managed by Koji Nozaki (ONEMUSIC), Satomi Takizawa (ONEMUSIC)<br />
*Music Copyist: Natsuko Yamamoto<br />
*Production: ONEMUSIC<br />
}}<br />
<br />
==Gallery==<br />
{{Tabber<br />
|Opening|<br />
<gallery><br />
File:Great Days-Josuke and Okuyasu J.jpg<br />
File:Great Days-Koichi and Echoes O.jpg<br />
File:Great Days-Yukako J.jpg<br />
File:Great Days-O Joseph Shizuka and Jotaro.jpg<br />
File:Great Days-Breakdown.jpg<br />
File:Great Days-Killer Queen 1.jpg<br />
File:Great Days-JoJo DU Ocean Lights.jpg<br />
File:Great Days-Sheer Heart Attack.jpg<br />
File:Great Days-Kira.jpg<br />
File:Great Days-Stray Cat.jpg<br />
File:Great Days-Kosaku Cinderella Faceswap.jpg<br />
File:Great Days-Kira Bomb Detonation.jpg<br />
File:Great Days-Kira Bomb Detonatated.jpg<br />
File:Great Days-Josuke 1.jpg<br />
File:Great Days-Josuke Okuyasu and Nijimura Sr.jpg<br />
File:Great Days-Yukako and Koichi.jpg<br />
File:Great Days-Rohan.jpg<br />
File:Great Days-Masazo and Rohan.jpg<br />
File:Great Days-Shinobu.jpg<br />
File:Great Days-Shinobu and Kira.jpg<br />
File:Great Days-Hayato and Killer Queen.jpg<br />
File:Great Days-Pointing at the Sky 1.jpg<br />
File:GDTVversion-2.png|[[DU Episode 27]] Tv version<br />
File:Great Days-Rohan and Yukako Pose.jpg<br />
File:GDTVversion-1.png|[[DU Episode 27]] Tv version<br />
File:Great Days-Jotaro Okuyasu and Koichi Posin.jpg<br />
File:Great Days-Pointing at the Sky 2.jpg<br />
File:Great Days-Moioh Stands.jpg<br />
File:Great Days-Pointing at the Sky 3.jpg<br />
SpiritsGreatDays.png|[[DU Episode 27]] Tv version<br />
File:Great Days-Pointing at the Spirits of Morioh.jpg<br />
File:Great Days-1999 Graphic.jpg<br />
File:Great Days-Kira and Killer Queen.jpg<br />
File:Great Days-Crazy Diamond and JoJo Heart.jpg<br />
File:Great Days-Final Shot.jpg<br />
</gallery><br />
|Bites the Dust Ver.|<br />
<gallery><br />
File:Great Days BtD-Kira.jpg<br />
File:Great days Btd-1.png<br />
File:Great Days Btd-2.png<br />
File:Great Days BtD-Morioh Stands.jpg<br />
File:Great Days-Hayato.jpg<br />
File:Great Days BtD-Star Platinum.jpg<br />
File:Great Days-The Hand.jpg<br />
File:Great Days BtD-Echoes.jpg<br />
File:Great Days BtD-Heavens Door.jpg<br />
File:Great Days BtD-Crazy Diamond.jpg<br />
File:KQGreatDays.png<br />
File:Great Days BtD-Kira Detonation.jpg<br />
</gallery><br />
|Disc|<br />
<gallery><br />
File:Great Days-Obi.jpg<br />
File:Great Days-Disc.jpg<br />
File:Great Days-Booklet Interior.jpg<br />
File:Great Days-Booklet Front & Back.jpg<br />
</gallery><br />
<br />
<br />
<br />
}}<br />
<br />
==Trivia==<br />
[[File:GreatDaysSun.png|thumb|200px|Shining "Justice" Sun]]<br />
<br />
*According to the opening director [[Yasufumi Soejima]], the shining gadget "Justice" sun presented at the beginning and end of the opening animation is supposed to symbolize [[Jonathan Joestar]].<ref name="Animage">[[Interview Archive|『アニメージュ』2016年11月号記事より]]</ref><br />
*The last two openings were designed in reference to the {{W|Star Wars}} films with "[[chase]]" representing the feeling of ''The Empire Strikes Back'', and "Great Days" as ''Return of the Jedi''.<ref name="Animage" /><br />
*The title of the song, "Great Days" is very similar to the Japanese romanization of [[Josuke Higashikata|Josuke's]] catchphrase, {{nihongo|"''Gurēto daze''"|グレートだぜ}}.<br />
*Having been arranged by the series' composer, the intro to this song bears similarities to the tune of the ''Diamond is Unbreakable'' main theme, particularly with the repeated use of the word "Breakdown".<br />
*In the full version of the song, towards the end, the song is reversed back to the "Breakdown" lyrics momentarily; a clear reference to [[Killer Queen]]'s third bomb, "Bites the Dust".<br />
*The font used throughout the beginning of the opening, most notable with [[Hirohiko Araki]]'s name, bears an incredible similarity to the {{W|Yes (band)|Yes}} album cover ''{{W|Close to the Edge}}''.<br />
*The group pose at the end of the opening is shared with the [[Volume 41]] cover, with slight alterations. [[Reimi Sugimoto|Reimi]], [[Arnold]], [[Tamami Kobayashi|Tamami]], [[Toshikazu Hazamada|Hazamada]], [[Mikitaka Hazekura|Mikitaka]], [[Tonio Trussardi|Tonio]], and [[Shizuka Joestar|Shizuka]] are added in contrast.<br />
<br />
==References==<br />
{{References}}<br />
<br />
==Site Navigation==<br />
{{Languages}}<br />
{{MusicNav}}<br />
[[Category:Album]]<br />
[[Category:Song]]<br />
[[Category:Openings]]<br />
[[Category:Endings]]<br />
{{DiamondisUnbreakable}}</div>IvorCrackinghttps://jojowiki.com/index.php?title=Last_Train_Home&diff=700201Last Train Home2022-01-12T12:13:46Z<p>IvorCracking: New clean Ending without credits in the video</p>
<hr />
<div>{{Song Box|-<br />
|title = Last Train Home<br />
|image = <tabber><br />
JPN Limited=[[File:Jojo lasttrainhome.jpg|{{ImageSize}}]]<br />
|-|<br />
JPN Digital Single=[[File:Last Train Home Single.jpg|{{ImageSize}}]]<br />
|-|<br />
Original Release=[[File:Jojo_ED3.jpg|{{ImageSize}}]]<br />
</tabber><br />
|artist = {{w|Pat Metheny Group}}<br />
|album = ''{{w|Still Life (Talking)}}''<br />
|label = Warner Home Video<br />
|length = 1:30 (TV)<br /> 5:41 (Album)<br />
|date = July 7, 1987<br />
|use = [[JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders|Stardust Crusaders]] Episodes [[SC Episode 25|25]], [[SC Episode 26|26]], [[SC Episode 28|28]] - [[SC Episode 35|35]], [[SC Episode 38|38]] - [[SC Episode 40|40]], [[SC Episode 42|42]] - [[SC Episode 46|46]], [[SC Episode 48|48]] (BD)<br />
|tempo = 80 BPM<br />
|keym = A# major<br />
|storyboard = {{Col|[[Yasufumi Soejima]]|ソエジマ ヤスフミ}}<br />
|director = {{Col|[[Yasufumi Soejima]]|ソエジマ ヤスフミ}}<br />
|anidirector = {{Col|[[Masahiko Komino]]|小美野 雅彦}}<br />
|backgroundart = {{Col|[[Reki Taki]]<br>[[Hirohisa Onikubo]]|滝れーき<br>鬼窪 浩久}}<br />
|key = {{Col|Masahiro Shimizu|清水 勝祐}}<br />
|2ndkey = {{Col|Haru Watanabe<br />Sae Akama|渡邊 葉瑠<br />赤間 紗枝}}<br />
|coldesign = '''Coordination'''<br />{{Col|[[Yasufumi Soejima]]|ソエジマ ヤスフミ}}<br />
|previous = [[Walk Like an Egyptian]]<br />
|next = [[Akuyaku◇Kyosokyoku]]<br />
|writer = <br />
|colors = StardustCrusaders<br />
}}<br />
"'''Last Train Home'''" is an instrumental composition by the {{w|Pat Metheny Group}} from their 1987 album ''{{w|Still Life (Talking)}}''. It is used as the second ending theme for ''[[JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders]]'', specifically the second half of the anime.<br />
<br />
Pat Metheny Group's first {{W|greatest hits album}} titled ''{{W|Essential Collection Last Train Home}}'' was released in Japan on March 4, 2015, featuring artwork from the ending credits of the anime on the cover.<ref>[https://www.barks.jp/news/?id=1000112247 Pat Metheny Group's Best Album Jacket to Feature "JoJo's Bizarre Adventure" TV Anime]</ref> The ''Last Train Home'' collection contains selections from the band's albums released by Geffen Records and Warner Bros. Records, spanning from 1987 to 2002, except from the 1996 album ''Quartet''.<br />
<br />
==Summary==<br />
The ending opens with a slow fade-in from black, depicting the deserts of Egypt at night. As the screen scrolls horizontally, the skies over Egypt continuously transition from night to day. Several billboards and street signs are shown along with images of various characters.<br />
<br />
The camera then pans out to reveal the Joestar group quietly enjoying a train ride, [[Jean Pierre Polnareff|Polnareff]] and [[Iggy]] look out of the window as [[Noriaki Kakyoin|Kakyoin]] smiles at them. [[Muhammad Avdol|Avdol]] is reading a book as [[Jotaro Kujo|Jotaro]] smiles at his sleeping grandfather, [[Joseph Joestar|Joseph]], who is holding three train tickets.<br />
<br />
The scene then continues scrolling to reveal the characters amidst Egyptian ruins. Looking out across a small body of water connected by a bridge, Jotaro, Joseph, and Polnareff are shown smiling at Avdol, Kakyoin, and Iggy; who are gathered around a campfire on the other side. This possibly references the fates of the Crusaders by the time the adventure ends.<br />
<br />
With the sun shining brightly in the sky, the wind erases Jotaro's footsteps as he gazes out at the city of Cairo before walking away. The screen fades to a Polaroid photograph lying on a patch of dry, cracked earth. A gust of wind causes the photo to blow away as another fade occurs. This reveals the photograph to be the group photo the Crusaders took upon finally reaching Egypt.<br />
<br />
==Ending sequence==<br />
{{Vid|vr-ybL21TZk}}<br />
<br />
==Full Song==<br />
<br />
*[https://open.spotify.com/track/2O7heTmxheKOe1T0jNBPd1 "Last Train Home"] on Spotify<br />
{{Vid|Sq5oqY3-vhg}}<br />
{{Vid|908kjmbjABI}}<br />
<br />
==Credits==<br />
{{Credits|bg=SC|bg2=SC2<br />
|storyboard = {{Col|[[Yasufumi Soejima]]|ソエジマ ヤスフミ}}<br />
|director = {{Col|[[Yasufumi Soejima]]|ソエジマ ヤスフミ}}<br />
|anidirector = {{Col|[[Masahiko Komino]]|小美野 雅彦}}<br />
|background = {{Col|[[Reki Taki]]<br>[[Hirohisa Onikubo]]|滝れーき<br>鬼窪 浩久}}'''Backgrounds'''<br />
{{Col|{{Size|11|[[Puavaranukroh Taweeporn]]}}<br>'''Bihou, Inc.'''|タービーポン<br>美峰}}<br />
|key = {{Col|Masahiro Shimizu|清水 勝祐}}<br />
|2ndkey = {{Col|Haru Watanabe<br />Sae Akama|渡邊 葉瑠<br />赤間 紗枝}}<br />
|tween = {{Col|'''White Line'''|WHITE LINE}}<br />
|other = '''Color Coordination'''{{Col|[[Yasufumi Soejima]]|ソエジマ ヤスフミ}}<br />
'''Photography'''{{Col|'''Asahi Production'''|旭プロダクション}}<br />
}}<br />
<br />
==Trivia==<br />
<br />
*Several scenes throughout the ending sequence foreshadow the deaths of Avdol, Kakyoin, and Iggy:<br />
**Joseph is seen holding three tickets instead of six, foreshadowing the ending of the arc.<br />
**One scene shows Polnareff, Kakyoin, Jotaro, and Avdol admiring some ruins; while the former three are facing right, Avdol has his back turned, staring at an obelisk in the background, alluding to him being the first of the Stardust Crusaders to die.<br />
**One scene shows Avdol, Iggy, and Kakyoin on the other side of a land divided by a body of water, connected by a bridge. This alludes to ''Yomi'', an underground realm in Shinto mythology where the spirits of the deceased go, being separated from the living by a river. This is also a belief (albeit in a modified form) shared by Egyptians.{{Cite}}<br />
*Kakyoin can be seen briefly holding a book with the title [[Part 5|Golden Wind]]. This same book appears in [[GW Episode 3|Episode 3]] of the Part 5 anime.<br />
*In a 2013 interview for {{w|NHK Educational TV}}'s ''SWITCH Interview: Tatsujin-tachi'' with composer {{w|Akira Senju}}, [[Hirohiko Araki]] discussed how music has influenced ''JoJo's Bizarre Adventure'', and revealed that Pat Metheny and {{w|Lyle Mays}}' album ''{{w|As Falls Wichita, so Falls Wichita Falls}}'' was an influence on his writing of ''[[Steel Ball Run]]'' and its 19th century American setting.<br />
<br />
==Gallery==<br />
<br />
<gallery><br />
File:Last Train Home-Jotaro, Kakyoin Avdol.jpg<br />
File:Last Train Home-Old Joseph, Polnareff.jpg<br />
File:Last Train Home-Crusaders on the Train.jpg<br />
File:Last Train Home-Polnareff, Kakyoin, Jotaro, Avdol.jpg<br />
File:Last Train Home-Old Joseph, Iggy.jpg<br />
File:Last Train Home-Jotaro, Polnareff.jpg<br />
File:Last Train Home-Avdol, Iggy, Kakyoin.jpg<br />
File:Last Train Home-Kakyoin and the Emerald City.jpg<br />
File:Last Train Home-Jotaro Looks Off to the Distance Sands.jpg<br />
File:Last Train Home-Crusaders Photo in the Sand.jpg<br />
File:Last Train Home-Crusader Group Photo.jpg<br />
</gallery><br />
<br />
==References==<br />
{{References}}<br />
<br />
==Site Navigation==<br />
{{Languages}}<br />
{{MusicNav}}<br />
{{StardustCrusaders}}<br />
[[Category:Song]]<br />
[[Category:Endings]]</div>IvorCrackinghttps://jojowiki.com/index.php?title=UserWiki:IvorCracking&diff=700086UserWiki:IvorCracking2022-01-11T08:54:44Z<p>IvorCracking: import user wiki</p>
<hr />
<div></div>IvorCrackinghttps://jojowiki.com/index.php?title=User:IvorCracking&diff=700073User:IvorCracking2022-01-11T05:35:51Z<p>IvorCracking: create user page</p>
<hr />
<div></div>IvorCrackinghttps://jojowiki.com/index.php?title=Chase&diff=699891Chase2022-01-10T15:32:51Z<p>IvorCracking: New full song link</p>
<hr />
<div>{{Song Box<br />
|title = chase<br />
|image = <tabber><br />
Single=[[File:Jojo OP6.jpg|{{ImageSize}}]]<br />
|-|<br />
Prelude=[[File:BattaPrelude.jpg|{{ImageSize}}]]<br />
</tabber><br />
|artist = [[batta]]<br />
|lyrics = [[batta|Tatsu Hoshino]] {{S|Single}}<br/>[[Karen Aoki]] {{S|English Ver}}<ref>[https://skream.jp/news/2018/08/batta_prelude_release.php 4人組ロック・バンド batta、5年ぶりとなるフル・アルバム『プレリュード』10/17リリース決定]</ref><br />
|composer = [[batta|Tatsu Hoshino]]<br />
|arranger = [[batta]]<br />
|album = <br />
|label = Warner Home Video<br />
|length = 1:14 (TV)<br />2:15 (Full)<br />
|date = July 27, 2016<ref>http://jojo-animation.com/music/</ref> {{S|Single}}<br/>October 17, 2018<ref name="prelude">https://battabattahappy.wixsite.com/battaprelude</ref> {{S|Prelude}} <br />
|price = ¥1,080<br />
|use = [[JoJo's Bizarre Adventure: Diamond is Unbreakable|Diamond is Unbreakable]] [[DU Episode 15|Episode 15]] - [[DU Episode 16|Episode 16]], [[DU Episode 18|Episode 18]] - [[DU Episode 19|Episode 19]], [[DU Episode 21|Episode 21]] - [[DU Episode 24|Episode 24]], [[DU Episode 26|Episode 26]]<br />
|tempo = 112 BPM<br />
|keym = F# minor<br />
|previous = [[Crazy Noisy Bizarre Town]]<br />
|next = [[Great Days]]<br />
|colors = DiamondIsUnbreakable<br />
}}<br />
"'''chase'''" is the second opening theme song of ''[[JoJo's Bizarre Adventure: Diamond is Unbreakable]]'' and the sixth overall opening theme of the ''JoJo's Bizarre Adventure'' TV [[anime]]. The song is performed and arranged by the group [[batta]],<ref>[http://jojo-animation.com/news/index00630000.html JoJo's Bizarre Adventure: Diamond is Unbreakable 第2クールオープニングテーマ「chase」]</ref> consisting of Tomomori Mano, Asato Shinohara, Takeshi Hoshino, and Tatsu Hoshino, who wrote the lyrics. The single was released on July 27, 2016.<br />
<br />
An English version of "chase" was included as a bonus track on the band's 3rd album ''Prelude'', released on October 17, 2018.<ref name="prelude" /><br />
<br />
==Opening Animation==<br />
[[File:JOJO OP6 Illustration 1.gif|thumb|left|300px]]<br />
The opening begins with a grey, drab visual of a heart with an anchor in the middle bearing the name "[[JoJo]]". Thorns from [[Hermit Purple]] wrap around the heart as a purple pulse monitor flashes across the screen. The pulse monitor then becomes erratic as if a heart attack, turning into electricity as the scene transitions into a cul-de-sac with the main cast standing in the middle while the camera rotates around them. The scene flashes to cans of soup in a freezer bearing the hands of several women while a superimposed "JoJo" is plastered across the image. The scene flashes back to the cast, zooming in on [[Josuke Higashikata|Josuke]] as he strikes a pose before rotating to feature [[Okuyasu Nijimura|Okuyasu]] also posing. The scene then flashes to an image of several suitcases with destination stickers of countries from around the world, one of which being Egypt where the [[Bow and Arrow|arrow]] came from, beneath them a puddle of blood and behind them a cracked door with light shining through. The scene then rotates to feature [[Joseph Joestar]] holding baby [[Shizuka Joestar|Shizuka]] before rotating again to feature [[Jotaro Kujo|Jotaro]] posing.<br />
<br />
The scene swiftly transitions to a photograph of [[Koichi Hirose|Koichi]] happily sitting next to all of his friends, along with, [[Toshikazu Hazamada|Toshikazu]], [[Tamami Kobayashi|Tamami]], and [[Shigekiyo Yangu|Shigechi]]—all striking poses and [[volume 41|pointing at the sky]], except for [[Yukako Yamagishi|Yukako]], who is staring happily at Koichi, and [[Rohan Kishibe|Rohan]], who is pointing towards where [[Reimi Sugimoto|Reimi's]] alley should be. The camera zooms out to feature several other Polaroid photos all lying on the ground, [[Killer Queen#Sheer Heart Attack|tire marks]] covering them. The [[Yoshikage Kira|Killer]]'s hand suddenly appears on all of the photos at once and smashes down on them before distorting into a skull. The photographs all erupt into flames and disintegrate as the main title appears from the fire.<br />
<br />
The title then turns into multiple sticky notes which each of the title's hiragana letters on them. These then scatter as the scene transitions to a field with Okuyasu and Toshikazu looking at Shigechi feeding a flock of pigeons. Suddenly, a finger appears on screen as the Killer violently trims his nail; with the reflections of [[Aya Tsuji]], Shigechi and Reimi appearing in the fingernail's reflection. The scene quickly shifts back to Shigechi and the others as the pigeons become spooked and fly off. The position of the scissors was lined up to where Shigechi's neck is, foreshadowing his fate.<br />
<br />
[[File:Chase-Sheer Heart Attack.jpg|thumb|270px]]<br />
