User:Kotorto/Sandbox
Справочник для переводчиков на русский язык. Для лучшей координации вступайте в Discord-сервер этой вики - Вступить Все технические вопросы, баги и более полный, глобальный вики-лог находятся на этом сервере.
А также в Discord-сервер главного сообщества по JJBA ВКонтакте - Вступить Вопросы по поводу русскоязычных статей, качества перевода, а также просто обсуждение с русскими редакторами на этом сервере.
Основы Перевода
- Найдите страницу, у которой нет русской версии, и вверху нажмите на кнопку "Править код", скопируйте весь код в открывшемся поле редактирования.
- Также есть просто кнопка "Править", она откроет Визуальный Редактор, который находится в бета-тесте и ОЧЕНЬ неудобен для редактуры. Даже если его и используют, то только чтобы исправить какую-то мелочь, чтобы не потеряться в коде во время правки.
- Добавьте языковой код /ru к названию страницы в адресной строке (Он применяется для русских страниц, для прочих языков см. список всех кодов).
- Например, мы хотим перевести страницу Джонатана на русский. Для этого в адресной строке браузера пишем
https://jojowiki.com/Jonathan_Joestar/ru
, переходим по получившейся ссылке и нажимаем на выделенную строчку "создать страницу с таким названием".- Вверху страницы, справа в углу, находится кнопка с квадратом и карандашом "Create New Page", также возможно создавать новые страницы и с её помощью. Обратите внимание, что в этом случае в поле "создать страницу" нужно обязательно писать полное название страницы. Например, в адресной строке страницы Джонатана указано
https://jojowiki.com/Jonathan_Joestar
, поэтому в поле "создать страницу" вписываемJonathan Joestar/ru
- Вверху страницы, справа в углу, находится кнопка с квадратом и карандашом "Create New Page", также возможно создавать новые страницы и с её помощью. Обратите внимание, что в этом случае в поле "создать страницу" нужно обязательно писать полное название страницы. Например, в адресной строке страницы Джонатана указано
- Например, мы хотим перевести страницу Джонатана на русский. Для этого в адресной строке браузера пишем
- Вставляем скопированный ранее код оригинальной страницы и переводим его.
- Большая просьба не использовать машинный перевод (Google Translate и т.д.) или копировать перевод с другой русской вики по ДжоДжо, которая хостится на FANDOM-е. Это связано с тем, что результаты поиска в Google (а возможно, и других поисковиках) увидят, что у двух страниц одинаковый текст - и в большинстве случаев страницы нашей вики не будут показываться.
- Не забывайте изменять категории страницы, что находятся в самом её низу, например Category:Joestar Family в нашем случае меняем на Category:Joestar Family/ru.
- Также добавьте {{PAGELANGUAGE:xx}} в самый конец страницы, на месте xx нужно вставить языковой код, в нашем случае это будет выглядеть как {{PAGELANGUAGE:ru}}.
- Чтобы изменить отображаемое название страницы, например 'Jonathan Joestar/ru', в самом конце страницы мы используем {{DISPLAYTITLE:}} и пишем {{DISPLAYTITLE:Джонатан Джостар}}
- Примечание: Если вы переводите большую страницу и у вас нет времени перевести хотя бы треть или половину, то опубликуйте её текст на своей странице-песочнице. Пример: User:Kotorto/Sandbox, Kotorto меняете на свой ник на вики. Когда закончите, скопируйте получившийся код и вставьте в поле текста на создаваемой странице.
- Если вы уже создали новую страницу, но не закончили работу над ней, то обязательно добавьте в самом верху текста шаблон {{Translate/ru}}
- Код переводимой страницы можно также сохранить в блокноте на вашем ПК или другом устройстве. Это помогает в случае непредвиденных трудностей, но если планируете продолжать перевод с другого устройства, не забывайте копировать на него файл текста.
- После того, как закончили работу и опубликовали страницу с /ru названием, не забудьте создать ещё одну новую страницу-перенаправление. Для этого создайте страницу с русским названием, например "Джонатан Джостар". Это можно сделать через кнопку "Create New Page" или введя "Джонатан Джостар" в поисковую строку этой страницы, где вам предложат создать новую страницу с таким названием. В коде создаваемой страницы-перенаправления напишите следующее -
#REDIRECT [[Jonathan Joestar/ru]]
.
Шаблоны
- В переводимом тексте страниц встречаются гиперссылки на другие страницы, вроде
[[Jonathan Joestar]]
Большинство из них следует переписать, (Только если это не File:) используя шаблон{{Ru|}}
, итоговый результат должен выглядеть как{{Ru|Jonathan Joestar|Джонатан Джостар}}
. Этот шаблон работает, даже если у данного персонажа/статьи ещё нет русского варианта. В таком случае, когда у Джонатана появится русская страница, этот шаблон будет автоматически открывать именно её, а вам не придётся вносить дальнейших изменений в гиперссылки.- Обратите внимание, что на некоторых русских страницах встречаются русские гиперссылки, например
[[Джозеф Джостар]]
. Такие гиперссылки работают, только если страница уже переведена и для неё сделана соответствующая страница-перенаправление. Если не уверены, что это было сделано, используйте шаблон{{Ru|}}
.
