User profile:Soxz

Jump to navigation Jump to search
Friends
4 of 5
Gifts
2 of 2
giftgift
Awards
4 of 11
Custom information
Custom 1
Behold Best Boy
Statistics
Edits 10,927
Votes 1
Personal information
Occupationtranslating articles to portuguese from time to time
Board
10 of 29
You must be logged in to post messages to other users
posted 863 days ago
avatar

Ata, agr sim.

posted 863 days ago
avatar

Na vdd eu já to no server. Aquilo foi só eu achando que eu tava na minha sandbox e testando as paradas, foi mal ai. Vou te add no discord.

posted 865 days ago
avatar

Aí cara. Já lembrei do Display title. vlw ai. mas pq q quando eu traduzo uma página, a aba do manga fica em vermelho? dá uma olhada na pagina do sbr em pt/br pra tu ter uma ideia. vlw ai.

posted 865 days ago
avatar

Não lembro mt bem como funciona esse display title, podia explicar?

E eu sempre adiciono o pt-br quando termino para editar, pq eu tenho que ver se tem ou não.

posted 908 days ago
avatar

You edited the original by mistake.

posted 930 days ago
avatar

I edited the Pt-br template because the site's analytics are saying all of the language pages are slow. I think it's probably due to the "ifexist" template so I'm temporarily removing that to see if it makes a difference.

posted 986 days ago
avatar

Entendo seu ponto, acho que resta esperar pelos lançamentos oficiais da Panini então, tô pretendendo comprar os mangás mais pra frente pra conseguir trazer o conteúdo "oficial". Enquanto não tenho, tô procurando alguns termos chave na dublagem da temporada 1 (tipo o Hell Climb Pillar), mas também não parei pra assistir tudo completo. Você chegou a assistir?

posted 991 days ago
avatar

Cara, eu tava traduzindo um artigo e pensei sobre a tradução de "Steel Balls", acho que a melhor adaptação seria "Esferas de Aço". "Bolas de Aço do Zeppeli" é muito cacófono

posted 999 days ago
avatar

Imagina, vou fazer isso a partir de agora

posted 999 days ago
avatar

Opa, beleza. Vou olhar por lá então.