After a transition, Rohan appears as he sketches the birds flying off into the distance and near [[Super Fly|electrical pillars]] from the sanctity of his home. Rohan then looks up from his notebook and out the window with a solemn gaze. A single pigeon transitions the next scene, as the focus shifts to Toshikazu and Tamami arguing on the sidewalk while Josuke and Koichi chat with Okuyasu. On the screen, [[Bug-Eaten]] and the other rats appear above them before slowly panning to the anchor within the heart from earlier. The heart takes up the scene as everything else fades into black. Suddenly, a decrepit hand with long fingernails reaches out and clutches the heart in its hand, causing the thorns surrounding it to shatter as the background turns red. Out of nowhere, the skull of Sheer Heart Attack appears and eats the heart and hand with a single chomp; causing the thorns to spurt blood as if they were arteries. Out of darkness appears the newly evolved [[Echoes|Echoes ACT3]]; shrouded in darkness (up until it Episode 24 after its full reveal) its eyes glowing, with the silhouettes of Koichi and Hazamada changed into books in the background. Several green soundwaves appear from Echoes' body as this transitions into [[Love Deluxe]] and [[Cinderella]] side-by-side. Several arrows shoot down from above as both Stands each transform into their respective users, Yukako and Aya. The camera zooms out on the two sitting women as Aya clutches Yukako's face, a thin line of white rectangles separating them while blue lights shine from above.<br />
<br />
The camera unexpectedly zooms back in, now showing the white rectangles as windows with Reimi holding hands with a young Rohan. The hands disappear as the scene distorts into several windows which now show the Killer holding one of the severed hands of his "girlfriends". The hands phase away as [[Yoshihiro Kira|an old man]] holding a single bleeding arrow menacingly appears inside pictures, simply motionless. The man disappears as the camera zooms into where he once was, now traveling through Reimi's alley as the spirits of [[Arnold]] and Reimi appear, crying out in apparent pain. The camera zooms behind her as thick, sketchy lines depict the skull of [[Killer Queen]] briefly transforming into several black Arrows.<br />
<br />
[[File:Chase-Josuke and Kira.jpg|thumb|left|270px]]<br />
The Arrows all fire out at Jotaro, Okuyasu, Koichi, and their Stands, barely missing them as they prepare for battle. The scene pans slowly over to Josuke, who with a furious look on his face, summons [[Crazy Diamond]] and shatters the Arrows into several pieces. As Crazy Diamond lets out a roar, shattering the remaining Arrows, Josuke breaks through as he desperately reaches out to catch the murderous silhouette of the Killer. The camera zooms closer in an attempt to reveal the Killer's face as he merely turns his head towards Josuke, revealing a cold, blue feline-like eye.<br />
{{-}}<br />
<br />
==Lyrics==<br />
<tabber><br />
chase=<br />
{| style=" border-collapse:collapse; " border="2" width="100%"<br />
|-<br />
| align="left" width="33%" style="background-color:#{{BackColor}};"|<font color="white">'''Japanese Kanji'''</font><br />
| align="left" width="33%" style="background-color:#{{BackColor}};"|<font color="white">'''Japanese Rōmaji'''</font><br />
| align="left" width="33%" style="background-color:#{{BackColor}};"|<font color="white">'''English Translation'''</font><br />
|-<br />
| colspan="3" |<br />
{| class="high-light" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:left;" width="100%"<br />
| align="left" width="33%" |大切なモノ奪われそう<br />
| align="left" width="33%" |taisetsu na mono ubawaresō<br />
| align="left" width="33%" |My most precious things seem about to be stolen,<br />
|-<br />
|日常に紛れ込んだ悪魔<br />
|nichijō ni magirekonda akuma<br />
|By a demon that's burrowed into my everyday life;<br />
|-<br />
|平穏ならとっくに崩れ去ってる<br />
|heion nara tokkuni kuzuresatteru<br />
|My peaceful moments have already collapsed<br />
|}<br />
{| class="high-light" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:left;" width="100%"<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
|-<br />
|何気ない そして、さり気ない<br />
|nanigenai soshite, sarigenai<br />
|Being unconcerned, so nonchalant,<br />
|-<br />
|気付がないうちに奪われていた<br />
|kizu ga nai uchi ni ubawareteita<br />
|Before I even noticed, it'd been torn away...<br />
|-<br />
|取り返しに行くなら今さ<br />
|torikaeshi ni iku nara ima sa<br />
|If I'm gonna get it back, I have to act right away!<br />
|}<br />
{| class="high-light" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:left;" width="100%"<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
|-<br />
|貫いた矢のような鋭さで<br />
|tsuranuita ya no yō na surudosa de<br />
|With the sharpness of a piercing arrow,<br />
|-<br />
|ぶつけ合う心は美しい<br />
|butsukeau kokoro wa utsukushī<br />
|These colliding hearts are a thing of beauty!<br />
|}<br />
{| class="high-light" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:left;" width="100%"<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
|-<br />
|どこまでも Chase You<br />
|doko mademo Chase You<br />
|I'll chase you anywhere<br />
|-<br />
|いつも Chase You<br />
|itsumo Chase You<br />
|I'll chase you anytime<br />
|-<br />
|俺は Chase You<br />
|ore wa Chase You<br />
|You know I'll chase you<br />
|-<br />
|逃げ場はない<br />
|nigeba wa nai<br />
|There is no escape<br />
|}<br />
{| class="high-light" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:left;" width="100%"<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
|-<br />
|走り出せ Chase You<br />
|hashiridase Chase You<br />
|Start running, chase you<br />
|-<br />
|明日も Chase You<br />
|asu mo Chase You<br />
|Again tomorrow, chase you<br />
|-<br />
|叩きつけてやるのさ<br />
|tatakitsukete yaru nosa<br />
|Until I've kicked your goddamn ass!<br />
|}<br />
{| class="high-light" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:left;" width="100%"<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
|-<br />
|勝敗を分けるのは<br />
|shōhai o wakeru nowa<br />
|Victory is decided by your tenacity<br />
|-<br />
|執念さ だから I Chase You<br />
|shūnen sa dakara I Chase You<br />
|That's why I'll chase you<br />
|}<br />
{| class="high-light" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:left;" width="100%"<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
|-<br />
|貫いた矢のような鋭さで<br />
|tsuranuita ya no yō na surudosa de<br />
|With the sharpness of a piercing arrow,<br />
|-<br />
|ぶつけ合う心は美しい<br />
|butsukeau kokoro wa utsukushī<br />
|These colliding hearts are a thing of beauty!<br />
|}<br />
{| class="high-light" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:left;" width="100%"<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
|-<br />
|どこまでも Chase You<br />
|doko mademo Chase You<br />
|I'll chase you anywhere<br />
|-<br />
|いつも Chase You<br />
|itsumo Chase You<br />
|I'll chase you anytime<br />
|-<br />
|俺は Chase You<br />
|ore wa Chase You<br />
|You know I'll chase you<br />
|-<br />
|逃げ場はない<br />
|nigeba wa Nai<br />
|There is no escape<br />
|}<br />
{| class="high-light" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:left;" width="100%"<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
|-<br />
|走り出せ Chase You<br />
|hashiridase Chase You<br />
|Start running, chase you<br />
|-<br />
|明日も Chase You<br />
|asu mo Chase You<br />
|Again tomorrow, chase you<br />
|-<br />
|叩きつけてやるのさ<br />
|tatakitsukete yaru nosa<br />
|Until I kick your goddamn ass!<br />
|}<br />
{| class="high-light" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:left;" width="100%"<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
|-<br />
|Chase You <small>(3x)</small><br />
|Chase You <small>(3x)</small><br />
|Chase you <small>(3x)</small><br />
|-<br />
|夢を見ていたよ<br />
|yume o miteita yo<br />
|I've been chasing this dream<br />
|-<br />
|Chase You <small>(2x)</small><br />
|Chase You <small>(2x)</small><br />
|Chase you <small>(2x)</small><br />
|-<br />
|まだ醒めやしない<br />
|mada same wa shinai<br />
|Still not ready to wake up<br />
|}<br />
{| class="high-light" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:left;" width="100%"<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
|-<br />
|勝敗を分けるのは<br />
|shōhai o wakeru nowa<br />
|Victory is decided by your tenacity<br />
|-<br />
|執念さ だから I Chase You<br />
|shūnen sa dakara I Chase You<br />
|That's why I'll chase you<br />
|}<br />
|}<br />
|-|<br />
English Version = <br />
{| style=" border-collapse:collapse; " border="2" width="100%"<br />
|- bgcolor="#{{BackColor}}"<br />
| align="center" width="100%" |<font color="white">'''Chase (English Ver.)'''</font><br />
|-<br />
| colspan="1" |<br />
{| class="high-light" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:center;" width="100%"<br />
| align="center" width="100%" |My heart is about to erupt<br />
|-<br />
|Bad feeling has grown in our days<br />
|-<br />
|It's never peace, I'm losing myself<br />
|-<br />
|}<br />
{| class="high-light" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:center;" width="100%"<br />
| bgcolor="#abcdef" align="center" width="100%" |<br />
|-<br />
|Up to now I haven't noticed<br />
|-<br />
|You can't talk like me before anymore<br />
|-<br />
|Time is coming<br />
|-<br />
|Take care, yeah, run away<br />
|-<br />
|}<br />
{| class="high-light" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:center;" width="100%"<br />
| bgcolor="#abcdef" align="center" width="100%" |<br />
|-<br />
|Like an arrow, sharp and narrow, has been crushed again.<br />
|-<br />
|As dust leaks through a bits, can't you see?<br />
|-<br />
|}<br />
{| class="high-light" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:center;" width="100%"<br />
| bgcolor="#abcdef" align="center" width="100%" |<br />
|-<br />
|So all I do is chase you<br />
|-<br />
|And I will chase you<br />
|-<br />
|Yes I can chase you<br />
|-<br />
|Nowhere you can hide<br />
|-<br />
|Start running, I will chase you<br />
|-<br />
|And I will chase you<br />
|-<br />
|So come on smell this world, full of pain<br />
|}<br />
{| class="high-light" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:center;" width="100%"<br />
| bgcolor="#abcdef" align="center" width="100%" |<br />
|-<br />
|Hang in there<br />
|-<br />
|There's a clue<br />
|-<br />
|Win this game<br />
|-<br />
|So watch me I'll chase you<br />
|}<br />
{| class="high-light" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:center;" width="100%"<br />
| bgcolor="#abcdef" align="center" width="100%" |<br />
|-<br />
|Just like an arrow, sharp and narrow, has been crushed again<br />
|-<br />
|Now it's time to take back what you stole from me<br />
|}<br />
{| class="high-light" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:center;" width="100%"<br />
| bgcolor="#abcdef" align="center" width="100%" |<br />
|-<br />
|All I do is chase you<br />
|-<br />
|And I will chase you<br />
|-<br />
|Yes I can chase you<br />
|-<br />
|Nowhere you can hide<br />
|-<br />
|Start running, I will chase you<br />
|-<br />
|And I will chase you<br />
|-<br />
|So come on smell this world, full of pain<br />
|}<br />
{| class="high-light" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:center;" width="100%"<br />
| bgcolor="#abcdef" align="center" width="100%" |<br />
|-<br />
|Cha-cha-chase you<br />
|-<br />
|Cha-cha-chase you<br />
|-<br />
|Cha-cha-chase you<br />
|}<br />
{| class="high-light" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:center;" width="100%"<br />
| bgcolor="#abcdef" align="center" width="100%" |<br />
|-<br />
|Wide awake, but I'm still dreaming<br />
|-<br />
|}<br />
{| class="high-light" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:center;" width="100%"<br />
| bgcolor="#abcdef" align="left" width="100%" |<br />
|-<br />
|Cha-cha-chase you<br />
|-<br />
|Cha-cha-chase you<br />
|-<br />
|}<br />
{| class="high-light" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:center;" width="100%"<br />
| bgcolor="#abcdef" align="center" width="100%" |<br />
|-<br />
|No, it may never ever end<br />
|-<br />
|Hang in there<br />
|-<br />
|There's a clue<br />
|-<br />
|Win this game<br />
|-<br />
|So watch me I'll chase you<br />
|-<br />
|}<br />
|}<br />
</tabber><br />
<br />
==Opening Sequences==<br />
{{Vid|MTCkFK5Mcno|350}}<br />
<br />
==Full Song==<br />
{{Vid|oDba5-eFQJE}}<br />
{{Vid|dDqnBZ0k_ZE}}<br />
==Tracklist==<br />
<br />
#'''chase'''<br /><small>Lyrics: Tatsu Hoshino /Arrangement: batta</small><br />
#'''chase -Acoustic Version-'''<br /><small>Lyrics: Tatsu Hoshino / Arrangement: batta</small><br />
#'''chase (Instrumental)'''<br />
#'''chase -Acoustic Version- (Instrumental)'''<br />
<br />
==Credits==<br />
{{Credits|bg=DU|bg2=DU2<br />
|storyboard = {{Col|[[Yasufumi Soejima]]|ソエジマ ヤスフミ}}<br />
|director = {{Col|[[Yasufumi Soejima]]|ソエジマ ヤスフミ}}<br />
|anidirector = {{Col|[[Terumi Nishii]]<br />[[Shunichi Ishimoto]]<br />[[Mitsuko Baba]]|西位 輝実<br/>石本 峻一<br/>馬場 充子}}<br />
|background = {{Col|[[Reki Taki]]|滝れーき }}'''Backgrounds'''{{Col|'''Bihou, Inc.'''|美峰}}<br />
|action = {{Col|[[Kenta Mimuro]]|三室 健太}}<br />
|key = {{Col|[[Masashi Yamada]]<br/>Marie Ino<br />[[Ryo Yamauchi]]<br />Taro Yamada<br />[[Fumiaki Kota]]|山田 まさし<br/>井野 真理恵<br/>山内 遼<br/>山田 太郎<br/>光田 史亮}}<br />
|color = {{Col|Yuko Sato|佐藤 裕子}}<br />
|finish = {{Col|Yuko Sato|佐藤 裕子}}<br />
|digital = {{Col|[[Puavaranukroh Taweeporn|P. Taweeporn]]|{{Size|10|プウワラーヌコア タービーポン}}}}<br />
|other = '''Photography {{S|Compositing}}'''{{Col|'''Asahi Production'''|旭プロダクション}}'''Editing'''{{Col|Kiyoshi Hirose|廣瀬 清志}}<br />
|3dcg = {{Col|[[Yasufumi Soejima]]|ソエジマ ヤスフミ}}<br />
}}<br />
<br />
==Music Staff==<br />
{{Scroll Box|<br />
M-01 - TV Anime "JoJo's Bizarre Adventure: Diamond is Unbreakable" 2nd Opening Theme<br />
*Composer: Tatsu Hoshino<br />
*Arranger: batta<br />
*Lyricist: Tatsu Hoshino<br />
*Tech: 照井裕也 (SUNPHONIX)<br />
*Recording & Mixing Engineer: Tsutomu Okada<br />
<br />
M-02<br />
*Composer: Tatsu Hoshino<br />
*Arranger: Hidetake Yamamoto<br />
*Lyricist: Tatsu Hoshino<br />
*Acoustic Guitar: Tatsu Hoshino<br />
*Mellotron & Cello: Hidetake Yamamoto<br />
*Recording Engineer: Sumimasa Morita (FIREWORKS)<br />
*Mixing Engineer: Hidetake Yamamoto<br />
<br />
batta<br />
*Vocal, Guitar: Tatsu Hoshino<br />
*Guitar: Tomonori Mano<br />
*Bass: Asato Shinohara<br />
*Drums: Takeshi Hoshino<br />
*Mastering Engineer: Hiromichi Takiguchi<br />
*Recording Studio: Sound City Annex T1 Studio<br />
*Mastering Studio: parasight mastering<br />
*Sound Production: FIREWORKS<br />
}}<br />
<br />
==Gallery==<br />
{{Tabber<br />
|Opening|<br />
<gallery><br />
File:Chase-JoJo HeartRate.jpg<br />
File:Chase-Camera-Pan.jpg<br />
File:Chase-Ratt and Kira Foreshadowing.jpg<br />
File:Chase-Josuke 1.jpg<br />
File:Chase-Okuyasu 1.jpg<br />
File:Chase-Bizarre Suitcases.jpg<br />
File:Chase-O Joseph.jpg<br />
File:Chase-Jotaro 1.jpg<br />
File:Chase-Group Photo 1.jpg<br />
File:Chase-Group Photo 2.jpg<br />
File:Chase-Shigechi Okuyasu & Hazamada.jpg<br />
File:Chase-Kira Nail Clippers.jpg<br />
File:Chase-Rohan 1.jpg<br />
File:Chase-Josuke Okuyasu Koichi & Bug Eaten Walking.jpg<br />
File:Chase-JoJo heart.jpg<br />
File:Chase-Sheer Heart Attack.jpg<br />
File:Chase-Echoes Act 3.jpg|[[Echoes]] Act 3 shadowed during [[DU Episode 14]]-[[DU Episode 23]]<br />
File:Chase-1.png|Full reveal of [[Echoes]] Act 3 during [[DU Episode 24]]-[[DU Episode 26]]<br />
File:Chase-Love Deluxe and Cinderella.jpg<br />
File:Chase-Yukako and Aya.jpg<br />
File:Chase-Yukako and Aya 2.jpg<br />
File:Chase-Tape Reel 1.jpg<br />
File:Chase-Tape Reel 2.jpg<br />
File:Chase-Tape Reel 3.jpg<br />
File:Chase-Reimi and Arnold.jpg<br />
File:Chase-Group Shot with Stands.jpg|[[Echoes]] Act 1 in the group shot rduring [[DU Episode 14]]-[[DU Episode 23]]<br />
File:Chase-2.png|[[Echoes]] Act 3 in the group shot rduring [[DU Episode 24]]-[[DU Episode 26]]<br />
File:Chase-Josuke 2.jpg<br />
File:Chase-Josuke 3.jpg<br />
File:Chase-Josuke 4.jpg<br />
File:Chase-Josuke and Kira.jpg<br />
File:Chase-Kira Silhouette.jpg<br />
File:Chase-Kira & Killer Queen Eye.jpg<br />
</gallery><br />
|Disc|<br />
<gallery><br />
File:Chase-Obi.jpg<br />
File:Chase-Disc.jpg<br />
File:Chase-Booklet Interior.jpg<br />
File:Chase-Booklet Exterior.jpg<br />
</gallery><br />
}}<br />
<br />
==Trivia==<br />
<br />
*According to the opening director, [[Yasufumi Soejima]], the pigeon feeding scene originally had scripted dialogue consisting of Okuyasu telling Hazamada "not to kill the pigeons again", and Hazamada claiming he would never do such a thing.<ref name="Animage">[[Interview Archive|『アニメージュ』2016年11月号記事より]]</ref><br />
*So far, chase is the shortest opening song in the series, with the full version being only slightly over two minutes.<br />
*The opening adds Reimi and Arnold to the group photograph, behind Rohan, from Episode 18 onward.<br />
*After Echoes ACT3 is revealed, the opening removes its shadow obscurity and has it replace ACT2 next to Koichi.<br />
*The flames burning up the photos of Josuke and his friends are likely a reference to [[Cheap Trick]] trying to get Rohan to burn the photos that reveal Kira's new identity.<br />
*This is the only opening song to have an [https://m.youtube.com/watch?v=oDba5-eFQJE official music video].<br />
*There's an inconsistency with Aya Tsuji's eye color. In the opening, she has brown eyes. Otherwise, in the anime, her eyes are blue.<br />
*Similar to [[STAND PROUD]], chase has an "Acoustic Version" of the opening that features a slowed-down tempo with more of a melancholy tone.<br />
*chase is used in the least amount of episodes compared to the other openings used in the 3rd season, appearing in only 9 episodes compared to [[Crazy Noisy Bizarre Town]]'s 11 and [[Great Days]]' 12.<br />
*A bonus track from batta's album 'prelude' features an all-English version of the song as sung by batta himself, making it the third JoJo-related music to have official English versions, after Great Days and [[Fighting Gold]] and before [[Uragirimono no Requiem]].<br />