- Обратите внимание, что на некоторых русских страницах встречаются русские гиперссылки, например
- Ссылки на Главы или Эпизоды, присутствующие на страницах, нужно переводить следующим образом. К примеру, возьмём
{{Ch|Chapter 1}}
и{{Ch|SBR Chapter 1}}
, в нашем случае их нужно будет заменить на{{Гл|Глава 1}}
и{{Гл|SBR Глава 1}}
.- В случае же с Эпизодами, примерами выступят
{{Ep|Episode 1}}
и{{Ep|SO Episode 1}}
- в итоге это должно выглядеть как{{Эп|Эпизод 1}}
и{{Эп|SO Эпизод 1}}
соответственно.
- В случае же с Эпизодами, примерами выступят
- Для большинства шаблонов на страницах, например
{{Character Infobox
, уже существуют русские варианты, поэтому просто приписываете на их конце /ru -{{Character Infobox/ru
и пункты в нём будут переведены, главное не забудьте перевести содержимое.
- В шаблоне
{{StandBox
есть пункт |Type=, в котором содержимое вроде{{ST|Close}}
также нужно исправить на{{ST/ru|Close}}
.
- Если не знаете, как действовать в той или иной ситуации с шаблонами, сверяйтесь с уже существующими на вики переведёнными страницами. В них все необходимые шаблоны и гиперссылки исправлены на русские, а также оформлены в надлежащем виде.
Статьи, с которыми вы можете помочь
Статьи, которые не имеют русского перевода или же имеют множество недостатков, начиная от плохого перевода до отсутствия контента и неактуальности с сюжетом. В большой приоритет входят Главные Герои, Главные Злодеи, ДжоБро и их Стенды. Мы также будем очень рады, если вы возьмётесь за перевод саб-страниц вроде /Gallery, /History и /Games.
Большая просьба при переводе не использовать переводы других команд, что переводят мангу, а также СканШифтеров, включая отрывки интервью из переведённых видео "Араки Забыл" на YouTube-канале "Шифтеры" и прочих.
Переведённые
Персонажи, перевод и/или содержание которых нужно доработать или у которых отсутствует перевод:
- Роберт И. О. Спидвагон, Карс, Жан-Пьер Польнарефф, Рохан Кишибе, Джорно Джованна, Триш Уна, Джонни Джостар, Ринго Роудэген, Ясухо Хиросе, Джоске Хигашиката (ДжоДжолион), Дайя Хигашиката, Кей Ниджимура, Маако Китани, Мамедзуку Рай, Тору.
Стенды, перевод и/или содержание которых нужно доработать или у которых отсутствует перевод:
- Стенды из 3 Части - Список (Доработка)
- Стенды из 4 Части - Список (Доработка)
- Стенды из 5 Части - Список (Доработка)
- Стенды из 6 Части - Список (Всё переведено, проверять галереи, мелочи)
Не переведённые
Персонажи
- Важные для сюжета персонажи 1 Части - Список
- Важные для сюжета персонажи 2 Части - Список
- Важные для сюжета персонажи 3 Части - Список
- Важные для сюжета персонажи 4 Части - Список
- Важные для сюжета персонажи 5 Части - Список
- Важные для сюжета персонажи 6 Части - Список (Всё переведено, проверять галереи, мелочи и т.д.)
- Важные для сюжета персонажи 7 Части - Список
- Важные для сюжета персонажи 8 Части - Список
Стенды
- Стенды из 7 Части - Список (Не до конца переведены Hey Ya! и Ball Breaker, нужен перевод всех остальных)
- Стенды из 8 Части - Список (Не до конца переведены Doctor Wu и Wonder of U, нужен перевод всех остальных)
- Прочие Стенды, включая Новеллы, Видео-игры и различное медиа - Список (Переведён The World Over Heaven, а также некоторые из раздела Список Неназванных Стендов, который также следует обновить)
Манга/Медиа, у которых отсутствует перевод:
- Список всех Эпизодов Аниме.
- Phantom Blood
- Все Главы и Тома (Список), Аниме (PB и BT) и список всех Эпизодов (PB и BT), Фильм, Видео-игра
- Battle Tendency
- Все Главы и Тома (Список), Аниме (PB и BT) и список всех Эпизодов (PB и BT).
- Stardust Crusaders
- Все Главы и Тома (Список), Аниме и список всех Эпизодов, Побег из Комнаты, OVA-Адаптация и список всех Эпизодов, CD-Драма, The Genesis of Universe, Игра для Super Famicom, Heritage for the Future и её саб-страницы.
- Thus Spoke Kishibe Rohan
- Все Главы и Тома (Список), OVA-Адаптация, Сборники рассказов, ТВ-Драма/Дорама, Pink Dark Boy.
- Vento Aureo
- Все Главы и Тома (Список), Видео-игра, Аниме и список всех Эпизодов, Побег из Комнаты, Golden Heart, Golden Ring.
- Stone Ocean
- Все Главы и Тома (Список), Аниме и список всех Эпизодов, Спин-офф с Фуджико.