Chapter | Translation | Original
|
---|
JJL Chapter 1 | My front teeth have formed cavities, so I've given the protagonist diastema. Please enjoy my new work. | 前歯が虫歯になったので主人公がすきっ歯になりました。新作よろしくお願いします。
|
JJL Chapter 2 | It's been a while since I've worked with Mr. Kabashima, my first editor. He was in charge of the new book, "Bizarre Horror Movie Analysis". | 新書の〔奇妙なホラー映画論〕、初代担当・椛島氏との久々のお仕事でした。
|
JJL Chapter 3 | I'm not a fan of hot weather, but for some reason I've been enjoying summer this year. Maybe it's because I've set up wind chimes at home? | 暑いの苦手ですけど、今年の夏はどこか好きです。家に風鈴さげたせいかなあ~?
|
JJL Chapter 4 | A JoJo novel is coming out. If you'd like to read it, please do. It's interesting! | ジョジョの小説が出ます。よろしければ読んでください。おもしろいよ!
|
JJL Chapter 5 | These days I prefer soft spaghetti over al dente. | 最近好きなのは、固いのよりユルユルのスパゲティ。
|
JJL Chapter 6 | I bought a supercar calendar. I don't even drive, so even I don't understand why I did it. | スーパーカーのカレンダーを買った。運転もしないのに、自分でも「何故?」
|
JJL Chapter 7 | I went to go see a "planetarium" in my neighborhood and learned alot in a short period of time. I was honestly impressed. | 近所の「プラネタリウム」行ってみました。早くあるの教えてよ。感動しました。
|
JJL Chapter 8 | Both my left and right jogging shoes broke simultaneously while I was running. Isn't that amazing? | ジョギングシューズが、走ってる時に左右同時に壊れました。同時ってすごくない?
|
JJL Chapter 9 | I went on a trip to Gifu. It was cold, but being able to walk around an old post town was still nice. | 岐阜旅行に行ってきました。寒かったけど、昔の宿場町の散策はよかったなあ。
|
JJL Chapter 10 | I admire Bunraku puppet shows. The puppets are surprisingly huge! | 人形浄瑠璃の文楽を鑑賞。人形が意外と大きくてびっくりした。
|