<br />
==References==<br />
{{References}}<br />
<br />
==Site Navigation==<br />
{{Languages}}<br />
{{MusicNav}}<br />
[[Category:Album]]<br />
[[Category:Song]]<br />
[[Category:Openings]]<br />
{{DiamondisUnbreakable}}<br />
{{DISPLAYTITLE:chase}}</div>IvorCrackinghttps://jojowiki.com/index.php?title=Crazy_Noisy_Bizarre_Town&diff=699892Crazy Noisy Bizarre Town2022-01-10T15:31:52Z<p>IvorCracking: New full song link</p>
<hr />
<div>{{Song Box<br />
|title = Crazy Noisy Bizarre Town<br />
|image = [[File:Jojo OP5.jpg|{{ImageSize}}]]<br />
|artist = [[THE DU]]<br />
|lyrics = Saori Kodama<br />
|composer = [[Coda|Kazuso Oda]]<br />
|arranger = MACARONI☆<br />
|album = <br />
|label = Warner Home Video<br />
|length = 1:14 (TV)<br />3:05 (Full)<br />
|date = April 27, 2016<ref>http://jojo-animation.com/music/</ref> {{S|Single}}<br />
|price = ¥1,080<br />
|use = [[JoJo's Bizarre Adventure: Diamond is Unbreakable|Diamond is Unbreakable]] [[DU Episode 2|Episode 2]] - [[DU Episode 9|Episode 9]], [[DU Episode 11|Episode 11]] - [[DU Episode 13|Episode 13]]<br />
|tempo = 136 BPM<br />
|keym = G major <br />
|colors = DiamondIsUnbreakable<br />
|previous = [[JoJo Sono Chi no Kioku ~end of THE WORLD~]]<br />
|next = [[chase]]<br />
}}<br />
"'''Crazy Noisy Bizarre Town'''" is the first opening theme song of ''[[JoJo's Bizarre Adventure: Diamond is Unbreakable]]'' and the fifth overall opening theme of the [[JoJo's Bizarre Adventure: The Animation|''JoJo's Bizarre Adventure'' anime]]. The song is performed by the group [[THE DU]], consisting of Jun Shirota, Taisuke Wada and Jeity, with lyrics by [http://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/people.php?id=58370 Saori Kodama], composition by [[Coda|Kazuso Oda]] (Coda), and arrangement by MACARONI☆. The single was released on April 27, 2016.<br />
<br />
==Opening Animation==<br />
[[File:JOJO OP5 Illustration 1.gif|thumb|left|300px]]<br />
On a darkly lit stage littered with "[[JoJo]]" signs and illuminated by multiple multi-colored lights, [[Josuke Higashikata]], [[Koichi Hirose]], [[Okuyasu Nijimura]] and [[Jotaro Kujo]] all stand together as the scene pans around them. Colorful pop-art portraits of the foursome flash by before cutting back to the stage as all four reach their hands up towards the ceiling as confetti flies about, with their poses highly reminiscent of the widely-recognizable {{W|Saturday Night Fever}} pose.<br />
<br />
The scenery then changes shots of [[Morioh]] as silhouettes of all the Stand users in Morioh flash by at blinding speed. The scene then changes to an aerial view of Japan as the camera zooms into Morioh, with the view quickly descending through clouds and towards the ground. The logo then appears, flashing before breaking into many pieces. <br />
<br />
[[File:CNBT-29.png|270px|thumb]]<br />
The scenery changes yet again to Josuke walking on the street surrounded by people and street signs, which reference different Stands and plot points throughout the Part. The scene zooms onto Josuke who turns to the left as the scene changes to focus on Koichi. Koichi, surrounded by green and purple backdrops, looks around nervously as the scene zooms out: revealing his shadow to be that of [[Yukako Yamagishi]] gazing at him. The scene then switches to Okuyasu, who is knelt on the ground next to a soft-drink can. Once again, the scene zooms out to reveal Okuyasu's shadow as that of his brother, [[Keicho Nijimura]] aiming the [[Bow and Arrow]] before morphing into their [[Father Nijimura|father]]. However, unlike with Koichi, these shadowing figures disappear as Okuyasu slowly stands up before kicking the can which leads into a transition of a picture of Josuke on the can, possibly referencing the battle with [[Atom Heart Father]].<br />
<br />
The can rotates clockwise before transitioning into Josuke walking down his home street as disco lights illuminate him. Josuke strikes a pose, leading to [[Crazy Diamond]] appearing from his side as diamond-sparkles fill the scene. The scenery changes to Koichi running down a separate street with disco lights shining on the pavement. Koichi also strikes a pose, yet his Stand does not appear which references the fact he has not yet obtained [[Echoes|his Stand]] by this point. Colorful ripples then change the scenery to feature Okuyasu strolling down a sidewalk. He then leans backwards, which prompts [[The Hand]] to appear from his opposite side; mirroring the pose he's in. The scene zooms into them both before breaking apart to reveal Jotaro standing by himself. Jotaro then strikes his trademark pointing pose, with [[Star Platinum]] appearing from his side, mimicking him. As multiple colorful ripples dot across the scene, the scenery suddenly pans out and upwards towards the sky.<br />
<br />
[[File:CNBT-Josuke Okuyasu Koichi & Jotaro Final Pose.jpg|270px|thumb|left]]<br />
The scene transitions into a map of Morioh, with Josuke, Koichi, Okuyasu, [[Toshikazu Hazamada]], [[Tamami Kobayashi]], Yukako and [[Tonio Trussardi]] all dancing along to the song. Jotaro himself appears last and smiles rather than dance as the scene then changes to feature only Crazy Diamond. Crazy Diamond punches the background, destroying it and reforming it as an entirely new background. The Hand then appears and uses its power to erase the background completely.<br />
<br />
The scenery then changes to feature Josuke, Okuyasu, and Koichi all standing on the streets on Morioh; staring at a building complex. Josuke then turns around with a stoic expression on his face as the others turn with him. The scene then pans out as the trio gaze upon the town of Morioh in its entirety from atop a hill. The scene then focuses towards the sky itself before immediately cutting to Josuke, Okuyasu, Koichi and Jotaro all striking a pose in front of a colorful background.<br />
<br />
===Altered Versions===<br />
The Opening, starting from ''[[DU Episode 7|Toshikazu Hazamada (Surface)]]'' and onwards includes Koichi's [[Stand]], Echoes. Koichi now poses with Echoes ACT 1, which produces the word '''MYSTERY''', in green. Colorful ripples (or the word created by Echoes, after "[[DU Episode 6|Koichi Hirose (Echoes)]]") then change the scenery to feature Okuyasu strolling down a sidewalk. Later on, after The Hand appears to erase the screen, Echoes ACT1 manifests itself on the wall behind The Hand.<br />
<br />
In "[[DU Episode 8|Yukako Yamagishi Is in Love (1)]]" and "[[DU Episode 9|Yukako Yamagishi Is in Love (2)]]", "Crazy Noisy Bizarre Town (EDM Arrangement ver.)" is used in lieu of the normal music. The opening credits were accordingly modified to reflect the usage.<br />
<br />
==Lyrics==<br />
{| style=" border-collapse:collapse; " border="2" width="100%"<br />
|-<br />
| align="left" width="33%" style="background-color:#{{BackColor}};" |<font color="white">'''Japanese Kanji''' </font><br />
| align="left" width="33%" style="background-color:#{{BackColor}};" |<font color="white">'''Japanese Rōmaji''' </font><br />
| align="left" width="33%" style="background-color:#{{BackColor}};" |<font color="white">'''English Translation''' </font><br />
|-<br />
| colspan="3" |<br />
{| class="high-light" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:left;" width="100%"<br />
| align="left" width="33%" |すれ違ってく 顔のない視線<br />
| align="left" width="33%" |Surechigatteku kao no nai shisen<br />
| align="left" width="33%" |(There are) faceless gazes passing by with me<br />
|}<br />
{| class="high-light" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:left;" width="100%"<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
|-<br />
|胸の穴が 変えてった日常<br />
|Mune no ana ga kaetetta nichijō<br />
|The void in my heart changed with the path I chose<br />
|-<br />
|境界なんてなく出会う アタリマエの奇妙 U-yeh,<br />
|Kyōkai nante naku deau atarimae no kimyō U Yea!<br />
|There's no limit to each new encounter - everything so ordinarily bizarre - U-yeh!<br />
|}<br />
{| class="high-light" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:left;" width="100%"<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
|-<br />
|いつもどおりの朝が うわっ面で笑う<br />
|Itsumo dōri no asa ga uwatsura de warau<br />
|(In yet) another morning now, reluctantly smiling<br />
|-<br />
|正体不明のままに 惹かれあう Mystery<br />
|Shōtai fumei no mama hikareau misuterī<br />
|Victor (still) undecided, drawn to a mystery<br />
|-<br />
|はじまりも言わず じっと潜んでる、この町のどこか<br />
|Hajimari mo iwazu jitto hisonderu kono machi no dokoka<br />
|An unannounced beginning, (still hiding and) lurking somewhere within this town<br />
|}<br />
{| class="high-light" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:left;" width="100%"<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
|-<br />
|だけど今日も上々に 文句なんか言いあって 日常を踊る<br />
|Dakedo kyō mo jōjō ni monku nanka iiatte nichijō o odoru<br />
|The time we have flies flowing free as we bicker the day away dancing all the while in this<br />
|-<br />
|Crazy Noisy Bizarre Town<br />
|Kureijī Noijī Bizāru Taun<br />
|Crazy Noisy Bizarre Town<br />
|}<br />
{| class="high-light" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:left;" width="100%"<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
|-<br />
|しなる弓が妖しく占う<br />
|Shinaru yumi ga ayashiku uranau<br />
|There's a warping bow telling of bewitching fortune<br />
|-<br />
|つらぬく矢で試す可能性<br />
|Tsuranuku ya de tamesu kanōsei<br />
|As its Arrow pierce through, testing what's possible<br />
|-<br />
|了解なんてない 生まれる才能に聞くんだ U-yeh,<br />
|Ryōkai nante nai umareru sainō ni kikunda U Yea,<br />
|There's no understanding it, so ask the talent born within you instead - U-yeh,<br />
|}<br />
{| class="high-light" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:left;" width="100%"<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
|-<br />
|臆病を確信は 沈黙を破る<br />
|Okubyō wo kakushin wa chinmoku wo yaburu<br />
|Those cowardly convictions will break the deafening silence,<br />
|-<br />
|身勝手なくらいに 結ばれる Destiny<br />
|Migatte na kurai ni musubareru Desutinī<br />
|Because of our Destiny that is tied so selfishly;<br />
|-<br />
|すぐ傍にいるぜ じっと目を凝らす、この町の気配<br />
|Sugu soba ni iru ze jitto me wo kogorasu, kono machi no kehai<br />
|Around the corner lurking your senses better sharpen for that presence in this town<br />
|}<br />
{| class="high-light" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:left;" width="100%"<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
|-<br />
|だけど今日も上々に ジョークなんか言いあって<br />
|Dakedo kyō mo jōjō ni jōku nanka ii atte<br />
|The time we have flies flowing free as we crack and share our jokes<br />
|-<br />
|おれ達で踊れ<br />
|Ore-tachi de odore<br />
|As everybody dance in this<br />
|-<br />
|Crazy Noisy Bizarre Town<br />
|Kureijī Noijī Bizāru Taun<br />
|Crazy Noisy Bizarre Town<br />
|}<br />
{| class="high-light" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:left;" width="100%"<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
|-<br />
|だけど今日も上々に 文句なんか言いあって 日常を踊る<br />
|Dakedo kyō mo jōjō ni monku nanka iiatte nichijō o odoru<br />
|The time we have flies flowing free as we bicker the day away dancing all the while in this<br />
|-<br />
|Crazy Noisy Bizarre Town<br />
|Kureijī Noijī Bizāru Taun<br />
|Crazy Noisy Bizarre Town<br />
|}<br />
{| class="high-light" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:left;" width="100%"<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
|-<br />
|だけど今日も上々に ジョークなんか言いあって<br />
|Dakedo kyō mo jōjō ni jōku nanka iiatte<br />
|The time we have flies flowing free as we crack and share our jokes<br />
|-<br />
|おれ達で踊れ<br />
|Ore-tachi de odore<br />
|As everybody dance in this<br />
|-<br />
|Crazy Noisy Bizarre Town<br />
|Kureijī Noijī Bizāru Taun<br />
|Crazy Noisy Bizarre Town<br />
|}<br />
|}<br />
<br />
==Opening Sequences==<br />
{{Vid|O3ch9T1ip1M|350}}{{Vid|vedhwzqW1wc|350}}{{Vid|IwSKeoFekFM|350}}<br />
==Full Song==<br />
{{Vid|6pcEW-7kONg|350}}<br />
<br />
==Tracklist==<br />
<br />
#'''Crazy Noisy Bizarre Town '''<br /><small>Lyrics: Saori Kodama / Composition: [http://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/people.php?id=146360 Kazuso Oda] / Arrangement: MACARONI ☆</small><br />
#'''Crazy Noisy Bizarre Town (EDM Arrangement Ver.) '''<br /><small>Lyrics: Saori Kodama / Composition: [http://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/people.php?id=146360 Kazuso Oda] / Arrangement: Yoshito Tanaka, Suzuki Daichi Hideyuki</small><br />
#Crazy Noisy Bizarre Town ~ORIGINAL KARAOKE~<br />
#Crazy Noisy Bizarre Town (EDM Arrangement Ver.) ~ORIGINAL KARAOKE~<br />
<br />
==Credits==<br />
{{Credits|bg=DU|bg2=DU2<br />
|storyboard = {{Col|[[Naokatsu Tsuda]]|津田 尚克}}<br />
|director = {{Col|[[Naokatsu Tsuda]]|津田 尚克}}<br />
|anidirector = {{Col|[[Shunichi Ishimoto]]|石本 峻一}}<br />
|exedirector = {{Col|[[Terumi Nishii]]|西位 輝実}}<br />
|background = {{Col|[[Reki Taki]]|滝れーき}}'''Backgrounds'''<br />
{{Col|'''Bihou, Inc.'''<br>[[Puavaranukroh Taweeporn|P. Taweeporn]]|美峰<br>タービーポン}}<br />
|tweencheck = {{Col|[[David Production]]|<small>david production作画室</small>}}<br />
|editing = <br />
|action = {{Col|[[Kenta Mimuro]]|三室 健太}}<br />
|color = {{Col|Yuko Sato|佐藤 裕子}}<br />
|finish = {{Col|Yuko Sato|佐藤 裕子}}<br />
|key = {{Col|Aiko Sonobe<br />Marie Ino<br />[[Yukitoshi Houtani]]<br />Tomoko Tanaka<br />[[Masashi Yamada]]<br />[[Kenta Mimuro]]|薗部 あい子<br/>井野 真理恵<br/>宝谷 幸稔<br/>田中 智子<br/>山田 まさし<br/>三室 健太}}<br />
|other = '''Photography {{S|Compositing}}'''{{Col|'''Asahi Production'''|旭プロダクション}}'''Editing'''{{Col|Kiyoshi Hirose|廣瀬 清志}}<br />
}}<br />
<br />
==Music Stuff==<br />
{{Scroll Box|<br />
M-01 - TV Anime "JoJo's Bizarre Adventure: Diamond is Unbreakable" Opening Theme<br />
*Composer: Kazusou Oda<br />
*Arranger: MACARONI☆<br />
*Lyricist: Saori Codama<br />
<br />
M-02 - TV Anime "JoJo's Bizarre Adventure: Diamond is Unbreakable" Opening Theme EDM arrange Ver.<br />
*Composer: Kazusou Oda<br />
*Arranger: Yoshito Tanaka / Hideyuki "Daichi" Suzuki<br />
*Lyricist: Saori Codama<br />
<br />
<br />
[Musician]<br />
*Trumpet: Atsuki (from FIRE HORNS)<br />
*Saxophone & Flute: Juny-a (from FIRE HORNS)<br />
*Trombone: Tocchi (from FIRE HORNS)<br />
*Chorus: Jin Hashimoto, Coda (from JO☆STARS)<br />
*Vocal Trainer: Jin Hashimoto<br />
*All Other Instruments: MACARONI☆<br />
<br />
<br />
[Recording Staff]<br />
*Sound Producer: Sumimasa Morita<br />
*Director: Sumimasa Morita, Coda<br />
*Recording & Mixing Engineer: Tsutomu Okada<br />
*Recording & Mixing Studio: STUDIO696<br />
*Mastering Studio: parasight mastering<br />
*Mastering Engineer: Hiromichi Takiguchi<br />
*Sound Production: FIREWORKS<br />
}}<br />
<br />
==Gallery==<br />
{{Tabber<br />
|Opening|<br />
<gallery><br />
File:CNBT-Josuke Okuyasu Koichi & Jotaro On Stage 1.jpg<br />
File:CNBT-Josuke 1.jpg<br />
File:CNBT-Koichi 1.jpg<br />
File:CNBT-Okuyasu 1.jpg<br />
File:CNBT-Jotaro 1.jpg<br />
File:CNBT-Josuke Okuyasu Koichi & Jotaro On Stage 2.jpg<br />
File:CNBT_1.png|[[Josuke Higashikata]]'s silhouette<br />
File:CNBT-2.png|[[Koichi Hirose]]'s silhouette<br />
File:CNBT-3.png|[[Okuyasu Nijimura]]'s silhouette<br />
File:CNBT-4.png|[[Keicho Nijimura]]'s silhouette<br />
File:CNBT-5.png|[[Aya Tsuji]]'s silhouette<br />
File:CNBT-6.png|[[Stray Cat]]'s silhouette<br />
File:CNBT-7.png|[[Akira Otoishi]]'s silhouette<br />
File:CNBT-8.png|[[Tamami Kobayashi]]'s silhouette<br />
File:CNBT-9.png|[[Yoshihiro Kira]]'s silhouette<br />
File:CNBT-10.png|[[Masazo Kinoto]]'s silhouette<br />
File:CNBT-11.png|[[Anjuro Katagiri]]'s silhouette<br />
File:CNBT-12.png|[[Toshikazu Hazamada]]'s silhouette<br />
File:CNBT-13.png|[[Terunosuke Miyamoto]]'s silhouette<br />
File:CNBT-14.png|[[Shizuka Joestar]]'s silhouette<br />
File:CNBT-15.png|[[Yoshikage Kira]]'s silhouette<br />
File:CNBT-16.png|[[Mikitaka Hazekura]]'s silhouette<br />
File:CNBT-17.png|[[Joseph Joestar]]'s silhouette<br />
File:CNBT-18.png|[[Yuya Fungami]]'s silhouette<br />
File:CNBT-19.png|[[Toyohiro Kanedaichi]]'s silhouette<br />
File:CNBT-20.png|[[Yukako Yamagishi]]'s silhouette<br />
File:CNBT-21.png|[[Rohan Kishibe]]'s silhouette<br />
File:CNBT-22.png|[[Shigekiyo Yangu]]'s silhouette<br />
File:CNBT-23.png|[[Bug-Eaten]] & [[Not Bug-Eaten]]'s silhouette<br />
File:CNBT-25.png|[[Tonio Trussardi]]'s silhouette<br />
File:CNBT-26.png|[[Ken Oyanagi]]'s silhouette<br />
File:CNBT-27.png|[[Jotaro Kujo]]'s silhouette<br />
File:CNBT-28.png<br />
File:CNBT-33.png<br />
File:CNBT-Josuke 2.jpg<br />
File:CNBT-Josuke 3.jpg<br />
File:CNBT-29.png<br />
File:CNBT-34.png<br />
File:CNBT-Koichi 2.jpg<br />
File:CNBT-Koichi 3.jpg<br />
File:CNBT-Okuyasu 2.jpg<br />
File:CNBT-Okuyasu 3.jpg<br />
File:CNBT-35.png<br />
File:CNBT-30.png<br />
File:CNBT-Koichi 4.jpg|[[Koichi]] doesn't show [[Echoes]] from [[DU Episode 1|Episode 1]] to [[DU Episode 6|Episode 6]]<br />
File:CNBT-Koichi 5.jpg<br />
File:CNBT-Okuyasu 4.jpg<br />
File:CNBT-Jotaro 2.jpg<br />
File:CNBT-36.png<br />
File:CNBT-37.png<br />
File:CNBT-38.png<br />
File:CNBT-39.png<br />
File:CNBT-40.png<br />
File:CNBT-41.png<br />
File:CNBT-42.png<br />
File:CNBT-43.png||Screen doesn't show [[Echoes]] from [[DU Episode 1|Episode 1]] to [[DU Episode 6|Episode 6]]<br />
File:CNBT-44.png<br />
File:CNBT-31.png<br />
File:CNBT-32.png<br />
File:CNBT-Josuke Okuyasu & Koichi Final Shot Over Morioh.jpg<br />
File:CNBT-Josuke Okuyasu Koichi & Jotaro Final Pose.jpg<br />
</gallery><br />
|Disc|<br />
<gallery><br />
File:CNBT-Obi.jpg<br />
File:CNBT-Booklet Interior.jpg<br />
File:CNBT-Disc.jpg<br />
File:CNBT-Booklet Exterior.jpg<br />
</gallery><br />
}}<br />
<br />
==Trivia==<br />
<br />
*This is the first JoJo opening song not made by [[Kamikaze Douga]], instead opting for traditional animation.<br />
**This is also the first JoJo opening song that doesn't run well into the 4 minute mark, only playing little into 3 minutes.<br />
*The character's silhouettes featured in the beginning of the opening belong to the following (in order): [[Josuke Higashikata]], [[Koichi Hirose]], [[Okuyasu Nijimura]], [[Keicho Nijimura]], [[Aya Tsuji]], [[Stray Cat]], [[Akira Otoishi]], [[Tamami Kobayashi]], [[Yoshihiro Kira]], [[Masazo Kinoto]], [[Anjuro Katagiri]], [[Toshikazu Hazamada]], [[Terunosuke Miyamoto]], [[Shizuka Joestar]], [[Yoshikage Kira]], [[Mikitaka Hazekura]], [[Joseph Joestar]], [[Yuya Fungami]], [[Toyohiro Kanedaichi]], [[Yukako Yamagishi]], [[Rohan Kishibe]], [[Shigekiyo Yangu]], [[Bug-Eaten]] & [[Not Bug-Eaten]], [[Tonio Trussardi]], [[Ken Oyanagi]] and [[Jotaro Kujo]].<br />
*As Josuke walks down the street, different street-signs can be spotted. The designs include: the town emblem of Morioh, a dollar sign similar to the ones on Okuyasu's uniform, the skull from [[Yoshikage Kira]]'s tie, Rohan's pen nib, "Crazy Diamond JOJO" with peace signs and a heart with Jotaro's "hand emblem" in the middle; as well as signs with both "[[Star Platinum|Ora Ora]]" and "[[Crazy Diamond|Dorarara]]" in katakana.<br />
**During this scene, Tonio's Restaurant can also be spotted.<br />
*Although hinting at characters and events throughout Part 4, the initial airing of this opening only shows characters through the "[[Let's Go Out for Italian]]" arc. In addition, it does not reveal [[Koichi Hirose]]'s [[Echoes|eventual Stand]] until the episode after it awakens in the battle against [[The Lock]] (despite showing both Okuyasu and The Hand prior to their revelation in the story).<br />
*During the song's chorus where the characters are shown dancing, Tamami prematurely appears (as if out of nowhere) walking into the montage in the first edition of the opening. As of the opening alteration which introduces Koichi's Stand, this mistake was fixed by having him walk into the scene naturally from offscreen.<br />
<br />
==References==<br />
{{References}}<br />
<br />
==Site Navigation==<br />
{{Languages}}<br />
{{MusicNav}}<br />
[[Category:Song]]<br />
[[Category:Openings]]<br />
[[Category:Album]]<br />
{{DiamondisUnbreakable}}</div>IvorCrackinghttps://jojowiki.com/index.php?title=STAND_PROUD&diff=699893STAND PROUD2022-01-10T15:30:22Z<p>IvorCracking: Removed not working video links, replaced working ones.</p>
<hr />
<div>{{Song Box<br />
|title = STAND PROUD<br />
|image = [[File:Jojo_OP3.png|{{ImageSize}}]]<br />
|artist = [[Jin Hashimoto]]<br />
|lyrics = Shoko Fujibayashi<br />
|composer = Takatugu Wakabayashi<br />
|arranger = ZENTA<br />
|album = <br />
|label = Warner Home Video<br />
|date = April 23, 2014<ref>http://jojo-animation.com/sc/contents/cd/index.html</ref> {{S|Single}}<br />
|length = 1:30 (TV)<br />4:38 (Full)<br />
|use = [[JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders|Stardust Crusaders]] [[SC Episode 2|Episode 2]] - [[SC Episode 10|Episode 10]], [[SC Episode 12|Episode 12]] - [[SC Episode 24|Episode 24]], [[SC Episode 39|Episode 39]]<br />
|tempo = 164 BPM<br />
|keym = A minor<br />
|studio = [[Kamikaze Douga]]<br />
|previous = [[BLOODY STREAM]]<br />
|next = [[JoJo Sono Chi no Kioku ~end of THE WORLD~]]<br />
|price = ¥756 (Standard)<br />
|colors = StardustCrusaders<br />
}}<br />
"'''STAND PROUD'''" is the first opening theme song of ''[[JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders]]'' and the third overall opening theme in the ''JoJo's Bizarre Adventure'' [[anime]]. Animated by Studio [[Kamikaze Douga]], the song is performed by [[Jin Hashimoto]], with lyrics by {{W|Shoko Fujibayashi}}, composition by {{W|Takatuku Wakabayashi}}, and arrangement (and guitars) by {{W|ZENTA}}. The single was released for sale on April 23, 2014.<br />
<br />
On the {{W|Oricon}}'s Weekly Singles Charts, "Stand Proud" peaked at number 13 after being on the charts for 2 weeks.<ref>[http://www.oricon.co.jp/prof/artist/202473/products/music/1068059/1/ 「STAND PROUD」 橋本仁│オリコン芸能人事典-ORICON STYLE]</ref> On ''{{W|Billboard (magazine)|Billboard}}'s'' {{W|Japan Hot 100}}, the song debuted and peaked at 11.<ref>[http://www.billboard-japan.com/charts/detail?a=hot100&year=2014&month=05&day=05 Billboard Japan Hot 100│Charts│Billboard JAPAN]</ref> On ''Billboard's'' other charts in Japan, the song also performed well: number 3 on the Hot Animation<ref>[http://www.billboard-japan.com/charts/detail?a=anime&year=2014&month=05&day=05 Billboard Japan Hot Animation│Charts│Billboard JAPAN]</ref> and Top Independent Albums and Singles charts,<ref>[http://www.billboard-japan.com/charts/detail?a=indepedent&year=2014&month=05&day=05 Billboard Japan Top Independent Albums and Singles│Charts│Billboard JAPAN]</ref> and 2 on the Hot Singles Sales charts.<ref>[http://www.billboard-japan.com/charts/detail?a=sales&year=2014&month=05&day=05 Billboard Japan Hot Singles Sales│Charts│Billboard JAPAN]</ref><br />
<br />
==Opening Animation==<br />
[[File:JOJO OP3 Illustration 1.gif|thumb|left|300px]]<br />
The opening scene shows [[Jonathan Joestar|Jonathan]] [[Volume 2|posing for the camera]] along with the opening [[JoJo ~Sono Chi no Sadame~|Sono Chi No Sadame]] playing behind him, the younger [[Joseph Joestar|Joseph]] [[Volume 11|attacking it with his Ripple overdrive]] and a clip of [[BLOODY STREAM|Bloody Stream]] being played on top of him, before it shows [[Jotaro Kujo|Jotaro]], initially turning his back on the screen, then turning around and [[Volume 14|pointing at the screen]] and summoning [[Star Platinum]], who then unleashes his blazing fists. The Katakana characters "Jo" can be seen popping out at the screen as Star Platinum punches repeatedly before the logo is seen entirely.<br />
<br />
The next scene after the logo shows the camera rising out of the ocean, staring at the full moon, referencing DIO's return. Five shooting stars, representing the five Crusaders, zooming into the skyline before crashing into the ground. A sixth shooting star is seen briefly at the far right, representing [[Iggy]] who is yet to be introduced. After the shooting stars come crashing down, the scene zooms into the darkness of [[Dio Brando|DIO]]'s [[DIO's Mansion|mansion]]. The camera then flies up a staircase, briefly showing the bug that pinpointed his current location, zooming next to DIO's shady figure, emphasizing his [[Joestar Birthmark|Joestar birthmark]], courtesy of Jonathan's body. DIO swipes at the camera causing the scene to change. <br />
<br />
[[File:Stand Proud Crusader Walk 1.jpg|270px|thumb]]<br />
The camera zooms out from the eyes of Star Platinum, Jotaro keenly observing a Polaroid picture of DIO along with [[Muhammad Avdol|Avdol]] and Joseph. The scene changes as the party quintet (with [[Noriaki Kakyoin|Kakyoin]] and [[Jean Pierre Polnareff|Polnareff]]) walks, reflecting the many places they'll be traveling, with [[Hol Horse]] being briefly seen. They are then seen [[Sun (story arc)|riding camels in the desert]], then all of them standing in a row side by side, Polnareff jumping excitedly and then all of them [[Death Thirteen (story arc)|converging around a fire campfire]], all before they watch the sunrise together.<br />
<br />
A group of important characters, moments, and items are seen tangled in a web of [[Holy's Stand|red thorns]] coming from [[Holy Kujo|Holy]]'s back, including [[Lisa Lisa]], [[George Joestar II|George II]], [[Erina Pendleton|Erina]], Jonathan holding Dio's head, [[George Joestar I|George I]], and the [[Stone Mask]], which then all flow into a crouching Jotaro. Jotaro then stands up sharply, with his [[Stand]] emerging from him.<br />
<br />
A brief sketchy illustration of DIO is seen, in white over red, showing his shoulders and his neck with stitches. The camera then spins round him, the view briefly showing an x-ray view of the neck, emphasizing the break from his neck bone and spine showing where Jonathan's body ends and DIO begins. DIO flicks his hair and stares into the camera with an evil smirk, which then zooms into his eyes.<br />
<br />
[[File:Crusader showing off their Stands.gif|thumb|right|The Crusaders show off their Stand powers]]<br />
The quintet then demonstrates their Stands, starting with Joseph, Avdol, Kakyoin, and Polnareff. In the background we see the plane [[Gray Fly]] attacked them on, [[Forever]]'s [[Strength]], the cable car [[Rubber Soul]] attacked Jotaro on, and finally the [[Sun]] blaring in the desert. They all then travel through a 3D-rendered scene with many writings, Katakana and English characters revolving around, namely [[Stand Cry|ORA]], [[JoJo]], LUCKY LAND, and others. As Jotaro zooms in, Joseph emerges from the other end, using his Stand to travel, while Avdol, Polnareff, and Kakyoin demonstrate their Stand's powers one after the other.<br />
<br />
A brief view of Jonathan closing his eyes (presumably from his death scene at the burning boat), Joseph opening his eyes as he ties the bandanna that came from his fallen friend [[Caesar Anthonio Zeppeli|Caesar]] around his head, and Jotaro looking up, is then seen, while the song chants "JOJO!" three times, presumably counting the three.<br />
<br />
The next scene has the tarots revolve around, with Star Platinum and Jotaro emerging, and a heavily obscured DIO. The scene changes with Jotaro posing, then clutching his Gakuran hat, and sharply tweaking it at the tip, with Star Platinum emerging from him. The final scene shows Star Platinum punching a glass pane, behind which is DIO. Jotaro stands stoically as Star Platinum repeatedly punching the glass pane until eventually smashing it, the perspective actively changing. Finally, the fist of Star Platinum emerges from the cracked and shattered glass.<br />
<br />
==Lyrics==<br />
{| width="100%" style=" border-collapse:collapse;" border="2;"<br />
|-<br />
| align="left" width="33%" style="background-color:#{{BackColor}};" |<font color="white">'''Japanese Kanji''' </font><br />
| align="left" width="33%" style="background-color:#{{BackColor}};" |<font color="white">'''Japanese Rōmaji''' </font><br />
| align="left" width="33%" style="background-color:#{{BackColor}};" |<font color="white">'''English Translation''' </font><br />
|-<br />
| colspan="3" |<br />
{| class="high-light" width="100%" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:left;"<br />
| align="left" width="33%" |そして集いしスターダスト<br />
| align="left" width="33%" |Soshite tsudoishi sutādasuto<br />
| align="left" width="33%" |And now these gathering stardusts<br />
|-<br />
|100年目の目覚めに呼ばれて<br />
|Hyakunen me no mezame ni yobarete<br />
|summoned in the awakening of a century-old (catastrophe)<br />
|-<br />
|男達は向かう<br />
|Otokotachi wa mukau<br />
|And all these (brave) men must face now<br />
|-<br />
|時の砂を越えるJourney<br />
|Toki no suna wo koeru Journey<br />
|A race beyond the sands of time with this journey<br />
|}<br />
{| class="high-light" width="100%" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:left;"<br />
| align="left" width="33%" bgcolor="#abcdef" |<br />
| align="left" width="33%" bgcolor="#abcdef" |<br />
| align="left" width="33%" bgcolor="#abcdef" |<br />
|-<br />
|鎖のよう連なる 絡み合う{{Ruby|宿命|カルマ}}<br />
|Kusari no yō tsuranaru karami au karuma<br />
|Entangling all like a chain, intertwining karma<br />
|-<br />
|{{Ruby|白金|ひかり}}で断つ{{Ruby|運命|さだめ}}<br />
|Hikari de tatsu sadame<br />
|(With one's) fate shrouded by the platinum<br />
|}<br />
{| class="high-light" width="100%" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:left;"<br />
| align="left" width="33%" bgcolor="#abcdef" |<br />
| align="left" width="33%" bgcolor="#abcdef" |<br />
| align="left" width="33%" bgcolor="#abcdef" |<br />
|-<br />
|Stand up! Stand up! Stand up!<br />
|Stand up! Stand up! Stand up!<br />
|(Stand up! Stand up! Stand up!)<br />
|-<br />
|打ち込むのは<br />
|Uchikomu no wa<br />
|Shooting across (and beyond)<br />
|-<br />
|All right now All right now All right now<br />
|All right now All right now All right now<br />
|All right now All right now All right now<br />
|-<br />
|誇りのBullet<br />
|Hokori no Bullet<br />
|It's a vigorous bullet<br />
|-<br />
|JoJo! JoJo! JoJo!<br />
|JOJO! JOJO! JOJO!<br />
|(JOJO! JOJO! JOJO!)<br />
|-<br />
|Break you down Break you down Break you down<br />
|Break you down Break you down Break you down<br />
|(Break you down! Break you down! Break you down!)<br />
|-<br />
|拳放つ 聖なるヴィジョン Stand Proud!<br />
|Kobushi hanatsu seinaru vijon Stand Proud!<br />
|Let these fists fly free, with this hallowed vision, STAND PROUD<br />
|}<br />
{| class="high-light" width="100%" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:left;"<br />
| align="left" width="33%" bgcolor="#abcdef" |<br />
| align="left" width="33%" bgcolor="#abcdef" |<br />
| align="left" width="33%" bgcolor="#abcdef" |<br />
|-<br />
|{{Ruby|封印|と}}じられてた「時」に<br />
|Tojirareteta 'toki' ni<br />
|Undaunted by the confines of "time"<br />
|-<br />
|陽の光 浴びせるのは誰だ<br />
|Hi no hikari abiseru no wa dareda<br />
|They are the ones to whom the sunlight shines (fervently bright)<br />
|-<br />
|未来 遺す希望<br />
|Mirai nokosu kibō<br />
|Leaving hope for the future<br />
|-<br />
|流れる星の クルセイダース<br />
|Nagareru hoshi no kuruseidāsu<br />
|Crusaders of the shooting star<br />
|}<br />
{| class="high-light" width="100%" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:left;"<br />
| align="left" width="33%" bgcolor="#abcdef" |<br />
| align="left" width="33%" bgcolor="#abcdef" |<br />
| align="left" width="33%" bgcolor="#abcdef" |<br />
|-<br />
|賭けるのは命 護るべき愛と<br />
|Kakeru no wa inochi mamoru beki ai to<br />
|Wagering their lives for the ones that they truly hold dear<br />
|-<br />
|{{Ruby|TAROT|カード}}は配られた<br />
|Kādo wa kubarareta<br />
|A Tarot card was dealt (for each one)<br />
|}<br />
{| class="high-light" width="100%" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:left;"<br />
| align="left" width="33%" bgcolor="#abcdef" |<br />
| align="left" width="33%" bgcolor="#abcdef" |<br />
| align="left" width="33%" bgcolor="#abcdef" |<br />
|-<br />
|Stand up! Stand up! Stand up!<br />
|Stand up! Stand up! Stand up!<br />
|(Stand up! Stand up! Stand up!)<br />
|-<br />
|立ちはだかる<br />
|Tachihadakaru<br />
|Against all those obstacles<br />
|-<br />
|All right now All right now All right now<br />
|All right now All right now All right now<br />
|All right now All right now All right now<br />
|-<br />
|敵を倒し<br />
|Teki wo taoshi<br />
|These enemies shall be defeated<br />
|-<br />
|JoJo! JoJo! JoJo!<br />
|JOJO! JOJO! JOJO!<br />
|(JOJO! JOJO! JOJO!)<br />
|-<br />
|Break you down Break you down Break you down<br />
|Break you down Break you down Break you down<br />
|(Break you down! Break you down! Break you down!)<br />
|-<br />
|道を拓く 魂のヴィジョン Stand Proud!<br />
|Michi wo hiraku tamashi no vijon Stand Proud!<br />
|Paving one's own road with the vision of spirit, STAND PROUD<br />
|}<br />
{| class="high-light" width="100%" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:left;"<br />
| align="left" width="33%" bgcolor="#abcdef" |<br />
| align="left" width="33%" bgcolor="#abcdef" |<br />
| align="left" width="33%" bgcolor="#abcdef" |<br />
|-<br />
|闇の中 嗤う背中を<br />
|Yami no naka warau senaka wo<br />
|With an echoing laughter deep dark within<br />
|-<br />
|探し追い求める男の<br />
|Sagashi oimotomeru otoko no<br />
|The chase is on, dead set to search for that one man<br />
|-<br />
|その足音 レクイエム<br />
|Sono ashioto rekuiemu<br />
|Footsteps (creaking along with) that Requiem<br />
|-<br />
|砂漠に響く…<br />
|Sabaku ni hibiku<br />
|(All while leaving) their mark in the desert<br />
|}<br />
{| class="high-light" width="100%" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:left;"<br />
| align="left" width="33%" bgcolor="#abcdef" |<br />
| align="left" width="33%" bgcolor="#abcdef" |<br />
| align="left" width="33%" bgcolor="#abcdef" |<br />
|-<br />
|Stand up! Stand up! Stand up!<br />
|Stand up! Stand up! Stand up!<br />
|(Stand up! Stand up! Stand up!)<br />
|-<br />
|打ち込むのは<br />
|Uchikomu no wa<br />
|Shooting across and beyond<br />
|-<br />
|All right now All right now All right now<br />
|All right now All right now All right now<br />
|All right now All right now All right now<br />
|-<br />
|誇りのBullet<br />
|Hokori no Bullet<br />
|It's a vigorous bullet<br />
|-<br />
|JoJo! JoJo! JoJo!<br />
|JOJO! JOJO! JOJO!<br />
|(JOJO! JOJO! JOJO!)<br />
|-<br />
|Break you down Break you down Break you down<br />
|Break you down Break you down Break you down<br />
|(Break you down! Break you down! Break you down!)<br />
|-<br />
|拳放つ 聖なるヴィジョン Stand Proud!<br />
|Kobushi hanatsu seinaru vijon Stand Proud!<br />
|Let these fists fly free, with this hallowed vision, STAND PROUD!<br />
|}<br />
{| class="high-light" width="100%" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:left;"<br />
| align="left" width="33%" bgcolor="#abcdef" |<br />
| align="left" width="33%" bgcolor="#abcdef" |<br />
| align="left" width="33%" bgcolor="#abcdef" |<br />
|-<br />
|Stand up! Stand up! Stand up!<br />
|Stand up! Stand up! Stand up!<br />
|(Stand up! Stand up! Stand up!)<br />
|-<br />
|立ちはだかる<br />
|Tachihadakaru<br />
|Against all those obstacles<br />
|-<br />
|All right now All right now All right now<br />
|All right now All right now All right now<br />
|All right now All right now All right now<br />
|-<br />
|敵を倒し<br />
|Teki wo taoshi<br />
|These foes shall be defeated<br />
|-<br />
|JoJo! JoJo! JoJo!<br />
|JOJO! JOJO! JOJO!<br />
|(JOJO! JOJO! JOJO!)<br />
|-<br />
|Break you down Break you down Break you down<br />
|Break you down Break you down Break you down<br />
|(Break you down! Break you down! Break you down!)<br />
|-<br />
|道を拓く 魂のヴィジョン Stand Proud!<br />
|Michi wo hiraku tamashi no vijon Stand Proud!<br />
|Paving one's own road with the vision of one's spirit, STAND PROUD<br />
|}<br />
|}<br />
<br />
===Notes===<br />
<br />
*Any parentheses in the English translation are added words meant to complement the existing lyrics, to fill up the bars of the song. By itself, the raw translated words cannot be sung along.<br />
<br />
==Opening Sequences==<br />
{{Vid|TqKA_-3wsks|350}}<br />
==Full Song==<br />
{{Vid|it4koqzOwb0}}<br />
==Tracklist==<br />
<br />
#'''STAND PROUD'''<br /><small>Lyrics: Shoko Fujibayashi / Composition: Takatugu Wakabayashi / Arrangement: ZENTA</small><br />
#'''STAND PROUD ~ ORIGINAL KARAOKE''' ~<br />
<br />
==Credits==<br />
{{Credits|bg=SC|bg2=SC2|collapse=false<br />
|director = {{Col|[[Naoki Yoshibe]]|吉邉 尚希}}<br />
|3dcg = '''CG Director'''{{Col|Kanade Nagata|永田 奏}}'''Graphic Model Cooperation''':<br /><br />
{{Col|[[Bandai Namco|Bandai Namco Entertainment]]<br />[[CyberConnect2]]|<small>株式会社バンダイナムコゲームス</small><br><small>株式会社サイバーコネクトツー</small>}}<br />
|finish = '''Character Finish'''{{Col|Miho Sakina|先名 美帆}}<br />
|other = '''Producer'''{{Col|Junpei Mizusaki<br />Takayuki Sasaki|水崎 淳平<br>佐々木 貴之}}<br />
|designcoop = {{Col|Tetsuro Satomi|里見 哲朗}}<br />
}}<br />
<br />
==Music Staff==<br />
{{Scroll Box|<br />
TV Anime "JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders" Opening Theme<br />
*Composer: Takatsugu Wakabayashi<br />
*Arranger: ZENTA<br />
*Lyricist: Shoko Fujibayashi<br />
<br />
[Musician]<br />
*Drums: Tetsuya Hoshiyama [星山哲也]<br />
*Bass: Shinji Matsumoto [松本 シンジ]<br />
*Guitar: ZENTA<br />
<br />
*Director: Takatsugu Wakabayashi<br />
*Recording & Mixing Engineer: Yoshiyuki Watanabe<br />
*Mastering Engineer: Takahiro Uchida<br />
*Recording Studio: ODEN STUDIO<br />
*Mixing Studio: VICTOR STUDIO<br />
*Mastering Studio: FLAIR MASTERING WORKS<br />
*Music Production: IMAGINE<br />
}}<br />
<br />
==Gallery==<br />
<gallery><br />
File:Stand Proud Jonathan 1.jpg|Johnathan Joestar recreating his pose from Volume 2<br />
File:Stand Proud Y Joseph 1.jpg<br />
File:Jotaro Stand Proud 1.jpg<br />
File:Jotaro Stand Proud 2.jpg<br />
File:Star Platinum Stand Proud.jpg<br />
File:Stand Proud DIO 1.jpg<br />
File:Stand Proud Jotaro Avdol O Joseph.jpg<br />
File:Stand Proud Crusader Stars.jpg<br />
File:Stand Proud Crusader Walk 1.jpg<br />
File:Stand Proud Crusader Walk 2.jpg<br />
File:Stand Proud Crusader Walk 3.jpg<br />
File:Stand Proud Crusader Walk 4.jpg<br />
File:Stand Proud Crusader Walk 5.jpg<br />
File:Stand Proud Crusader Walk 6.jpg<br />
File:Stand Proud Crusader Walk 7.jpg<br />
File:Stand Proud Crusader Walk 8.jpg<br />
File:Stand Proud Crusader Walk 9.jpg<br />
File:Stand Proud Crusaders and Death 13.jpg<br />
File:Stand Proud Crusaders Line.jpg<br />
File:Stand Proud Crusaders Sunrise.jpg<br />
File:Joestar's Lineage.png|Joestar Lineage<br />
File:Stand Proud Jotaro and SP 1.jpg<br />
File:Stand Proud Jotaro and SP 2.jpg<br />
File:Stand Proud Kakyoin Overhead.jpg<br />
File:Stand Proud Jonathan.png<br />
File:Stand Proud Joseph.png|Joseph Joestar putting on Caesar's headband<br />
File:Stand Proud Jotaro 2.jpg<br />
File:Stand Proud Jotaro 3.jpg<br />
File:Stand Proud DIO 2.jpg|DIO in the reflection of the glass wall punched by Star Platinum<br />
File:Stand Proud Jotaro and SP 3.jpg<br />
File:Stand Proud Star Platinum Punch.jpg<br />
</gallery><br />
<br />
==Trivia==<br />
[[File:WSJ1984No45C.jpg|thumb|[[Baoh the Visitor#Baoh (OVA)|October 22, 1984 Issue #45, Baoh Ch.1]]]]<br />
[[File:Stand pwryyyyyoud.png|thumb|The "WRYYYYYYY" seen in the credits.]]<br />
<br />
*The cover art resembles a [[Baoh the Visitor]] artwork used for Issue #45 of [[Weekly Shonen Jump]] 1984.<br />
<br />
*In regards to the full-length version, STAND PROUD is the longest opening in the anime series to date.<br />
*At the beginning of the opening, [[Jonathan Joestar]]'s pose is a reference to the cover of [[Volume 2|Volume 2 of Phantom Blood]], [[Joseph Joestar|Young Joseph]]'s pose is a reference to the cover of [[Volume 11|Volume 7 of Battle Tendency]], and Jotaro's pose is a reference to the cover of [[Volume 14|Volume 3 of Stardust Crusaders]] .<br />
*The opening has some nods to the events of Part 3, such as having [[Strength]], the cart where [[Yellow Temperance]] absorbs the dog and [[The Sun]] being in the background behind Joseph, Avdol, and Polnareff. Additionally, during the traveling montage, different locations from Part 3 can be seen, such as the fields where the battle with [[Judgement]] took place as well as a quick glimpse of Hol Horse walking past them.<br />
*In addition, Polnareff and Kakyoin are shown in the intro before they join the Crusaders.<br />
*Due to joining the team only after they finally arrive in Egypt. Iggy isn't seen anywhere in the opening. However, during the opening there are shooting stars representing the main characters with one being far away from the others, most likely being a reference to Iggy not yet joining the team at that time. In the final episode before the Egypt arc, Iggy's allusion was confirmed by adding a distant dog howl as the stars descend. Afterwards, Iggy has since been properly represented in the following opening sequence, [[JoJo Sono Chi no Kioku ~end of THE WORLD~|Sono Chi no Kioku]].<br />
*A softer, more sentimental version of the song was also performed by Jin Hashimoto and appropriately called "'''STAND PROUD Dramatic Ver.'''". It was included on the [[JoJo's Bizarre Adventure: The anthology songs|JoJo's Bizarre Adventure: The Anthology Songs 3]] album.<br />
*At around the 23-second mark, the credits for {{nihongo|''series composition''|シリーズ構成}} changes shape to say "WRYYYYYYY" ([[Dio Brando|DIO's]] iconic cry) as they leave the screen.<br />
<br />
==References==<br />
<references /><br />
<br />
==Site Navigation==<br />
{{Languages}}<br />
{{MusicNav}}<br />
[[Category:Song]]<br />
[[Category:Album]]<br />
[[Category:Openings]]<br />
{{StardustCrusaders}}</div>IvorCrackinghttps://jojowiki.com/index.php?title=BLOODY_STREAM&diff=699894BLOODY STREAM2022-01-10T15:28:47Z<p>IvorCracking: Removed not working op, full song videos. Replaced with new working one.</p>
<hr />
<div>{{Song Box<br />
|title = BLOODY STREAM<br />
|image = <tabber><br />
Front=[[File:Jojo_OP2.jpg|{{ImageSize}}]]<br />
|-|<br />
Back=[[File:BsBackCover.png|{{ImageSize}}]]<br />
</tabber><br />
|artist = [[Coda]]<br />
|lyrics = Saori Kodama<br />
|composer = Toshiyuki O'mori<br />
|arranger = Toshiyuki O'mori<br />
|album = <br />
|label = Warner Home Video<br />
|length = 1:30 (TV)<br />4:22 (Full)<br />
|date = January 30, 2013<ref>http://jojo-animation.com/fb_bt/visual/#!/cd1</ref> {{S|Single}}<br />
|use = [[JoJo's Bizarre Adventure: The Animation|Anime]] Episodes [[Episode 11]] - [[Episode 26]]<br />
|tempo = 132 BPM<br />
|keym = C minor<br />
|studio = [[Kamikaze Douga]]<br />
|previous = [[JoJo ~Sono Chi no Sadame~]]<br />
|next = [[STAND PROUD]]<br />
|price = ¥756 (Standard)<br />
|colors = BattleTendency<br />
}}<br />
"'''BLOODY STREAM'''" is the second opening theme song of the ''JoJo's Bizarre Adventure'' [[JoJo's Bizarre Adventure: The Animation|Anime]], animated by Studio [[Kamikaze Douga]]. The song is associated with the second arc of the series, ''[[Battle Tendency]]'' and was a single by Japanese musician Kazuso Oda under the stage name "[[Coda]]".<br />
<br />
The song is noted as having an emotional and fashionable tune, with the husky yet charming voice of the song's vocalist adding a further stylish nature to the song as a whole.<ref>[http://listen.jp/store/musicnews_42022_all.htm 「ジョジョの奇妙な冒険」OPテーマがデイリー上位に初登場! 新OP情報も!]</ref> Jun Yamamoto of ''{{w|Billboard (magazine)|Billboard}}'' said that he felt that the horns and funky sound of the song compliment the story of [[Joseph Joestar]] and his battle against the [[Pillar Men]] [[Esidisi]], [[Wamuu]], and [[Kars]], further mesmerizing him and drawing him into a "bizarre world".<ref>[http://www.billboard-japan.com/hs_discs/detail/652 Coda「BLOODY STREAM」]</ref><br />
<br />
In its first week of sales, "Bloody Stream" sold 21 thousand units, reaching the number 4 spot on the {{W|Oricon}}'s Weekly Album Charts.<ref name="oricon">[http://www.oricon.co.jp/prof/artist/580204/products/music/1001460/1/ ORICON/BLOODY STREAM]</ref><ref>[http://listen.jp/store/musicnews_42946_all.htm 「ジョジョ」第2部OPテーマがオリコン初登場4位! イエスのEDテーマもセールスが20倍に!]</ref><ref>[http://www.narinari.com/Nd/20130220415.html 「ジョジョ」テーマが初TOP10、Codaの「BLOODY STREAM」が4位に。]</ref> It also reached number 7 on Billboard's {{w|Japan Hot 100}},<ref>[http://www.billboard-japan.com/charts/detail?a=hot100&year=2013&month=02&day=11 Billboard JAPAN Hot 100 2013/02/11 付け]</ref> 3 on the Japan Hot Single Sales chart,<ref>[http://www.billboard-japan.com/charts/detail?a=sales&year=2013&month=02&day=11 Billboard JAPAN Hot Singles Sales 2013/02/11 付け]</ref> and number 2 on the Japan Hot Animation chart.<ref>[http://www.billboard-japan.com/charts/detail?a=anime&year=2013&month=02&day=4 Billboard JAPAN Hot Animation 2013/02/04 付け]</ref><br />
<br />
==Opening Animation==<br />
[[File:JOJO OP2 Illustration 1.gif|300px|thumb|left]]<br />
The opening starts off with a quick montage of Joseph suiting up, eventually leading up to the Title emerging from a rock.<br />
After this, the title quickly fades away as a silhouette appears of Joseph doing various poses with various colors flying around in the background. The camera zooms out and silhouettes of the three Pillar Men standing in front of a background of red fire are seen. The scene then changes into showing all three Pillar Men frozen in stone.<br />
<br />
[[File:JosephCaesar Bloody Stream.png|270px|thumb]]<br />
A second montage begins showing various colored characters from the manga, including [[Erina Pendleton|Erina Joestar]], [[Lisa Lisa]], and [[Smokey Brown]]. Between the transition of Lisa Lisa and Smokey, an X-Ray can be seen showing the skeleton of Joseph with his throat and heart areas glowing, showing where the [[Wedding Ring of Death|poison rings]] were placed by Wamuu and Esidisi. Another silhouette performance commences, only this one is of Lisa Lisa, and it eventually shifts to [[Caesar Anthonio Zeppeli|Caesar]], unleashing multiple kicks and performing a high jump with only his knees. After Caesar's performance, Joseph's and Caesar's silhouettes are seen fighting up until Joseph blocks Caesar's punch and they become fully visible for a brief instant, showing that they are only playfully sparring. Another silhouette of Joseph is shown again using his [[Joseph Joestar:Abilities and Powers|Clackers]], but he eventually gets tangled in them and falls down. A naked Lisa Lisa is seen spinning in the air with rose petals about. After which, the screen becomes black and the [[Red Stone of Aja]] slowly falls into place like a pendulum. Multiple blue hands attempt to grab it, with a couple dying off as the stone pulls away from them. Another montage occurs showing [[Robert E. O. Speedwagon|Speedwagon]], [[Straizo]], [[Suzi Q]] crying, [[Loggins]] and [[Messina]], [[Rudol von Stroheim|Stroheim]] doing a Nazi salute and [[Santana]] frozen in stone.<br />
<br />
After this, the three other Pillar Men are shown attacking. Wamuu unleashes a Divine Sandstorm, Esidisi uses his flame mode while flailing his blood vessels, and Kars slices the camera's eyes out with one of his Light Blades. The camera zooms out showing the Pillar Men standing on a rocky pillar in front of a full moon. Joseph and Caesar are facing them and prepare to battle. After a brief shot of the Stone of Aja, Kars as the Ultimate Life Form is seen with the sun shining behind him.<br />
<br />
[[File:Joseph Caesar Action BS.gif|thumb|right|Joseph and Caesar's moves]]<br />
The scene switches to a rotation of Caesar and Joseph showing off fighting moves as the title 'JOJO'S BIZARRE ADVENTURE PART2' scrolls by in the background. After a few rotations, Joseph spin kicks out of the frame and Caesar drops his arms and makes a disdainful scream, with a distinct red bubble (referring to the battle between Caesar and Wamuu) flying past to the screen. The scene transitions to Joseph donning Caesar's headband and yelling into the night sky as a shooting star flies across the sky. The opening ends with the Red Stone of Aja embedded in stone and glistening.<br />
<br />
==Lyrics==<br />
{| style=" border-collapse:collapse; " border="2" width="100%"<br />
|-<br />
| align="left" width="33%" style="background-color:#{{BackColor}};" |<font color="white">'''Japanese Kanji''' </font><br />
| align="left" width="33%" style="background-color:#{{BackColor}};" |<font color="white">'''Japanese Rōmaji''' </font><br />
| align="left" width="33%" style="background-color:#{{BackColor}};" |<font color="white">'''English Translation''' </font><br />
|-<br />
| colspan="3" |<br />
{| class="high-light" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:left;" width="100%"<br />
| align="left" width="33%" |静寂の 底から<br />
| align="left" width="33%" |Shijima no soko kara<br />
| align="left" width="33%" |From the silent depths<br />
|-<br />
|目覚めるその柱たち 時を越え<br />
|Mezameru sono hashira tachi toki wo koe<br />
|The pillars awaken from their ages-long sleep<br />
|-<br />
|深紅の 血潮が<br />
|Shinku no chishio ga<br />
|'''Crimson blood'''<br />
|-<br />
|立ち上がる勇気を 惹きあわせる<br />
|Tachiagaru yūki wo hikiawaseru<br />
|summons the valorous to stand up<br />
|}<br />
{| class="high-light" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:left;" width="100%"<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
|-<br />
|受け継ぐ愛を {{Ruby|宿命|さだめ}}と呼ぶなら<br />
|Uketsugu ai wo sadame to yobu nara<br />
|If inherited love is called fate<br />
|-<br />
|微笑む目で 次の手を<br />
|Hohoemu me de tsugi no te wo<br />
|Then step forward with smiling eyes<br />
|}<br />
{| class="high-light" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:left;" width="100%"<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
|-<br />
|闇を欺いて 刹那を躱して<br />
|Yami wo azamuite setsuna wo kawashite<br />
|Mystify the darkness, dodge in a blink,<br />
|-<br />
|刃すり抜け 奴らの間隙を突け<br />
|Yaiba surinuke yatsura no suki wo tsuke<br />
|Avoid the blade, find an opening and strike<br />
|-<br />
|つらぬいた信念が 未来を拓く<br />
|Tsuranuita omoi ga mirai wo hiraku<br />
|Conviction tested opens the way to the future<br />
|}<br />
{| class="high-light" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:left;" width="100%"<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
|-<br />
|Like a Bloody Storm<br />
|Like a Bloody Storm<br />
|LIKE A BLOODY STORM<br />
|-<br />
|熱く Like a Bloody Stone<br />
|Atsuku Like a Bloody Stone<br />
|Hot LIKE A BLOODY STONE<br />
|-<br />
|血脈に刻まれた因縁に<br />
|Ketsumyaku ni kizamareta innen ni<br />
|Destiny written into your veins<br />
|-<br />
|浮き上がる消えない誇りの絆<br />
|Ukiagaru kienai hokori no kizuna<br />
|The undying bonds of honor arise<br />
|-<br />
|握りしめて<br />
|Nigirishimete<br />
|Take hold of them<br />
|}<br />
{| class="high-light" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:left;" width="100%"<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
|-<br />
|漲る 力に<br />
|Minagiru chikara ni<br />
|An overflowing power<br />
|-<br />
|打ち付ける鼓動は証 友の声<br />
|Uchitsukeru kodō wa akashi tomo no koe<br />
|the mark of a friend's voice<br />
|-<br />
|滲んだ 痛みと<br />
|Nijinda itami to<br />
|Spreads out your pain<br />
|-<br />
|今生き抜く意味を 交わしながら<br />
|Ima ikinuku imi wo kawashi nagara<br />
|Now live for the feelings you shared<br />
|}<br />
{| class="high-light" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:left;" width="100%"<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
|-<br />
|お前の意志が 夜明けを導く<br />
|Omae no ishi ga yoake wo michibiku<br />
|Your will will lead to the rising dawn<br />
|-<br />
|目映いほどの 気高さで<br />
|Mabayui hodo no kedakasa de<br />
|Sparkling with noble elegance<br />
|}<br />
{| class="high-light" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:left;" width="100%"<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
|-<br />
|光 射す丘へ 灼熱の空へ<br />
|Hikari sasu oka e shakunetsu no sora e<br />
|Towards the bright hills, towards the blazing skies<br />
|-<br />
|魂が ぶつかりあう旅路へ<br />
|Tamashī ga butsukariau tabiji e<br />
|Towards the clash between our wandering souls<br />
|-<br />
|悲しみに 塗られた 未来を救え<br />
|Kanashimi ni nurareta mirai wo sukue<br />
|To save the future awash with sadness <br />
|}<br />
{| class="high-light" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:left;" width="100%"<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
|-<br />
|Like a Bloody Soul<br />
|Like a Bloody Soul<br />
|LIKE A BLOODY SOUL<br />
|-<br />
|燃やせ Like a Bloody Star<br />
|Moyase Like a Bloody Star<br />
|Burn up LIKE A BLOODY STAR<br />
|-<br />
|炎 裂き風を断ち その先へ<br />
|Honō saki kaze wo tachi sono saki e<br />
|Cutting through the flames, a blade to cut through the winds<br />
|-<br />
|怖れずに 何も躊躇わず 進め <br />
|Osorezu ni nani mo tamerawazu susume<br />
|No one else can go ahead without hesitation~<br />
|-<br />
|流れの中<br />
|Nagare no naka<br />
|Flowing through you...!<br />
|}<br />
{| class="high-light" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:left;" width="100%"<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
|-<br />
|共鳴する 運命の波紋 {{Ruby|胸|こころ}}に<br />
|Kyōmei suru unmei no hamon kokoro ni<br />
|Let the ripple of destiny in your heart resonate<br />
|}<br />
{| class="high-light" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:left;" width="100%"<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
|-<br />
|闇を欺いて 刹那を躱して<br />
|Yami wo azamuite setsuna wo kawashite<br />
|Deceiving the darkness, avoid the moment<br />
|-<br />
|刃すり抜け 奴らの間隙を突け<br />
|Yaiba surinuke yatsura no suki wo tsuke<br />
|Through the blade, catch the enemy off his guard<br />
|-<br />
|つらぬいた信念が 未来を拓く<br />
|Tsuranuita omoi ga mirai wo hiraku<br />
|Carry out the will, develop the future<br />
|}<br />
{| class="high-light" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:left;" width="100%"<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
|-<br />
|Like a Bloody Storm<br />
|Like a Bloody Storm<br />
|LIKE A BLOODY STORM <br />
|-<br />
|熱く Like a Bloody Stone<br />
|Atsuku Like a Bloody Stone<br />
|Heat up LIKE A BLOODY STONE<br />
|-<br />
|血脈に刻まれた因縁に<br />
|Ketsumyaku ni kizamareta innen ni<br />
|Carved into the bloody lineage of destiny<br />
|-<br />
|浮き上がる消えない誇りの絆<br />
|Ukiagaru kienai hokori no kizuna<br />
|Floating and indelible, bonds of pride~<br />
|-<br />
|握りしめて<br />
|Nigirishimete<br />
|Clasped together...!<br />
|}<br />
|}<br />
<br />
==Opening Sequence==<br />
{{Vid|driKsh_LpAo}}<br />
==Full Song==<br />
{{Vid|QJVIOhyhz5A}}<br />
==Tracklist==<br />
<br />
#'''BLOODY STREAM'''<br /><small>Lyrics: Saori Kodama / Composition: Toshiyuki O'mori / Arrangement: MACARONI ☆</small><br />
#'''BLOODY STREAM ~ ORIGINAL KARAOKE''' ~<br />
<br />
==Credits==<br />
{{Credits|bg=PB|bg2=PB2<br />
|director = {{Col|[[Naoki Yoshibe]]|吉邉 尚希}}<br />
|anidirector = {{Col|[[Naoki Yoshibe]]|吉邉 尚希}}<br />
|3dcg = '''CG Director'''{{Col|Kanade Nagata|永田 奏}}<br />
|designcoop = '''Design Work'''{{Col|Tomoe Nakano|中野 友愛}}<br />
|key = {{Col|[[Naoki Yoshibe]]|吉邉 尚希}}<br />
|other = '''Producer'''{{Col|Junpei Mizusaki<br />Kaori Satake|水崎 淳平<br>佐竹 加央林}}<br />
}}<br />
<br />
==Music Staff==<br />
{{Scroll Box|<br />
M-01 - TV Anime "JoJo's Bizarre Adventure" second Opening Theme<br />
*Composer: Toshiyuki O'mori<br />
*Arranger: Toshiyuki O'mori<br />
*Lyricist: Saori Codama<br />
<br />
[ Musician ]<br />
*Trumpet : Eric Miyashiro, Yusuke Nakano<br />
*Alto Sax : Masakuni Takeno<br />
*Tenor Sax : Osamu Yoshida<br />
*Electric Guitar : Hiroyuki Tanba<br />
*Keyboards & Programming & Arrangement : Toshiyuki O'mori<br />
}}<br />
<br />
==Gallery==<br />
{{Tabber<br />
|Opening|<br />
<gallery><br />
Joseph 1 Bloody Stream.jpg|Joseph equipping his gloves<br />
Joseph Scarf Bloody Stream.jpg|Joseph putting on his scarf<br />
Clacker Volley Bloody Stream.jpg|Joseph's Clacker Volley Balls<br />
Joseph Bloody Stream.png|Joseph smirking<br />
Joseph Pose 1 Bloody Stream.jpg|Joseph's first pose, referencing the cover of ''[[Volume 8]]''<br />
HermitPurpleShade.png|Joseph next to his Stand [[Hermit Purple]]<br />
Joseph Pose 2 Bloody Stream.jpg|Joseph's second pose, referencing the cover of ''[[Volume 6]]''<br />
Joseph Pose 3 Bloody Stream.jpg|Joseph's third pose, referencing the chapter cover of ''[[Chapter 57]]''<br />
Pillar Men Backside Bloody Stream.jpg|The silhouettes of the Pillar Men<br />
Pillar Men Frontside Bloody Stream.jpg|The Pillar Men standing forward<br />
Sealed Pillar Men Bloody Stream.jpg|Kars, Esidisi, and Wamuu sealed away<br />
Joestar Family Past Bloody Stream.jpg|Erina, Speedwagon, Straizo, and an infant Lisa Lisa<br />
Old Erina Bloody Stream.jpg|Old Erina Joestar<br />
Lisa Lisa 1 Bloody Stream.jpg|Lisa Lisa posing while wearing her first outfit<br />
Wedding Rings of Death BS.jpg|Brief flash of the Wedding Rings of Death placed inside Joseph<br />
Smokey Bloody Stream.jpg|Smokey gasping<br />
Lisa Lisa Pose 1 BS.jpg|Lisa Lisa's second pose<br />
Caesar Pose 1 BS.jpg|Caesar's first pose<br />
Caesar Pose 2 BS.jpg|Caesar leaping into the air<br />
JosephCaesar Bloody Stream.png|Joseph and Caesar's friendship<br />
1-1 Lisa Lisa .png|Lisa Lisa<br />
Bloody Stream Lisa Lisa.png|Lisa Lisa swirling around a dark void<br />
Red Stone of Aja BS.jpg|Multiple hands reaching out for the Red Stone of Aja, representing the main conflict between the Ripple Warriors and Pillar Men<br />
Old Speedwagon BS.jpg|Old Speedwagon<br />
Straizo_BS.jpg|Vampire Straizo<br />
Suzi Q BS.jpg|Suzi Q crying, referencing ''[[Chapter 83]]''<br />
Loggins and Messina BS.jpg|Loggins and Messina<br />
Stroheim BS.jpg|Stroheim doing his "signature pose"<br />
Bloody Stream Santana.png|Santana sealed away<br />
Bloody Stream Wamuu.png|Wamuu unleashing Fighting Technique: Divine Sandstorm<br />
Bloody Stream Esidisi.png|Esidisi spreading his boiling blood<br />
Bloody Stream Kars.png|Kars activating his Light Mode blades<br />
Jojo and Caesar face Pillar Men.jpg|The Pillar Men stand before Joseph and Caesar<br />
Joseph and Caesar Posing 2.jpg|Caesar ready to fight<br />
Joseph and Caesar Posing Bloody Stream.png|Joseph ready to fight<br />
Stone Mask and Red Stone BS.jpg|Stone Mask and Red Stone of Aja<br />
Kars OP.png|Kars the Ultimate Being <br />
Joseph Caesar Headband.jpg|Joseph putting on Caesar's headband<br />
Shizaaaa Bloody Stream.jpg|Joseph screaming to the stars, referencing his reaction to Caesar's death<br />
Starry Night BS.jpg|A shooting star referencing Kar's ultimate fate upon his defeat<br />
</gallery><br />
|Disc|<br />
<gallery><br />
File:BS_Obi.jpg<br />
File:BS_Disc.jpg<br />
File:BS_Booklet_Interior.jpg<br />
File:BS_Booklet_Exterior.jpg<br />
</gallery><br />
}}<br />
<br />
==Trivia==<br />
<br />
*The clothes that Joseph and Caesar wear on the cover are inspired by [[Jolyne Cujoh]] and [[Stone Free]].<br />
*During Joseph's posing sequence, spiked purple trails appear in the background behind him referencing his future [[Stand]], [[Hermit Purple]].<br />
*[[File:Bloodyarashi.png|thumb]]When [[Wamuu]] performs his {{nihongo|Divine Sandstorm|'''神'''砂'''嵐'''|'''Kami'''zuna '''Arashi'''}} at 0:52, the kanji used for the studio {{nihongo|Kamikaze Douga|神風動画}} briefly changes into {{nihongo|'''Kamiarashi''' Douga|'''神嵐'''動画}}.<br />
*During the final scene, after Joseph screams, a shot of the starry sky with a shooting star is seen, which is referencing Kars's fate in the finale.<br />
*In the US television airing on [[Toonami]], the opening was edited down to 23 seconds to fit American television guidelines for several more commercials than Japanese television broadcasts.<br />
*This is the only opening so far to not directly state the name of the opening within the song.<br />
<br />
==References==<br />
{{References}}<br />
<br />
==Site Navigation==<br />
{{Languages}}<br />
{{MusicNav}}<br />
[[Category:Song]]<br />
[[Category:Album]]<br />
[[Category:Openings]]<br />
{{BattleTendency}}</div>IvorCrackinghttps://jojowiki.com/index.php?title=JoJo_~The_Fate_of_That_Blood~&diff=699895JoJo ~The Fate of That Blood~2022-01-10T15:26:51Z<p>IvorCracking: New full song link</p>
<hr />
<div>{{Song Box<br />
|title = JoJo ~Sono Chi no Sadame~<br />
|image = [[File:Jojo_OP1.jpg|{{ImageSize}}]]<br />
|artist = [[Hiroaki "TOMMY" Tominaga]]<br />
|lyrics = Shoko Fujibayashi<br />
|composer = Kohei Tanaka<br />
|arranger = Kow Otani<br />
|album = <br />
|ja_kanji = ジョジョ ~その血の{{Ruby|運命|さだめ}}~<br />
|label = Warner Home Video<br />
|catalog = 1000361585<br />
|length = 1:30 (TV)<br />4:22 (Full)<br />
|date = November 21, 2012<ref>http://jojo-animation.com/fb_bt/visual/#!/cd1</ref> {{S|Single}}<br />
|use = [[JoJo's Bizarre Adventure: The Animation|Anime]] [[Episode 2]] - [[Episode 9]]<br />
|tempo = 146 BPM<br />
|keym = D minor<br />
|studio = [[Kamikaze Douga]]<br />
|next = [[BLOODY STREAM]]<br />
|price = ¥756<br />
|colors=PhantomBlood<br />
}}<br />
{{Nihongo|"'''JoJo ~Sono Chi no Sadame~'''"|ジョジョ ~その血の{{Ruby|運命|さだめ}}~||lit. "JoJo ~The Fate of That Blood~"}} is the first opening theme song of ''[[JoJo's Bizarre Adventure: The Animation]]'', animated by [[Kamikaze Douga]]. Associated with the first arc of the series, ''[[Phantom Blood]]'', the song is the debut solo release of [[Hiroaki "TOMMY" Tominaga]].<br />
<br />
The song is written by {{W|Shoko Fujibayashi}}, composed by {{W|Kohei Tanaka (composer)|Kohei Tanaka}}, and arranged by {{W|Kow Otani}}. Both Fujibayashi and Tanaka are noted for their contributions to theme songs, having previously worked together on "We Are!" for {{W|One Piece|''One Piece''}}.<ref>[http://listen.jp/store/musicnews_42022_all.htm 「ジョジョの奇妙な冒険」OPテーマがデイリー上位に初登場! 新OP情報も!]</ref> Tominaga's vocals and the accompanying brass band were said to give the whole song an "anime song groove" that harkens back to much older and love-theme songs. The lyrics resonated well with the story of ''Phantom Blood'', and Jun Yamamoto for ''{{W|Billboard (magazine)|Billboard}}'' said he "could almost feel the passion and ambition that [[Jonathan Joestar]] had in his fight against [[Dio Brando]]".<ref>[http://www.billboard-japan.com/hs_discs/detail/526 富永TOMMY弘明「ジョジョ~その血の運命~」]</ref><br />
<br />
"JoJo ~Sono Chi no Sadame~" did moderately well in the charts, peaking at 14 on the {{W|Oricon}}'s Weekly Album Charts.<ref>[http://www.oricon.co.jp/prof/artist/511760/products/music/994719/1/ ジョジョ〜その血の運命〜 富永TOMMY弘明のプロフィールならオリコン芸能人事典-ORICON STYLE]</ref> On ''Billboard's'' {{W|Japan Hot 100}}, it debuted at 52<ref>[http://www.billboard-japan.com/charts/detail?a=hot100&year=2012&month=11&day=26 Billboard Japan Hot 100│Charts│Billboard JAPAN]</ref> and peaked at 19;<ref>[http://www.billboard-japan.com/charts/detail?a=hot100&year=2012&month=12&day=03 Billboard Japan Hot 100│Charts│Billboard JAPAN]</ref> on the Japan Hot Animation chart, it debuted and peaked at 5;<ref>[http://www.billboard-japan.com/charts/detail?a=anime&year=2012&month=12&day=03 Billboard Japan Hot Animation│Charts│Billboard JAPAN]</ref><ref>[http://www.billboard-japan.com/charts/detail?a=anime&year=2012&month=12&day=10 Billboard Japan Hot Animation│Charts│Billboard JAPAN]</ref> and on the Japan Hot Singles Sales it debuted and peaked at 10,<ref>[http://www.billboard-japan.com/charts/detail?a=sales&year=2012&month=12&day=03 Billboard Japan Hot Singles Sales│Charts│Billboard JAPAN]</ref> and left the charts after the week of February 25, 2013, after a 12-week run.<ref>[http://www.billboard-japan.com/charts/detail?a=sales&year=2013&month=02&day=25 Billboard Japan Hot Singles Sales│Charts│Billboard JAPAN]</ref> When the subsequent theme song, "[[Bloody Stream]]," by Coda entered the charts, "JoJo (Sono Chi no Sadame)" was seen on the Oricon to jump from a ranking of 65 to 41 in one week.<ref>[http://listen.jp/store/musicnews_42946_all.htm 「ジョジョ」第2部OPテーマがオリコン初登場4位! イエスのEDテーマもセールスが20倍に!]</ref><br />
<br />
==Opening Animation==<br />
[[File:JOJO OP1 Illustration 1.gif|thumb|left|300px]]<br />
The opening serves as an abbreviated version of the part, showing the major highlights of ''[[Phantom Blood]]''.<br />
<br />
It begins with a quick montage of manga scenes featuring the first six [[JoJo]] protagonists shown in reverse order ([[Jolyne Cujoh|Jolyne]], [[Giorno Giovanna|Giorno]], [[Josuke Higashikata|Josuke]], [[Jotaro Kujo|Jotaro]], [[Joseph Joestar|Joseph]], and finally [[Jonathan Joestar|Jonathan]]) each animated panel showing at least two of their most memorable moments. When Jonathan appears he emerges from his panel, color filling his body, before smacking the camera, causing the title to appear. <br />
<br />
From there the camera moves through a tunnel towards a door, which slams open into a stylized version of the [[Joestar Mansion]]. A young Jonathan is seen, framed like a portrait, [[Dio Brando|Dio]] then jumps out of a painting, like he did when arriving at the Mansion, and the two stare each other down. The scene shifts over to a rotating [[Minor Items#Statue of the Goddess of Love|Statue of the Goddess of Love]]. A sudden spin of the statue turns it into an arm holding the [[Stone Mask]] and another spin turns it into, what is presumably, Jonathan's arm holding a knife, carving his and [[Erina Pendleton|Erina]]'s name into a tree. Erina is shown blushing and attempts to move in for a kiss from Jonathan, but is surprised and horrified when Dio kisses her instead. The scene then changes to Dio's perspective, as an enraged Jonathan appears and punches the camera, causing its gaze to shift onto the Stone Mask as blood splatters on it. The Stone Mask's eyes glow and the camera rotates behind it, as tendrils emerge from the mask and pull the camera in.<br />
<br />
[[File:SCNS-George Death in Glass.jpg|thumb|270px]]<br />
The scene changes to when the police attempt to shoot Dio after he has put on the Stone Mask. Dio flies back after being shot and the window shatters. One of the broken pieces of glass shows the reflection of Jonathan holding his dying [[George Joestar I|father]]. A moment later, Jonathan's arm points toward the sun. Dio, after gaining his new [[vampire]] abilities, is seen walking up the wall of the burning Joestar mansion. The room spins and Dio appears up close holding the Stone Mask. He stabs a knife into the camera and another montage of scenes from the manga, featuring him as a child to an adult, commences.<br />
<br />
[[File:SCNS-Dio V Jonathan.jpg|270px|thumb|left]]<br />
After a quick worried glance from Erina, a scene starts up with Jonathan staring at the darkness at the top of some stairs. Swinging his arm, the [[Ripple]] shoots through his body. Jonathan then proceeds to walk up the stairs. He gradually picks up speed and starts running until his eyes are close up with his pupils filled with the flames of rage. At the top of the stairs, Dio sits on a throne, holding the Stone Mask in front of his face. A quick zoom into a reverse montage of scenes from the manga starts up, including one featuring [[Will Anthonio Zeppeli|Zeppeli]] at his last moments with Jonathan, which starts with the confrontation before their fight and ends with Dio and Jonathan meeting as children. Jonathan is then seen charging his Ripple overdrive and punches Dio. Dio attempts to block it. The camera rotates and zooms out from the battle up a long flight of spiral stairs. A moment later, the Stone Mask is seen falling into the ocean and slowly sinks to the bottom.<br />
<br />
In the U.S. airing of ''Phantom Blood'' on [[Toonami]], the opening was edited down to 30 seconds to fit American television guidelines for several more commercials than Japanese television broadcasts.<br />
<br />
==Lyrics==<br />
{| style="border-collapse:collapse;" border="2" width="100%"<br />
|-<br />
| align="left" width="33%" style="background-color:#{{BackColor}};" |<font color="white">'''Japanese Kanji''' </font><br />
| align="left" width="33%" style="background-color:#{{BackColor}};" |<font color="white">'''Japanese Rōmaji''' </font><br />
| align="left" width="33%" style="background-color:#{{BackColor}};" |<font color="white">'''English Translation''' </font><br />
|-<br />
| colspan="3" |<br />
{| class="high-light" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:left;" width="100%"<br />
| align="left" width="33%" |(ジョジョ…ッ!ジョジョ…ッ!ジョジョ…ッ!)<br />
| align="left" width="33%" |(JoJo! JoJo! JoJo!)<br />
| align="left" width="33%" |(JoJo! JoJo! JoJo!)<br />
|}<br />
{| class="high-light" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:left;" width="100%"<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
|-<br />
|空 こぼれ落ちたふたつの星が<br />
|Sora! Koboreochita futatsu no hoshi ga<br />
|Twin Stars! Streaking through the heavens<br />
|-<br />
|光と闇の水面 吸い込まれてゆく<br />
|Hikari to yami no minamo suikomareteyuku<br />
|Stir the surface of light and darkness<br />
|-<br />
|引き合うように 重なる波紋<br />
|Hikiau yō ni kasanaru Hamon<br />
|Their Ripples echo together<br />
|}<br />
{| class="high-light" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:left;" width="100%"<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
|-<br />
|誇りの道を往く者に 太陽の導きを<br />
|Hokori no michi wo yuku mono ni taiyō no michibiki wo<br />
|The sun leads those who seek the path of glory<br />
|-<br />
|野望の果てを目指す者に 生贄を<br />
|Yabō no hate wo mezasu mono ni ikenie wo<br />
|Demanding a sacrifice from all who pursue their ambition<br />
|}<br />
{| class="high-light" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:left;" width="100%"<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
|-<br />
|(ジョジョ…ッ!ジョジョ…ッ!ジョジョ…ッ!ジョジョ…ッ!ジョジョ…ッ!)<br />
|(JoJo! JoJo! JoJo! JoJo! JoJo!)<br />
|(JoJo! JoJo! JoJo! JoJo! JoJo!)<br />
|}<br />
{| class="high-light" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:left;" width="100%"<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
|-<br />
|震えるほど心燃え尽きるほど熱く<br />
|Furueru hodo kokoro moetsukiru hodo atsuku<br />
|Throbbing hearts burn as if aflame<br />
|-<br />
|その手から放て 鼓動身体 漲る勇気で<br />
|Sono te kara hanate kodō karada minagiru yūki de<br />
|The pulse which beats forth from their palms, the courage which runs through their veins<br />
|-<br />
|迷い無き覚悟に喝采を<br />
|Mayoi naki kakugo ni 'Kassai' wo!<br />
|Bravely embracing their fate!<br />
|-<br />
|~その血の{{Ruby|運命|さだめ}}~ ジョジョ<br />
|~Sono chi no sadame~ JoJo<br />
|~The fate of that blood~ JoJo<br />
|}<br />
{| class="high-light" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:left;" width="100%"<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
|-<br />
|賽は投げられた 進むしかない<br />
|Sai! Wa nagerareta susumu shikanai<br />
|The die is cast! He can do nothing but advance<br />
|-<br />
|奇妙な螺旋の中 転がり続ける<br />
|Kimyō na rasen no naka korogaritsuzukeru<br />
|The eternally-wandering adventurer<br />
|-<br />
|永遠を彷徨う冒険者<br />
|Eien wo samayō bōkensha<br />
|tumbles through a bizarre spiral<br />
|}<br />
{| class="high-light" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:left;" width="100%"<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
|-<br />
|恐怖を認め 克つ者に 黄金の魂を<br />
|Kyōfu wo mitome tatsu mono ni ōgon no tamashī wo<br />
|A golden soul for the man who conquers his fears<br />
|-<br />
|そして出会った 二人のために…戦いを<br />
|Soshite deatta futari no tame ni tatakai wo<br />
|Fighting for the two who met, Fight<br />
|}<br />
{| class="high-light" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:left;" width="100%"<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
|-<br />
|(ジョジョ…ッ!ジョジョ…ッ!ジョジョ…ッ!ジョジョ…ッ!ジョジョ…ッ!)<br />
|(JoJo! JoJo! JoJo! JoJo! JoJo!)<br />
|(JoJo! JoJo! JoJo! JoJo! JoJo!)<br />
|}<br />
{| class="high-light" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:left;" width="100%"<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
|-<br />
|幕が開いたようだ終わりなき物語<br />
|Maku ga aita you na owarinaki monogatari<br />
|The curtain rises on an endless tale<br />
|-<br />
|命がぶつかる火花青春の日々を照らせよ<br />
|Inochi ga butsukaru hibana seishun no hibi wo terase yo<br />
|Let the sparks as lives clash cast light on the days of your youth<br />
|-<br />
|君という未来に幸運を<br />
|Kimi to iu mirai ni 'Kōun' wo!<br />
|May fortune shine on the future you bring!<br />
|-<br />
|~その血の{{Ruby|運命|さだめ}}~ ジョジョ<br />
|~Sono chi no sadame~ JoJo<br />
|~The fate of that blood~ JoJo<br />
|}<br />
{| class="high-light" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:left;" width="100%"<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
|-<br />
|二度とほどけない 絡み合った{{Ruby|運命|さだめ}}<br />
|Nidoto hodokenai karamiatta sadame<br />
|Two fates knot into one inseparably<br />
|-<br />
|すべてはここから始まっていたのさ<br />
|Subete wa koko kara hajimatteita no sa<br />
|It all began at that moment<br />
|}<br />
{| class="high-light" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:left;" width="100%"<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
|-<br />
|震えるほど心燃え尽きるほど熱く<br />
|Furueru hodo kokoro moetsukiru hodo atsuku<br />
|Throbbing hearts burn as if aflame<br />
|-<br />
|その手から放て 鼓動身体 漲る勇気で<br />
|Sono te kara hanate kodō karada minagiru yūki de<br />
|The pulse which beats forth from their palms<br />
|-<br />
|迷い無き覚悟に喝采を<br />
|Mayoi naki kakugo ni 'Kassai' wo!<br />
|Bravely embracing their fate!<br />
|-<br />
|幕が開いたようだ終わりなき物語<br />
|Maku ga aita you na owarinaki monogatari<br />
|The curtain rises on an endless tale<br />
|-<br />
|命がぶつかる火花青春の日々を照らせよ<br />
|Inochi ga butsukaru hibana seishun no hibi wo terase yo<br />
|Lets the sparks as lives clash cast light on the days of your youth<br />
|-<br />
|君という未来に幸運を<br />
|Kimi to iu mirai ni 'Kōun' wo!<br />
|May fortune shine on the future you bring!<br />
|-<br />
|~その血の{{Ruby|運命|さだめ}}~ ジョジョ<br />
|~Sono chi no sadame~ JoJo<br />
|~The fate of that blood~ JoJo<br />
|}<br />
{| class="high-light" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:left;" width="100%"<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
| align="left" bgcolor="#abcdef" width="33%" |<br />
|-<br />
|(ジョジョ…ッ!ジョジョ…ッ!ジョジョ…ッ!)<br />
|(JoJo! JoJo! JoJo!)<br />
|(JoJo! JoJo! JoJo!)<br />
|}<br />
|}<br />
<br />
==Opening Sequences==<br />
{{Vid|q7HdxgXH2fc|350}}<br />
<br />
==Full Song==<br />
{{Vid|73XLX1Br9po}}<br />
==Tracklist==<br />
<br />
#'''JoJo ~Sono Chi no Sadame~''' (ジョジョ~その血の運命~)<br /><small>Lyrics: Shoko Fujibayashi / Composition: Kohei Tanaka / Arrangement: Kow Otani</small><br />
#'''JoJo ~Sono Chi no Sadame~ ~ORIGINAL KARAOKE~'''<br />
<br />
==Credits==<br />
{{Credits|bg=PB|bg2=PB2<br />
|director = {{Col|Junpei Mizusaki|水崎 淳平}}<br />
|anidirector = {{Col|[[Naoki Yoshibe]]<br />Kanade Nagata|吉邉 尚希<br>永田 奏}}<br />
|designcoop = '''Design Work'''{{Col|Rie Suzuki|鈴木 理恵}}<br />
|other = '''Animation Studio'''{{Col|[[Kamikaze Douga]]|神風動画}}'''Producer'''{{Col|Takayuki Sasaki|佐々木 貴之}}<br />
}}<br />
<br />
==Music Staff==<br />
{{Scroll Box|<br />
M-01 - TV Anime "JoJo's Bizarre Adventure" Opening Theme<br />
*Composer: Kohei Tanaka<br />
*Arranger: Kow Otani<br />
*Lyricist: Shoko Fujibayashi<br />
<br />
[Musicians]<br />
*Dr: Noriyasu "Kasuke" Kawamura<br />
*Bass: Chiharu Mikuzuki<br />
*Gt: Hiroshi Imaizumi<br />
*Tp: Luis Valle, Yuma Takemura (竹村悠馬)<br />
*Tb: Kanade Shishiuchi<br />
*A.sax: Masato Honma<br />
*T.sax: Ryouchi Daigou<br />
*B.sax: Naoya Takemura<br />
*All Synth & Program: Kow Otani<br />
}}<br />
<br />
==Gallery==<br />
{{Tabber<br />
|Opening|<br />
<gallery><br />
Sono Chi No Sadame-Jolyne 1.jpg|[[Jolyne Cujoh]] in the shadows of a jail cell from [[SO Chapter 96]]<br />
Sono Chi No Sadame-Jolyne 2.jpg|[[Stone Free]] coming back to Jolyne after she defeated [[Viviano Westwood]] from [[SO Chapter 66]]<br />
Sono Chi No Sadame-Jolyne 3.jpg|Jolyne's resolve to seal the new power [[Enrico Pucci|Pucci]] obtained from [[SO Chapter 96]]<br />
Sono Chi No Sadame-Giorno 1.jpg|[[Giorno Giovanna]] striking his signature pose from [[Chapter 444]]<br />
Sono Chi No Sadame-Giorno 2.jpg|Giorno showing off his Joestar Birthmark from [[Chapter 441]]<br />
Sono Chi No Sadame-Giorno 3.jpg|Giorno beating down [[Cioccolata]] from [[Chapter 562]]<br />
Sono Chi No Sadame-Josuke 1.jpg|[[Josuke Higashikata]] using [[Crazy Diamond]] to destroy and quickly repair a motorcycle from [[Chapter 387]]<br />
Sono Chi No Sadame-Josuke 2.jpg|Josuke "fixing" [[Pearl Jam]]'s spaghetti from [[Chapter 305]]<br />
Sono Chi No Sadame-Jotaro 1.jpg|[[Jotaro Kujo]] throwing the first punch in his fight against [[Dio]] from [[Chapter 256]]<br />
Sono Chi No Sadame-Jotaro 2.jpg|An edit of Jotaro from [[Chapter 256]] with [[Star Platinum]] from [[Chapter 165]]<br />
Sono Chi No Sadame-Joseph 1.jpg|[[Joseph Joestar]] using his Clacker Volley technique against [[Wamuu]] from [[Chapter 68]]<br />
Sono Chi No Sadame-Joseph 2.jpg|Joseph's rage against [[Kars]] from [[Chapter 106]]<br />
Sono Chi No Sadame-Joseph 3.jpg|Joseph tightening [[Caesar Anthonio Zeppeli|Caesar]]'s Headband on his head from [[Chapter 97]]<br />
Sono Chi No Sadame-Jonathan.jpg|Jonathan striking his signature pose from the cover page of [[Volume 4]] of Phantom Blood before the transition to series title<br />
SCNS-Young Jonathan and Dio.jpg|A Young Jonathan and Dio stare each other off<br />
SCNS Goddess of Love.png|The [[Minor Items#Statue of the Goddess of Love|Statue of the Goddess of Love]]<br />
SCNS- JoJo X Erina UwU.jpg|Jonathan carves his and Erina's name into a tree<br />
SCNS-Dio Kisses Erina.jpg|Dio steals Erina's first kiss<br />
SCNS-POV Dio Punched.jpg|Jonathan angrily punches Dio after finding out about the kiss<br />
SCNS-Bloody Mask.jpg|The mask is splattered with Dio's blood after Jonathan's punch<br />
SCNS-Mask POV.jpg|Dio is encompassed by the mask<br />
SCNS-Dio Mask.jpg<br />
SCNS-George Death in Glass.jpg|Jonathan holds his father during his final moments<br />
SCNS-Worried Erina.jpg<br />
SCNS-Stair Jonathan.jpg<br />
SCNS-Firey Hamon Jonathan.jpg<br />
SCNS-Jonathan Dark Determination.jpg|Jonathan filled with burning determination <br />
SCNS-Throne Dio.jpg<br />
SCNS-Quick Panels 1.jpg|Jonathan confronting Dio for their final battle<br />
SCNS-Quick Panels 2.jpg<br />
SCNS-Quick Panels 4.jpg<br />
SCNS-Quick Panels 3.jpg|[[Will Anthonio Zeppeli|Zeppeli]] transferring the last of his [[Ripple]] energy to Jonathan<br />
SCNS-Quick Panels 5.jpg<br />
SCNS-Quick Panels 6.jpg|Jonathan and Dio meeting each other for the first time<br />
SCNS-Dio V Jonathan.jpg<br />
SCNS-Stone Mask at Sea.jpg|The stone mask is lost at sea<br />
</gallery><br />
|Disc|<br />
<gallery><br />
SCNS Obi.jpg<br />
SCNS Disc.jpg<br />
SCNS Booklet Interior.jpg<br />
SCNS Booklet Exterior.jpg<br />
</gallery><br />
}}<br />
<br />
==References==<br />
{{References}}<br />
<br />
==Site Navigation==<br />
{{Languages}}<br />
{{MusicNav}}<br />
[[Category:Album]]<br />
[[Category:Song]]<br />
[[Category:Openings]]<br />
{{PhantomBlood}}</div>IvorCrackinghttps://jojowiki.com/index.php?title=JoJo:_Memories_of_That_Blood_~end_of_THE_WORLD~&diff=699888JoJo: Memories of That Blood ~end of THE WORLD~2022-01-10T11:12:40Z<p>IvorCracking: New full song, altered youtube link</p>
<hr />
<div>{{Song Box<br />
|title = JoJo Sono Chi no Kioku ~end of THE WORLD~<br />
|image = [[File:Jojo OP4.jpg|{{ImageSize}}]]<br />
|ja_kanji = ジョジョ その血の記憶~end of THE WORLD~<br />
|artist = [[JO☆STARS]] ~[[Hiroaki "TOMMY" Tominaga|TOMMY]], [[Coda]], [[Jin Hashimoto|JIN]]~<br />
|lyrics = Shoko Fujibayashi<br />
|composer = Kohei Tanaka<br />
|arranger = Kohei Tanaka, Yasuhisa Murase<br />
|album = <br />
|label = Warner Home Video<br />
|catalog = 1000540244<br />
|length = 1:35 (TV)<br />4:25 (Full)<br />
|date = January 28, 2015<ref>http://jojo-animation.com/sc/contents/cd/index.html</ref> {{S|Single}}<br />
|use = [[JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders|Stardust Crusaders]] [[SC Episode 25|Episode 25]] - [[SC Episode 48|Episode 48]]<br />
|tempo = 110 BPM<br />
|keym = C minor<br />
|studio = {{Col|[[Kamikaze Douga]]|神風動画}}<br />
|previous = [[STAND PROUD]]<br />
|next = [[Crazy Noisy Bizarre Town]]<br />
|price = ¥756 (Standard)<br />
|colors = StardustCrusaders<br />
}}<br />
{{Nihongo|"'''JoJo Sono Chi no Kioku ~end of THE WORLD~'''"|ジョジョ その血の記憶~end of THE WORLD~||lit. "JoJo Memories of that Blood ~end of THE WORLD~"}} is the second opening theme song of ''[[JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders]]'' and the fourth overall opening theme of the ''[[JoJo's Bizarre Adventure]]'' TV [[anime]]. Animated by Studio [[Kamikaze Douga]], the song was sung by [[Hiroaki "TOMMY" Tominaga]], [[Coda]], and [[Jin Hashimoto]] as the [[JO☆STARS]].<br />
<br />
On the Oricon's Weekly Singles Charts, "JoJo Sono Chi no Kioku ~end of THE WORLD~" peaked at number 17 during the week it was released.<ref>https://www.oricon.co.jp/prof/641643/products/1108914/1/</ref><br />
<br />
==Opening Animation==<br />
[[File:SCNK-6.png|270px|thumb|left]]<br />
In a dark background of turning gears and a swinging pendulum, it shows [[Jonathan Joestar]], [[Dio Brando]], [[Joseph Joestar]] and [[Jotaro Kujo]], with the pendulum progressively moving upwards. The music also has a heartbeat which synchronizes with the pendulum's swing, referring to how Jotaro had to stop his heartbeat to trick DIO. Each of the characters overlap the gears in the background, until DIO is shown in between the gears, referencing the power of The World and how DIO believes he has escaped the bonds of time and fate, but Jotaro appears and DIO is seen overlapping the gears again, referencing Jotaro pulling him back into his fate.<br />
<br />
After the pendulum's last swing, the scenery changes to the desert with clockwork gears strewn about. Here, the sextet demonstrates their powers, most notably with [[Jean Pierre Polnareff]] dual-wielding rapiers, implying him unwillingly falling again under DIO's control via [[Anubis]], the Sun is seen behind him in a way that references his battle with [[Vanilla Ice]]. The scenery changes after [[Silver Chariot]] unleashes splitting and swinging attacks, at what appears to be [[Kenny G.|Kenny G's]] labyrinth.<br />
<br />
[[File:Geb silhouette.png|270px|thumb|left]]<br />
The sextet are then seen climbing a dark staircase, a spotlight swings left and right 4 times, each swing showing a silhouette of Egyptian gods, foreshadowing the enemies whose [[Stand]]s are based on the deities. The scene switches to the downward view of the staircase, with Polnareff and Joseph on the left, Jotaro on the center, and [[Iggy]], [[Muhammad Avdol]] and [[Noriaki Kakyoin]] on the right side. The scene zooms into Jotaro before the staircase shatters around him. Jotaro then summons [[Star Platinum]] in sync with Jin Hashimoto's singing part. This scene is yet another foreshadowing of who survives and who would become victims, with the soon-to-be-fallen appearing on the right side of the screen.<br />
<br />
The scene changes into the sextet standing on top of a building, watching the sky turn into dusk, and the lights turning on at the Cairo skyline, circles highlighting where DIO uses The World's power. The pendulum swings, each showing the heroes fade into a silhouette, and speed lines seemingly surrounding them. This is actually a foreshadowing of the fate of the heroes, cleverly disguised as visual effects. The most notable is how Jotaro briefly moves a finger during the freezing, implying his eventual tolerance to [[The World]]'s time stop abilities. The scene changes into shooting stars, with the sextet emerging from it, referencing an artwork by [[Hirohiko Araki]]. The sextet is seen standing shoulder to shoulder, which then very briefly switches to them having their Stands out.<br />
<br />
[[File:JOJO OP4 Illustration 1.gif|thumb|300px]]<br />
Jotaro is then seen reaching the top of a flight of the stairs, his fists clenching, with Star Platinum emerging from within, who then unleashes blazing fists. A view of The World can be briefly seen before the screen shatters. The scene zooms onto Jotaro's face, with a silhouette of who appears to be DIO appearing to the right. Jotaro immediately turns around and unleashes a barrage of punches.<br />
<br />
The scene changes into a flurry of [[Stand Cry|ORA]], in Katakana, which turns into JO, also in Katakana. All three singers chant Jotaro's battle cry repeatedly. A view of Star Platinum and The World trading punches can be seen briefly. The Jo☆Stars shout "ORA!!" as the logo shows, that is later vaporized by what appears to be the sun, the same fate that ultimately finished off DIO.<br />
<br />
===Altered Versions===<br />
The Opening during ''[[SC Episode 47|DIO's World (3)]], ''and subsequently ''[[SC Episode 48|The Faraway Journey, Farewell Friends]],'' has a different ending entirely. Rather than leaving to Star Platinum punching the screen, The World punches it as well as DIO calls out his Stand's name - stopping time as the screen shatters. The music pauses, with the only sounds being DIO's footsteps. A fully revealed DIO then walks past Jotaro, soon adopting a smug smile, in a sequence that takes exactly five seconds. After he walks past Jotaro, time resumes with a "Sono Chi no Kioku!". As Jotaro turns, The World and Star Platinum begin their attack rushes as both of their users look on, their battle cries ringing out as the blows land. The traditional scene changes into a flurry of ORA in Katakana, which turns into JO, also in Katakana, is instead a flurry of ORA in Katakana, and MUDA in Kanji.<br />
<br />
In [[SC Episode 48]], the final episode of the season, the opening has been changed even more to include sound effects, such as Silver Chariot's swishing swords or the general noise of Stands manifesting. Also, when the camera pauses after moving to Jotaro on the staircase, The World is seen punching away the credits and the staircase around him, explaining why it shattered in the original version. The silhouette section also adds new images for a split second; DIO is shown standing at the top of the "stairs" Polnareff, Iggy, and Avdol are climbing; the line representing DIO's knife flying at Joseph's throat is replaced by DIO's arm appearing to drain Joseph of his blood; when Kakyoin erects his barrier, The World appears in front of him, ready to strike him down; and when Jotaro is surrounded by knives, Star Platinum appears to try and knock them away.<br />
<gallery><br />
File:KiokuSpecialOP-5.png<br />
File:KiokuSpecialOP-4.png<br />
File:KiokuSpecialOP-3.jpg|DIO shattering the 20 meter radius emerald splash.<br />
File:KiokuSpecialOP-2.jpg<br />
File:KiokuSpecialOP-1.jpg|Star Platinum, deflecting DIO´s knives.<br />
</gallery><br />
<br />
==Lyrics==<br />
Lyrics in <font color="red">'''red'''</font> indicate lyrics sung by TOMMY, lyrics in <font color="green">'''green''' </font> indicate lyrics sung by Coda, and lyrics in <font color="blue">'''blue''' </font> indicate lyrics sung by JIN. Lyrics in <font color="orange">'''orange'''</font> are sung together by TOMMY and Coda. Lyrics in '''Black/White''' are sung together by all three singers.<br />
<br />
{| style=" border-collapse:collapse; " width="100%" border="2"<br />
|-<br />
| style="background-color:#{{BackColor}};" width="33%" align="center" |<font color="white">'''Japanese Kanji'''</font><br />
| style="background-color:#{{BackColor}};" width="33%" align="center" |<font color="white">'''Japanese Rōmaji'''</font><br />
| style="background-color:#{{BackColor}};" width="33%" align="center" |<font color="white">'''English Translation'''</font><br />
|-<br />
| colspan="3" |<br />
{| class="high-light" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:left;" width="100%"<br />
| width="33%" align="left" |<font color="blue">深海へ</font> <font color="red">眠った物語が</font><br />
| width="33%" align="left" |<font color="blue">Shinkai e</font> <font color="red">nemutta monogatari ga</font><br />
| width="33%" align="left" |<font color="blue">The tale...</font> <font color="red">left asleep at the deep sea</font><br />
|-<br />
|<font color="green">灼熱の</font> <font color="blue">砂を波立てて</font><br />
|<font color="green">Shakunetsu no</font> <font color="blue">suna wo namidatete</font><br />
|<font color="green">The heat rising...</font><font color="blue">from the rippling sand</font><br />
|-<br />
|<font color="red">宿命を</font> <font color="green">また呼び覚ます</font><br />
|<font color="red">Shukumei wo</font> <font color="green">mata yobisamasu</font><br />
|<font color="red">The call of destiny...</font><font color="green">echoes once again</font><br />
|}<br />
{| class="high-light" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:left;" width="100%"<br />
| width="33%" bgcolor="#abcdef" align="left" |<br />
| width="33%" bgcolor="#abcdef" align="left" |<br />
| width="33%" bgcolor="#abcdef" align="left" |<br />
|-<br />
|<font color="red">終着の地を焦がす 寡黙な炎</font><br />
|<font color="red">Shūchaku no chi wo kogasu kamokuna honō</font><br />
|<font color="red">A glowering inferno scorches their destination</font><br />
|-<br />
|<font color="red">おびき寄せられた 神々の化身</font><br />
|<font color="red">Obi ki yoserareta kamigami no keshin</font><br />
|<font color="red">The power of the gods has been assembled</font><br />
|-<br />
|<font color="red">恐れを知らぬ剣が貫く</font><br />
|<font color="red">Osore wo shiranu ken ga tsuranuku</font><br />
|<font color="red">Pierced by a blade that knows no fear</font><br />
|}<br />
{| class="high-light" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:left;" width="100%"<br />
| width="33%" bgcolor="#abcdef" align="left" |<br />
| width="33%" bgcolor="#abcdef" align="left" |<br />
| width="33%" bgcolor="#abcdef" align="left" |<br />
|-<br />
|<font color="green">目指す場所とは まだ見ぬ{{Ruby|運命|さだめ}}</font><br />
|<font color="green">Mezasu basho to wa mada minu sadame</font><br />
|<font color="green">Where they are headed lies a fate yet unknown</font><br />
|-<br />
|<font color="orange">近づいて来る 決戦の時</font><br />
|<font color="orange">Chikadzuite kuru kessen no toki</font><br />
|<font color="orange">But the time for their final battle swiftly approaches</font><br />
|-<br />
|<font color="blue">打つべきピリオドは スタープラチナム</font><br />
|<font color="blue">Utsubeki Piriodo wa ... Sutā Purachinamu!</font><br />
|<font color="blue">But the one who'll type that period is...Star Platinum !</font><br />
|}<br />
{| class="high-light" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:left;" width="100%"<br />
| width="33%" bgcolor="#abcdef" align="left" |<br />
| width="33%" bgcolor="#abcdef" align="left" |<br />
| width="33%" bgcolor="#abcdef" align="left" |<br />
|-<br />
|<font color="blue">始まってしまった物語に 奪われたままの時に</font><br />
|<font color="blue">Hajimatte shimatta monogatari ni ubawareta mama no toki ni</font><br />
|<font color="blue">Their story has begun! Their time is running out!</font><br />
|-<br />
|<font color="blue">今 終わりを告げるため 歩き続ける クルセイダース</font><br />
|<font color="blue">Ima owari wo tsugeru tame aruki tsuzukeru Kuruseidāsu!</font><br />
|<font color="blue">They will finish this! They won't stop! CRUSADERS!</font><br />
|}<br />
{| class="high-light" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:left;" width="100%"<br />
| width="33%" bgcolor="#abcdef" align="left" |<br />
| width="33%" bgcolor="#abcdef" align="left" |<br />
| width="33%" bgcolor="#abcdef" align="left" |<br />
|-<br />
|<font color="blue">空白のラストページに</font> '''そのこぶしを叩き込め'''<br />
|<font color="blue">Kūhaku no Rasuto Pēji ni</font> '''sono kobushi wo tatakikome'''<br />
|<font color="blue">He'll take that blank last page</font> '''and plant his fist through it!'''<br />
|-<br />
|'''end of THE WORLD''' <font color="blue">その血の記憶</font><br />
|'''End of The World!''' <font color="blue">Sono Chi no Kioku!</font><br />
|'''End of The World!''' <font color="blue">Memory of that Blood!</font><br />
|}<br />
{| class="high-light" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:left;" width="100%"<br />
| width="33%" bgcolor="#abcdef" align="left" |<br />
| width="33%" bgcolor="#abcdef" align="left" |<br />
| width="33%" bgcolor="#abcdef" align="left" |<br />
|-<br />
|<font color="red">オラオラオラオラッ!</font><br />
|<font color="red">Oraoraoraora!</font><br />
|<font color="red">Oraoraoraora!</font><br />
|-<br />
|<font color="green">オラオラオラオラッ!</font><br />
|<font color="green">Oraoraoraora!</font><br />
|<font color="green">Oraoraoraora!</font><br />
|-<br />
|<font color="blue">オラオラオラオラッ!</font><br />
|<font color="blue">Oraoraoraora!</font><br />
|<font color="blue">Oraoraoraora!</font><br />
|-<br />
|'''オラオラオラオラッ!'''<br />
|'''Oraoraoraora!'''<br />
|'''Oraoraoraora!'''<br />
|}<br />
{| class="high-light" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:left;" width="100%"<br />
| width="33%" bgcolor="#abcdef" align="left" |<br />
| width="33%" bgcolor="#abcdef" align="left" |<br />
| width="33%" bgcolor="#abcdef" align="left" |<br />
|-<br />
|<font color="green">雨のようなエメラルド 砂漠に降れば</font><br />
|<font color="green">Ame no yōna emerarudo sabaku ni fureba</font><br />
|<font color="green">If in the desert, emeralds fall like rain</font><br />
|-<br />
|<font color="green">愚者名乗る勇者 見せる蜃気楼</font><br />
|<font color="green">Gusha nanoru yūsha miseru shinkirō</font><br />
|<font color="green">A hero calling himself a fool will display his mirage.</font><br />
|-<br />
|<font color="green">闇の気配追う 波紋の棘</font><br />
|<font color="green">Yami no kehaiō Hamon no ibara</font><br />
|<font color="green">Rippling thorns track the evil presence.</font><br />
|}<br />
{| class="high-light" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:left;" width="100%"<br />
| width="33%" bgcolor="#abcdef" align="left" |<br />
| width="33%" bgcolor="#abcdef" align="left" |<br />
| width="33%" bgcolor="#abcdef" align="left" |<br />
|-<br />
|<font color="red">復活のため 選ばぬ手段</font><br />
|<font color="red">Fukkatsu no tame erabanu shudan</font><br />
|<font color="red">He will do whatever it takes for his revival...</font><br />
|-<br />
|'''無垢な生き血を 求め彷徨う'''<br />
|'''Mukuna ikichi wo motome samayō'''<br />
|'''He wanders in search of innocent fresh blood!'''<br />
|-<br />
|<font color="blue">歴史に打つ楔... スタープラチナム</font><br />
|<font color="blue">Rekishi ni utsu kusabi Sutā Purachinamu!</font><br />
|<font color="blue">Who will put a stake through their history? Star Platinum!</font><br />
|}<br />
{| class="high-light" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:left;" width="100%"<br />
| width="33%" bgcolor="#abcdef" align="left" |<br />
| width="33%" bgcolor="#abcdef" align="left" |<br />
| width="33%" bgcolor="#abcdef" align="left" |<br />
|-<br />
|<font color="blue">始まってしまった物語に 流して来た悲しみに</font><br />
|<font color="blue">Hajimatte shimatta monogatari ni nagashite kita kanashimi ni</font><br />
|<font color="blue">Their story has begun! Sadness is flowing in!</font><br />
|-<br />
|<font color="blue">今 終わりを告げるため 命を懸けた クルセイダース</font><br />
|<font color="blue">Ima owari wo tsugeru tame inochi wo kaketa Kuruseidāsu!</font><br />
|<font color="blue">They will finish this! They risk their life! CRUSADERS!</font><br />
|}<br />
{| class="high-light" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:left;" width="100%"<br />
| width="33%" bgcolor="#abcdef" align="left" |<br />
| width="33%" bgcolor="#abcdef" align="left" |<br />
| width="33%" bgcolor="#abcdef" align="left" |<br />
|-<br />
|<font color="blue">宿命のラストページに</font> '''その怒りを叩き込め'''<br />
|<font color="blue">Shukumei no Rasuto Pēji ni</font> '''sono ikari wo tatakikome'''<br />
|<font color="blue">He drives his anger into</font> '''this destined last page!'''<br />
|-<br />
|<font color="red">光と闇のDestiny</font><br />
|<font color="red">Hikari to yami no Desutini</font><br />
|<font color="red">Destiny of light and dark...</font><br />
|-<br />
|<font color="green">めぐる歴史はBloody</font><br />
|<font color="green">Meguru rekishi wa Buraddi</font><br />
|<font color="green">Bloody history around them...</font><br />
|-<br />
|'''受け継がれる 不滅のプライド'''<br />
|'''Uketsugareru fumetsu no Puraido'''<br />
|'''Pride undying passed from one generation to the next!'''<br />
|}<br />
{| class="high-light" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:left;" width="100%"<br />
| width="33%" bgcolor="#abcdef" align="left" |<br />
| width="33%" bgcolor="#abcdef" align="left" |<br />
| width="33%" bgcolor="#abcdef" align="left" |<br />
|-<br />
|<font color="red">始まってしまった物語に 奪われたままの時に</font><br />
|<font color="red">Hajimatte shimatta monogatari ni ubawareta mama no toki ni</font><br />
|<font color="red">Their story has begun! Their time is running out!</font><br />
|-<br />
|<font color="red">今 終わりを告げるため 歩き続ける クルセイダース</font><br />
|<font color="red">Ima owari wo tsugeru tame aruki tsuzukeru Kuruseidāsu!</font><br />
|<font color="red">They will finish this! They won't stop! CRUSADERS!</font><br />
|-<br />
|<font color="red">空白のラストページに</font>'''そのこぶしを叩き込め'''<br />
|<font color="red">Kūhaku no Rasuto Pēji ni</font> '''sono kobushi wo tatakikome'''<br />
|<font color="red">He drives his fist into</font> '''this blank last page.'''<br />
|}<br />
{| class="high-light" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:left;" width="100%"<br />
| width="33%" bgcolor="#abcdef" align="left" |<br />
| width="33%" bgcolor="#abcdef" align="left" |<br />
| width="33%" bgcolor="#abcdef" align="left" |<br />
|-<br />
|<font color="green">始まってしまった物語に 流して来た悲しみに</font><br />
|<font color="green">Hajimatte shimatta monogatari ni nagashite kita kanashimi ni</font><br />
|<font color="green">Their story has begun! Sadness is flowing in!</font><br />
|-<br />
|<font color="green">今 終わりを告げるため 命を懸けた クルセイダース</font><br />
|<font color="green">Ima owari wo tsugeru tame inochi wo kaketa Kuruseidāsu!</font><br />
|<font color="green">They will finish this! They risk their life! CRUSADERS!</font><br />
|-<br />
|<font color="blue">宿命のラストページに</font> '''その怒りを叩き込め'''<br />
|<font color="blue">Shukumei no Rasuto Pēji ni</font> '''sono ikari wo tatakikome'''<br />
|<font color="blue">He drives his anger</font> '''into this destined last page!'''<br />
|-<br />
|'''end of THE WORLD''' <font color="blue">その血の記憶</font><br />
|'''End of The World!''' <font color="blue">Sono Chi no Kioku</font><br />
|'''End of The World!''' <font color="blue">Memory of that Blood !</font><br />
|}<br />
{| class="high-light" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:left;" width="100%"<br />
| width="33%" bgcolor="#abcdef" align="left" |<br />
| width="33%" bgcolor="#abcdef" align="left" |<br />
| width="33%" bgcolor="#abcdef" align="left" |<br />
|-<br />
|<font color="red">オラオラオラオラオラオラオラオラッ!</font><br />
|<font color="red">Oraoraoraoraoraoraoraora!</font><br />
|<font color="red">Oraoraoraoraoraoraoraora!</font><br />
|-<br />
|<font color="green">オラオラオラオラオラオラオラオラッ!</font><br />
|<font color="green">Oraoraoraoraoraoraoraora!</font><br />
|<font color="green">Oraoraoraoraoraoraoraora!</font><br />
|-<br />
|<font color="blue">オラオラオラオラオラオラオラオラッ!</font><br />
|<font color="blue">Oraoraoraoraoraoraoraora!</font><br />
|<font color="blue">Oraoraoraoraoraoraoraora!</font><br />
|-<br />
|'''オラオラオラオラオラオラオラオラオラオラオラッ!'''<br />
|'''Oraoraoraoraoraoraoraoraoraoraora!'''<br />
|'''Oraoraoraoraoraoraoraoraoraoraora!'''<br />
|-<br />
|'''オラァッ!'''<br />
|'''Oraaa!'''<br />
|'''Oraaa!'''<br />
|}<br />
|}<br />
<br />
==Opening Sequences==<br />
{{Vid|78NQn4Rg9Uo|350}}{{Vid|fCMDad_YnBg|350}}<br />
<br />
==Full Song==<br />
{{Vid|BPyQM7FmG8g}}<br />
<br />
==Credits==<br />
{{Credits|bg=SC|bg2=SC2<br />
|director = {{Col|[[Naoki Yoshibe]]|吉邊 尚希}}<br />
|anidirector = {{Col|Kumi Shimizu|清水 久美}}<br />
|3dcg = '''CGI Director'''<br/>{{Col|Miho Sakina|先名 美帆}}'''Graphics Model Cooperation'''{{Col|'''[[Bandai Namco]]'''<br/>'''[[CyberConnect2]]'''|バンダイナムコ<br/>サイバーコネクトツー}}<br />
|designcoop = {{Col|Tetsuro Satomi|里見 哲朗}}<br />
|other = '''Producer'''{{Col|Junpei Mizusaki<br/>Takayuki Sasaki|水崎 淳平<br/>佐々木 崇之}}<br />
}}<br />
<br />
==Music Staff==<br />
{{Scroll Box|<br />
TV Anime "JoJo's Bizarre Adventure: ''Stardust Crusaders''" second Opening Theme<br />
*Composer: Kohei Tanaka<br />
*Arranger: Kohei Tanaka, Yasuhisa Murase<br />
*Lyricist: Shoko Fujibayashi<br />
<br />
*Strings: Masatsugu Shinozaki Strings<br />
*Guitar: Yasuhisa Murase<br />
}}<br />
<br />
==Gallery==<br />
<tabber><br />
First Version =<br />
<gallery><br />
<gallery><br />
File:SCNK-1.png<br />
File:SCNK-2.png<br />
File:SCNK-3.png<br />
File:SCNK-4.png<br />
File:SCNK-5.png<br />
File:SCNK-6.png<br />
File:SCNK-7.png<br />
File:SCNK-8.png<br />
File:SCNK-9.png<br />
File:SCNK-10.png<br />
File:SCNK-11.png<br />
File:SCNK-12.png<br />
File:SCNK-13.png<br />
File:SCNK-14.png<br />
File:SCNK-15.png<br />
Geb silhouette.png|[[Geb]]'s silhouette<br />
Khnum Thoth silhouette.png|[[Thoth]]'s & [[Khnum]]'s silhouettes<br />
Anubis silhouette.png|[[Anubis]]' silhouette<br />
Sethan silhouette.png|[[Sethan]]'s & [[Bastet]]'s silhouettes<br />
Osiris silhouette.png|[[Osiris]]' silhouette<br />
Horus Atum silhouette.png|[[Horus]]'s & [[Atum]]'s silhouettes<br />
File:SCNK-212.png<br />
File:SCNK-23.png<br />
File:SCNK-24.png<br />
File:SCNK-25.png<br />
File:SCNK-42.png<br />
File:SCNK-26.png<br />
File:SCNK-43.png<br />
File:SCNK-27.png<br />
File:SCNK-44.png<br />
File:SCNK-28.png<br />
File:SCNK-45.png<br />
File:SCNK-29.png<br />
File:SCNK-30.png<br />
File:SCNK-31.png<br />
File:SCNK-32.png<br />
File:SCNK-33.png<br />
File:SCNK-34.png<br />
File:SCNK-35.png<br />
File:SCNK-36.png<br />
File:SCNK-37.png<br />
File:SCNK-38.png<br />
File:SCNK-39.png<br />
File:SCNK-40.png<br />
File:SCNK-41.png<br />
</gallery><br />
<br />
|-|<br />
Second Version =<br />
<gallery><br />
File:KiokuSpecialOP-5.png<br />
File:KiokuSpecialOP-4.png<br />
File:KiokuSpecialOP-3.jpg<br />
File:KiokuSpecialOP-2.jpg<br />
File:KiokuSpecialOP-1.jpg<br />
OP4 The World.png<br />
File:DIO End of the world.png<br />
File:EOTW Jotaro.png<br />
File:SCNK2-2.png<br />
File:SCNK2-3.png<br />
File:SCNK2-4.png<br />
File:SCNK2-5.png<br />
<br />
</gallery><br />
</tabber><br />
<br />
==Trivia==<br />
<br />
*This is the first opening to feature all the artists from the first three openings, forming the "JO☆STARS" group.<br />
*The opening heavily foreshadows later events in Part 3:<br />
**The clock motif that appears throughout the opening alludes to Star Platinum & The World's time-stopping abilities.<br />
**What is implied to be Jotaro's heartbeat, which Jotaro intentionally halts during his fight with DIO in order to appear dead.<br />
**Polnareff becoming possessed by Anubis.<br />
**A shot of the Crusaders in Kenny G's labyrinth, with the shadows of the Egyptian God Stands appearing on the walls.<br />
**The positions of the Crusaders on the stairs of DIO's mansion, referencing their fates.<br />
**Joseph and Jotaro's confrontation against The World.<br />
**As Jotaro punches the screen towards the ending of the original series of openings, The World can be seen briefly in the animation.<br />
**Jotaro's right-hand moves for a fraction of a second before the "knives" appear around him, foreshadowing his tolerance to The World.<br />
**At the end, the logo turns to stone and then vanishes like dust; foreshadowing how DIO's body is eventually disposed.<br />
*The opening sequence also showcases Silver Chariot being able to dual wield rapiers, though canonically one of the blades should be a partly-broken [[Anubis]].<br />
<br />
[[File:OP4 SONOCHINO SADAME.png|thumb|Sono Chi no Sadame]]<br />
<br />
*When Coda sings the line "Mada minu sadame", the song title changes into "{{nihongo|[[JoJo ~Sono Chi no Sadame~]]|ジョジョ ~その血の{{Ruby|運命|さだめ}}~}}" for a frame, referencing the first opening of Season 1.<br />
*The previous openings of the show are referenced in the song's bridge: TOMMY's lyrics include the word "Destiny", Coda's lyrics include the word "Blood", and the final section of the bridge (sung by all three singers) includes the word "Pride". These lyrics reference "[[JoJo ~Sono Chi no Sadame~]]", "[[BLOODY STREAM]]", and "[[STAND PROUD]]" respectively.<br />
*The Japanese lyrics write Star Platinum's name as {{nihongo|"''Sutā Purachina'''mu'''''"|スタープラチナ'''ム'''}} instead of the usual {{nihongo|"''Sutā Purachina''"|スタープラチナ}}.<br />
*The version of the opening used in episode 47 onwards started the tradition of the [[DIO|main villain]] interfering in the opening during the series' climax, which was featured again in [[Great Days|two]] [[Uragirimono no Requiem|other]] openings during it's [[JoJo's Bizarre Adventure: Diamond is Unbreakable|respective]] [[JoJo's Bizarre Adventure: Golden Wind|parts]]' climaxes.<br />
**The idea of having openings vary a bit to showcase DIO's time-stopping power came from [[Kamikaze Douga]]. During the presentation of the opening, Junpei Mizusaki, the president of the company, suddenly said, “It’s DIO, so we just need to stop time for 9 seconds."<ref>[[Interview:Animation Series Production Note (March 2021)]]</ref><br />
<br />
==References==<br />
{{References}}<br />
<br />
==Site Navigation==<br />
{{Languages}}<br />
{{MusicNav}}<br />
[[Category:Song]]<br />
[[Category:Openings]]<br />
[[Category:Album]]<br />
{{StardustCrusaders}}</div>IvorCracking